Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Koningsvis
Ombervis
Onze-Lievevrouwevis
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «decennia zal onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


koningsvis | ombervis | Onze-Lievevrouwevis

Adlerfisch | Adlerlachs | Schattenfisch


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De snelle economische groei in de afgelopen decennia heeft onze behoefte aan energie de hoogte in gejaagd (figuur 2).

Die vergangenen Jahrzehnte waren durch schnelles Wirtschaftswachstum und damit verbunden einem Anstieg unseres Energiebedarfs gekennzeichnet (siehe Abbildung 2).


Door onze emissies de komende decennia te verminderen, kunnen wij een gevaarlijke grootschalige klimaatverandering nog altijd vermijden.

Die Verringerung der Emissionen in den kommenden Jahrzehnten kann großräumige gefährliche Klimaänderungen noch verhindern.


Het zal decennia duren om onze energiesystemen een meer veilige en duurzame richting uit te sturen.

Es wird Jahrzehnte dauern, unsere Energiesysteme auf einen sichereren und nachhaltigeren Weg zu bringen.


Zoals wij in de afgelopen decennia hebben gezien, stelt het intensieve gebruik van de natuurlijke hulpbronnen van de wereld onze planeet onder druk en bedreigt dit de continuïteit van de voorziening.

Wie wir in den letzten Jahrzehnten gesehen haben, belastet die intensive Ressourcennutzung die Erde und bedroht die Versorgungssicherheit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl onze gasinvoer de laatste twee decennia is verdubbeld, is in de VS het omgekeerde gebeurd, aangezien de ontdekking en ontwikkeling van aanzienlijke schaliegasvoorraden de prijs van gas hebben doen dalen en de VS minder afhankelijk zijn geworden van de invoer van energie.

Während sich unsere Gasimporte in den letzten zwanzig Jahren verdoppelt haben, war in den USA ein gegenteiliger Trend zu beobachten, da erhebliche Funde und Entwicklungen im Bereich des Schiefergases sowohl den Gaspreis gesenkt als auch die Abhängigkeit der USA von Energieimporten verringert haben.


Door onze emissies de komende decennia te verminderen, kunnen wij een gevaarlijke grootschalige klimaatverandering nog altijd vermijden.

Die Verringerung der Emissionen in den kommenden Jahrzehnten kann großräumige gefährliche Klimaänderungen noch verhindern.


De snelle economische groei in de afgelopen decennia heeft onze behoefte aan energie de hoogte in gejaagd (figuur 2).

Die vergangenen Jahrzehnte waren durch schnelles Wirtschaftswachstum und damit verbunden einem Anstieg unseres Energiebedarfs gekennzeichnet (siehe Abbildung 2).


Het zal decennia duren om onze energiesystemen een meer veilige en duurzame richting uit te sturen.

Es wird Jahrzehnte dauern, unsere Energiesysteme auf einen sichereren und nachhaltigeren Weg zu bringen.


STELT dat Europa, voortbouwend op zijn succesvolle prestaties van een aantal decennia op het gebied van exploratie, waarbij de wetenschap de voornaamste motor was, een betekenisvolle rol wil spelen in de internationale inspanning om het zonnestelsel te verkennen en een grondige kennis te verkrijgen van de voorwaarden voor leven buiten onze planeet en ERKENT dat Europa alleen maar een belangrijke pijler van deze activiteiten kan worden als er onafgelaten wordt geïnvesteerd,

BEKRÄFTIGT, dass Europa in Anknüpfung an seine jahrzehntelangen Erfolge in der Weltraumforschung, für die die Wissenschaft die Hauptantriebskraft darstellte, entschlossen ist, bei der internationalen Unternehmung zur Erforschung des Sonnensystems und zur Entwicklung eines tiefgreifenden Verständnisses der Bedingungen für Leben außerhalb unseres Planeten eine bedeutende Rolle zu übernehmen, und IST SICH BEWUSST, dass die Positionierung Europas als ein Grundpfeiler dieser Projekte nur kontinuierliche Investitionen zu erreichen ist;


Met de pretentieuze opstelling die wij in de afgelopen decennia in onze welvaartsdemocratieën hebben ontwikkeld, zal het echter niet Europa zijn dat verder groeit, maar hoogstens de werkloosheid, de armoede en de corruptie.

Mit dem Anspruchsdenken allerdings, das wir in unseren Wohlstandsdemokratien in den letzten Jahrzehnten aufgebaut haben, wird nicht Europa wachsen, sondern höchstens die Arbeitslosigkeit, die Armut und die Korruption.




D'autres ont cherché : map     onze-lievevrouwevis     zevende milieuactieprogramma     koningsvis     ombervis     op onze kosten     te onzen laste     decennia zal onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decennia zal onze' ->

Date index: 2020-12-21
w