Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decennium
Internationaal Drinkwaterdecennium
VN Vrouwendecennium

Traduction de «decennium zijn gedaald » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal decennium voor drinkwatervoorziening en sanitaire voorzieningen | Internationaal Drinkwaterdecennium

Internationale Trinkwasserdekade


Decennium (van de Verenigde Naties) voor de Vrouw | VN Vrouwendecennium | Vrouwendecennium van de VN : Gelijkheid, Ontwikkeling en Vrede

Frauendekade der Vereinten Nationen


Mondiaal Congres voor ontwikkeling en evaluatie van de resultaten van het VN-Decennium voor de vrouw

Weltkonferenz über die Entwicklung und Anerkennung der Errungenschaften des von der Organisation der Vereinten Nationen ausgerufenen Jahrzehnts der Frau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afgelopen jaren zijn de overheidsuitgaven in Europa echter niet samen met het BBP gestegen; zij zijn het afgelopen decennium zelfs gedaald.

Allerdings sind die öffentlichen Bildungsausgaben in Europa zuletzt nicht im gleichen Maße gestiegen wie das BIP, sondern in den vergangenen zehn Jahren sogar zurückgegangen.


P. overwegende dat volgens het verslag van de Wereldbank het aantal mensen dat in Bangladesh in armoede leeft het voorbije decennium is gedaald; overwegende dat ondanks die officiële daling nog steeds 53 miljoen van de 160 miljoen inwoners in armoede leven; overwegende dat Bangladesh 142e van 187 landen op de menselijke ontwikkelingsindex van de VN is;

P. in der Erwägung, dass aus einem Bericht der Weltbank hervorgeht, dass in den letzten zehn Jahren die Zahl der in Armut lebenden Menschen in Bangladesch zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass trotz dieses offiziellen Rückgangs 53 Millionen bei einer Bevölkerung von insgesamt 160 Millionen Menschen immer noch in Armut leben; in der Erwägung, dass Bangladesch im Index der menschlichen Entwicklung, in dem 187 Länder erfasst werden, auf Platz 142 liegt;


Hoewel het brandstofverbruik in de luchtvaart het afgelopen decennium met 1% à 2% per passagierkilometer is gedaald en het geluidsniveau van vliegtuigen aanzienlijk is afgenomen, is de totale milieu-impact van de burgerluchtvaart toegenomen door de sterke verkeerstoename.

Die Luftfahrtunternehmen konnten zwar ihren Treibstoffverbrauch in den letzten zehn Jahren um 1-2% je Fluggastkilometer verringern und auch die Lärmemissionen der Flugzeuge erheblich reduzieren, aber insgesamt haben sich die Belastungen durch die Zivilluftfahrt aufgrund der enormen Zunahme des Verkehrs erhöht.


94. betreurt dat de investeringen in het uitbreiden van het spoorwegnet in het afgelopen decennium zijn gedaald, hoewel het goederenvervoer in het belang van de hele vervoerssector voor een belangrijk deel naar het spoor en naar de binnenvaart kan worden verlegd;

94. bedauert, dass trotz der verkehrspolitischen Möglichkeit, den Gütertransport zu einem großen Teil auf die Schiene oder die Binnenwasserstraßen zu verlagern, die Investitionen in den Ausbau der Schiene in den letzten zehn Jahren zurückgegangen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de levensverwachting in Zimbabwe in de loop van het laatste decennium is gedaald van 60 jaar voor zowel mannen als vrouwen, tot 37 jaar voor mannen en 34 jaar voor vrouwen; overwegende dat er momenteel 1,7 miljoen HIV-patiënten zijn in Zimbabwe,

F. in der Erwägung, dass die Lebenserwartung in Simbabwe im letzten Jahrzehnt von 60 Jahren für beide Geschlechter auf 37 Jahre für Männer und 34 Jahre für Frauen gefallen ist und dass 1,7 Millionen Menschen in Simbabwe HIV-positiv sind,


Het aantal verkeersdoden is gedaald met meer dan 40% (in vergelijking met een daling van 25% in het vorige decennium).

