Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «decennium het zeer ambitieuze doel » (Néerlandais → Allemand) :

De betrokkenheid van de belanghebbende partijen bij het Jaar was zeer groot in de culturele sector en tot op zekere hoogte in het onderwijs, maar het ambitieuze doel van een sectoroverschrijdende mobilisering is niet verwezenlijkt.

Zwar beteiligten sich die Akteure im Kultur- und teilweise auch im Bildungssektor überaus rege an dem Jahr, doch konnte das ehrgeizige Ziel einer sektorübergreifenden Mobilisierung nicht erreicht werden.


– (LT) De Europese Unie heeft zich voor het komende decennium het zeer ambitieuze doel gesteld om de arbeidsparticipatie te verhogen tot maar liefst 75 procent.

– (LT) Die Europäische Union hat sich sehr ehrgeizig der Steigerung von Beschäftigung um ganze 75 % im kommenden Jahrzehnt verschrieben.


Wij hebben dus een goede reden om dit zeer belangrijke en ambitieuze doel na te streven.

Wir haben also jeden Grund, um zu versuchen, dieses sehr wichtige und ehrgeizige Ziel zu erreichen.


Mijn doel is een nieuw akkoord tot stand te brengen met zeer ambitieuze waarborgen voor privacy en gegevensbescherming.

Mein Ziel ist ein neues Abkommen mit ambitionierten Sicherheitsvorkehrungen für die Privatsphäre und den Datenschutz.


De betrokkenheid van de belanghebbende partijen bij het Jaar was zeer groot in de culturele sector en tot op zekere hoogte in het onderwijs, maar het ambitieuze doel van een sectoroverschrijdende mobilisering is niet verwezenlijkt.

Zwar beteiligten sich die Akteure im Kultur- und teilweise auch im Bildungssektor überaus rege an dem Jahr, doch konnte das ehrgeizige Ziel einer sektorübergreifenden Mobilisierung nicht erreicht werden.


Hoewel de Commissie in deze strategie de redelijk ambitieuze doelstelling heeft geformuleerd om het aantal ongevallen op het werk met 25 procent te verminderen, omvat de strategie slechts een zeer kleine hoeveelheid concrete initiatieven en aanbevelingen om dit doel te bereiken.

Obgleich die Kommission in dieser Strategie mit der Verringerung der Zahl der Unfälle am Arbeitsplatz um 25 % ein relativ ehrgeiziges Ziel vorgibt, umfasst die Strategie nur ganz wenige konkrete Initiativen und Empfehlungen, wie diese Zielvorgabe erreicht werden kann.


14. is van mening dat het door de Commissie gestelde zeer ambitieuze doel om tegen 2010 het huidige aantal verkeersdoden met 50% te verminderen een doeltreffende wetgeving vereist,

14. ist der Ansicht, dass das sehr ehrgeizige Ziel der Kommission, die gegenwärtige Todesrate von Verkehrsteilnehmern bis 2010 um 50 % zu senken, wirksame Rechtsvorschriften erfordert;


Deze mededeling moet worden beschouwd als een nieuwe stap ter stimulering van de vorderingen op weg naar de verwezenlijking van het door de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 vastgestelde ambitieuze doel om van de Unie tegen het eind van het decennium de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld te maken.

Diese Mitteilung sollte als ein weiterer Schritt zur Stimulierung des Prozesses gesehen werden, der uns dem ehrgeizigen Ziel, die Union bis zum Ende des Jahrzehnts zur wettbewerbsfähigsten, wissensbasierten Wirtschaft der Welt zu machen, das sich der Europäische Rat im März 2003 in Lissabon gesetzt hat, näher bringt.


Van zeer groot belang was de aanzet tot de strategie van Lissabon in maart 2000 toen de Unie zich voor het komende decennium een nieuw doel stelde: de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang. De bijdrage die toegelaten immigranten zouden kunnen leveren aan de doelstellingen van Lissabon zijn reeds duidelijk belicht in de mededeling van de Commissie van november 2000.

Besondere Beachtung findet in diesem Zusammenhang die im März 2000 auf den Weg gebrachte Lissabonner Strategie, in deren Rahmen sich die Gemeinschaft für das kommende Jahrzehnt das neue Ziel setzte die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größer ...[+++]


Van zeer groot belang was de aanzet tot de strategie van Lissabon in maart 2000 toen de Unie zich voor het komende decennium een nieuw doel stelde: de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang. De bijdrage die toegelaten immigranten zouden kunnen leveren aan de doelstellingen van Lissabon zijn reeds duidelijk belicht in de mededeling van de Commissie van november 2000.

Besondere Beachtung findet in diesem Zusammenhang die im März 2000 auf den Weg gebrachte Lissabonner Strategie, in deren Rahmen sich die Gemeinschaft für das kommende Jahrzehnt das neue Ziel setzte die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decennium het zeer ambitieuze doel' ->

Date index: 2021-02-12
w