Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "decreet van 18 mei 1999 vermelde adviserende instanties " (Nederlands → Duits) :

Het Hof dient tenslotte na te gaan of de in de middelen vermelde bepalingen bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de in die bepalingen vermelde beroepstermijn ten aanzien van personen die in het kader van een openbaar onderzoek bezwaren en opmerkingen indienen, loopt vanaf de aanplakking, terwijl die termijn ten aanzien van de in artikel 133/45, § 1, van het decreet van 18 mei 1999 vermelde adviserende instanties loopt vanaf de kennisgeving van de beslissing.

Der Hof muss schliesslich prüfen, ob die in den Klagegründen angeführten Bestimmungen mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sind, insofern die in diesen Bestimmungen erwähnte Beschwerdefrist in Bezug auf Personen, die im Rahmen einer öffentlichen Untersuchung Einwände und Anmerkungen einreichen, ab dem Aushang beginnt, während diese Frist in Bezug auf die in Artikel 133/45 § 1 des Dekrets vom 18. Mai 1999 erwähnten beratenden Instanzen ab der Notifizierung der Entscheidung beginnt.


Luidens het voormelde artikel 94, § 1, bepaalt de Vlaamse Regering de gevallen waarin de in artikel 93 van het decreet van 18 mei 1999 vermelde vergunningsplicht wordt vervangen door een verplichte melding van de handelingen aan het college van burgemeester en schepenen.

Gemäss dem vorerwähnten Artikel 94 § 1 bestimmt die Flämische Regierung die Fälle, in denen die in Artikel 93 des Dekrets vom 18. Mai 1999 angegebene Genehmigungspflicht durch eine verpflichtende Meldung über die Handlungen beim Bürgermeister- und Schöffenkollegium ersetzt wird.


Volgens de verzoekende partijen schenden de artikelen 133/50, §§ 1 en 2, en 133/71, § 1, van het decreet van 18 mei 1999 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de door de Vlaamse Regering aangewezen adviserende instanties als belanghebbenden worden beschouwd die een beroep kunnen instellen bij de deputatie en bij de Raad voor vergunningsbetwistingen, terwijl andere adviserende ...[+++]

Nach Darlegung der klagenden Parteien verstiessen die Artikel 133/50 §§ 1 und 2 und 133/71 § 1 des Dekrets vom 18. Mai 1999 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern die durch die Flämische Regierung bestimmten beratenden Instanzen als Interessehabende angesehen würden, die Beschwerde beim Ständigen Ausschuss und beim Rat für Genehmigungsstreitsachen einreichen könnten, während andere beratende ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 133/45 van het decreet van 18 mei 1999 (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2011/1, p. 179), alsmede uit het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot aanwijzing van de instanties die over een vergunningsaanvraag advies verlenen, dat die bepaling uitvoert, blijkt dat de door de Vlaamse Regering aan te wijzen ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zu Artikel 133/45 des Dekrets vom 18. Mai 1999 (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 2011/1, S. 179) sowie aus dem Erlass der Flämischen Regierung vom 5. Juni 2009 zur Bestimmung der Instanzen, die eine Stellungnahme zu einem Genehmigungsantrag abgeben, geht hervor, dass die durch die Flämische Regierung zu bestimmenden beratenden Instanzen sektorielle beratende Organe sind, die in anderen politische ...[+++]


Zonder dat moet worden nagegaan of het in artikel 149, § 1, derde lid, 1°, van het decreet van 18 mei 1999 vermelde bevel tot staking ook een stakingsbevel omvat dat op grond van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake bescherming van het leefmilieu werd verleend, zoals de Vlaamse Regering beweert, is het voldoende vast te stellen dat het schrappen van de uitzonderingsgrond van de herh ...[+++]

Ohne dass geprüft werden muss, ob die in Artikel 149 § 1 Absatz 3 Nr. 1 des Dekrets vom 18. Mai 1999 vorgesehene Anordnung zur Einstellung auch eine Einstellungsanordnung beinhaltet, die aufgrund des Gesetzes vom 12. Januar 1993 über ein Klagerecht im Bereich des Umweltschutzes gewährt wurde, wie die Flämische Regierung es behauptet, genügt die Feststellung, dass die Streichung des Ausnahmegrundes bei Wiederholung einer Straftat, wobei der Mehrwert nicht gefordert werden konnte, nicht einer vernünftigen Rechtfertigung entbehrt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decreet van 18 mei 1999 vermelde adviserende instanties' ->

Date index: 2022-06-19
w