L. somber gestemd door het feit dat, ondanks de openlijke wens van Vietnam om de regels van de rechtsstaat in te voeren, de regering wetten en decreten heeft ingevoerd en nog altijd invoert die het recht van vrije meningsuiting en op godsdienstvrijheid, zoals vervat in de ICCPR, schenden, waaronder in het wetboek van strafrecht opgenomen overtredingen die verband houden met het overkoepelende concept van "nationale veiligheid" en decreet 31/CP van 1997 over "administratieve detentie" (detentie zonder proces),
L. besorgt darüber, dass die Regierung trotz des von Vietnam öffentlich bekundeten Bestrebens zur Einführung der Rechtsstaatlichkeit Gesetze und Dekrete erlassen hat und noch erlässt, die gegen das im Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte verankerte Recht auf Meinungs- und Religionsfreiheit verstoßen, und Vergehen einschließen, die im Strafrecht mit dem alles umfassenden Begriff der "nationalen Sicherheit" und dem Dekret 31/CP von 1997 über "administrativen Hausarrest" (ohne Gerichtsverfahren) in Verbindung gebracht werden,