So wird beispielweise von einem Rückgang der Verkehrstoten um mehr als 40 % ausgegangen (im Vergleich zum Rückgang um 25 % im vorangegangenen Jahrzehnt).


1. stelt met grote bezorgdheid vast dat de EU sinds 2000 geplaagd wordt door een trage economische en werkgelegenheidsgroei, een verschuiving van de productiviteitswinst van werknemers naar werkgevers, en het aanhouden van veel werkloosheid, armoede, sociale uitsluiting, precaire jobs en inkomensongelijkheid; wijst erop dat, in contrast hiermee, het winstaandeel als percentage van het BBP in de eurozone momenteel zijn hoogste peil in minstens 25 jaar heeft bereikt, terwijl het salarisaandeel decennium na decennium is gedaald;

1. stellt mit großer Besorgnis fest, dass die Europäische Union seit 2000 mit langsamem Wirtschafts- und Beschäftigungswachstum, einer Umschichtung der Produktivitätsgewinne von den Arbeitnehmern auf die Arbeitgeber, anhaltend hohen Arbeitslosigkeits- und, Armutsquoten, sozialer Ausgrenzung, unsicheren Arbeitsplätzen und ungleicher Einkommensverteilung zu kämpfen hat; stellt fest, dass demgegenüber der Gewinnanteil am BIP in der Euro-Zone derzeit fast seinen höchsten Stand seit 25 Jahren erreicht hat, während der Lohnanteil Jahrzehnt für Jahrzehnt weiter gesunken ist;


3. stelt met grote bezorgdheid vast dat de Europese Unie sinds 2000 te maken heeft gehad met een trage groei van economie en werkgelegenheid, de overheveling van de productiviteitswinst van de werknemers naar de werkgevers, alsmede met aanhoudend hoge niveaus van werkloosheid, armoede, sociale uitsluiting, tijdelijke dienstverbanden en inkomensongelijkheid; stelt daarentegen vast dat de winsten als aandeel in het BBP in de eurozone momenteel vrijwel op hun hoogste punt van de afgelopen 25 jaar staan, terwijl de loonquote decennium na decennium is gedaald;

3. stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass die Europäische Union seit 2000 mit langsamem Wirtschafts- und Beschäftigungszuwachs, einer Umschichtung der Produktivitätsgewinne von den Arbeitnehmern auf die Arbeitgeber, mit anhaltend hohen Arbeitslosigkeits- und Armutsraten, dem Fortbestehen von sozialer Ausgrenzung und unsicheren Arbeitsbedingungen sowie mit ungleichen Löhnen und Gehältern zu kämpfen hat; ferner in Besorgnis darüber, dass dem gegenüber die Gewinnanteile im Verhältnis zum BIP in der Euro-Zone derzeit nahe ihrem Höchststand seit 25 Jahren liegen, während der Lohn-Anteil Jahrzehnt für Jahrzehnt weiter gesunken ist;


Tijdens het decennium dat aan deze recente stijging voorafging, was de gemiddelde achterstand, die in 1992 nog 21,4% bedroeg, voortdurend gedaald.

Der jüngste Anstieg schließt an ein Jahrzehnt ständiger Verbesserung an, in dem das Defizit von durchschnittlich 21,4% pro Mitgliedstaat im Jahre 1992 zurückging.


Het gebied is sterk afhankelijk van de landbouw en de visvangst, terwijl het voorbije decennium in beide sectoren de werkgelegenheid sterk teruggelopen en het inkomen fors gedaald is.

Das Ziel-5b-Gebiet ist in starkem Maße von der Landwirtschaft und der Fischerei abhängig. Diese beiden Bereiche verzeichneten in den letzten zehn Jahren starke Arbeitsplatz- und Einkommensverluste.




D'autres ont cherché : internationaal drinkwaterdecennium     vn vrouwendecennium     decennium zijn gedaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decennium zijn gedaald' ->

Date index: 2021-06-08
w