Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «decennia er geen enkel misverstand over laten » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot moet worden vastgesteld dat tot nu toe geen enkel proces een passende manier heeft gevonden om het Europees Parlement te laten participeren, zoals in het witboek over governance was voorgesteld.

Schließlich muss festgestellt werden, dass es bislang bei keinem der Prozesse gelungen ist, das Europäische Parlament in angemessener Form einzubeziehen, wie dies im Weißbuch über europäisches Regieren vorgeschlagen wurde.


6. Wanneer geen enkel overeenkomstig lid 1 aangewezen officieel laboratorium in de Unie of in een derde land dat partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte over de deskundigheid, uitrusting, infrastructuur en personeelsleden beschikt die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van nieuwe of bijzonder ongebruikelijke laboratoriumanalyses, -tests of -diagnoses, kunnen de bevoegde autoriteiten die analyses, tests en diagnoses laten uitvoeren door een ...[+++]

(6) Wenn kein gemäß Absatz 1 in der Union oder in einem Drittstaat, der Vertragspartei des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum ist, benanntes Laboratorium über die Fachkompetenz, die Ausrüstung, die Infrastruktur und das Personal verfügt, die für neue oder besonders ungewöhnliche Laboranalysen, –tests oder –diagnosen notwendig sind, können die zuständigen Behörden ein nicht alle Anforderungen gemäß den Absätzen 3 und 4 erfüllendes Laboratorium oder Diagnoseze ...[+++]


De omstandigheid dat de gemeente, vertegenwoordigd door haar college van burgemeester en schepenen, haar visie over die vordering kan uiteenzetten en die vordering in voorkomend geval kan betwisten in kader van een op tegenspraak gevoerde procedure, doet op geen enkele wijze afbreuk aan het recht van de inwoners om namens de gemeente in rechte op te treden en het geschil door een rechter te laten beslechten. ...[+++]

Der Umstand, dass die Gemeinde, vertreten durch ihr Bürgermeister- und Schöffenkollegium, ihre Sichtweise bezüglich dieser Klage darlegen und diese Klage gegebenenfalls anfechten kann im Rahmen eines kontradiktorisch geführten Verfahrens, beeinträchtigt in keiner Weise das Recht der Einwohner, im Namen der Gemeinde vor Gericht aufzutreten und die Streitsache durch einen Richter beurteilen zu lassen.


Maar om geen enkel misverstand te laten bestaan over de kwestie van de mensenrechten, die ik net zo belangrijk vind als u, stemt mijn fractie voor alle amendementen die daarover gaan.

Damit es keine Missverständnisse zum Problem der Menschenrechte gibt, die ich mindestens ebenso hoch schätze, wie Sie das tun, wird meine Fraktion für alle diesbezüglichen Änderungsanträge mit Ja stimmen.


Toch is het geen eenvoudige opgave om in te schatten wat over enkele decennia de gezondheidstoestand of het ziektecijfer van ouderen zal zijn, of de levensverwachting "in goede gezondheid" van de generaties die rond 2030 de leeftijd van 60 jaar zullen bereiken.

Zudem lässt sich nur schwer voraussagen, wie es in einigen Jahrzehnten um den Gesundheitszustand alter Menschen bestellt sein wird und wie lange die Generation, die um Jahr 2030 sechzig Jahre alt wird, sich guter Gesundheit erfreuen wird.


Het verslag benadrukt enerzijds wel de economische schade die ontstaat als een verdrag uitblijft, maar rept met geen woord over de sociale kosten van een vrijhandelszone van de EU en de Mercosur. En dat terwijl de vrijhandelsverdragen van de afgelopen decennia er geen enkel misverstand over laten bestaan dat de daarin vastgelegde liberalisering van de handelsbetrekkingen niet tot een stijging van de welvaart bijdragen.

Der Bericht hebt zwar einerseits die Kosten eines Nichtabschlusses des Abkommens hervor, erwähnt aber mit keinem Wort die sozialen Kosten einer Freihandelszone EU-Mercosur. Dabei zeigen die Freihandelsabkommen der vergangenen Jahrzehnte drastisch, dass die in den Abkommen festgeschriebene Liberalisierung der Handelsbeziehungen nicht zu einer Erhöhung des Wohlstandes beiträgt.


Daar zou deze verordening geen enkel misverstand over moeten laten bestaan.

Und das sollten wir mit dieser Verordnung ganz klar machen.


Ik wil er geen enkel misverstand over laten bestaan dat ik ernstig bezwaar maak tegen pogingen van de Voorzitter van het Parlement en de Conferentie van voorzitters om deze ontwerpresolutie over de mensenrechtensituatie in de westelijke Sahara terzijde te schuiven totdat een EU-delegatie ergens in de toekomst het gebied bezocht heeft en haar bevindingen kenbaar heeft gemaakt.

Ich möchte ganz klarstellen, dass ich die Bestrebungen des Parlamentspräsidenten und der Konferenz der Präsidenten, diesen Antrag zur Lage der Menschenrechte in der Westsahara bis nach dem Besuch und den Schlussfolgerungen irgendeiner künftigen EU-Delegation zurückzustellen, rundheraus ablehne.


Over één ding wil ik echter geen enkel misverstand laten bestaan: met de steun die mijn fractie vandaag uitspreekt voor dit verslag, lopen wij op geen enkele wijze vooruit op ons standpunt ten aanzien van het uiteindelijke voorstel voor een gezamenlijke verklaring.

Eines möchte ich aber absolut klarstellen: Die Zustimmung unserer Fraktion zu dem heutigen Bericht nimmt in keiner Weise unsere Haltung zum endgültigen Entwurf der gemeinsamen Erklärung vorweg.


Artikel 45 van het ontwerp wil er geen enkele twijfel over laten bestaan dat de ambtenaren van de Administratie van de Bijzondere Belastinginspectie alle machten hebben die de onderscheiden belastingwetten toekennen aan de ambtenaren van de diverse fiscale administraties» (Parl. St., Kamer, 1979-1980, nr. 323/47, p. 91; zie in dezelfde zin : Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 483/9, p. 63)

Artikel 45 des Entwurfs will keinen Zweifel daran bestehen lassen, dass die Beamten der Verwaltung der Besonderen Steuerfahndung alle Vollmachten haben, die die verschiedenen Steuergesetze den Beamten der unterschiedlichen Steuerverwaltungen erteilen» (Parl. Dok., Kammer, 1979-1980, Nr. 323/47, S. 91; s. im gleichen Sinne: Parl. Dok., Senat, 1979-1980, Nr. 483/9, S. 63)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decennia er geen enkel misverstand over laten' ->

Date index: 2021-12-08
w