Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «decreet vermelde overheden zouden » (Néerlandais → Allemand) :

II. Schending van het wettigheidsbeginsel in formele zin : (1) de delegatie aan de Koning met betrekking tot het « platform voor de veiligheid en de bescherming van de gegevens » (artikel 44/3, § 2, van de wet op het politieambt) zou niet bestaanbaar zijn met het wettigheidsbeginsel; (2) de delegaties aan de uitvoerende macht met betrekking tot het verlenen van een recht van rechtstreekse toegang tot en van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. aan de in de wet vermelde overheden, alsmede met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens aan de in die wet vermelde overheden, diensten, inste ...[+++]

II. Verstoß gegen das Legalitätsprinzip im formellen Sinne: (1) die Ermächtigung an den König in Bezug auf die « Plattform für die Sicherheit und den Schutz der Daten » (Artikel 44/3 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt) sei nicht mit dem Legalitätsprinzip vereinbar; (2) die Ermächtigungen an die ausführende Gewalt in Bezug auf die Gewährung eines Rechtes des direkten Zugriffs auf die AND und ihrer direkten Abfrage an die im Gesetz angeführten Behörden sowie in Bezug auf die Mitteilung von personenbezogenen Daten an die im Gesetz angeführten Behörden, Dienste, Einrichtungen und Personen (Artikel 44/11/9 §§ 1 und 2, 44/11/10, 44/11/11 u ...[+++]


In de eerste versie ervan machtigde artikel 96 van het decreet van 7 november 2013, vermeld in B.1.1, de overheden van de instellingen voor hoger onderwijs ertoe de inschrijving te weigeren van een student die, in de voorbije vijf jaar, het voorwerp is geweest van een maatregel tot uitsluiting wegens fraude bij de inschrijving of zware fout.

In der ersten Fassung erlaubte der in B.1.1 angeführte Artikel 96 des Dekrets vom 7. November 2013 es den Behörden der Hochschuleinrichtung, die Einschreibung eines Studierenden zu verweigern, der innerhalb der vergangenen fünf Jahre Gegenstand einer Ausschlussmaßnahme wegen Betrugs bei der Einschreibung oder eines schweren Fehlers war.


Zoals in B.14.2 tot B.14.4 is vermeld, wordt bij het nieuwe artikel 10/1 van het decreet van 7 mei 2004, ingevoegd bij het decreet van 12 juli 2013, ten aanzien van de vzw « de Rand » een aanvullend subsidiemechanisme geregeld dat ertoe strekt te voorkomen dat lokale Nederlandstalige initiatieven op het vlak van jeugdwerk, sport en cultuur de subsidies van de Vlaamse overheid mislopen wanneer de randgemeenten niet ...[+++]

Wie in B.14.2 bis B.14.4 dargelegt wurde, wird durch den neuen Artikel 10/1 des Dekrets vom 7. Mai 2004, eingefügt durch das Dekret vom 12. Juli 2013, für die VoG « de Rand » ein zusätzlicher Zuschussmechanismus geregelt, durch den vermieden werden soll, dass lokale niederländischsprachige Initiativen für Jugendarbeit, Sport und Kultur nicht die Zuschüsse der Flämischen Behörde erhalten, wenn die Randgemeinden darauf verzichten, den flämischen politischen Prioritäten in diesen Angelegenheiten beizutreten.


Volgens de verzoekende partijen zouden de bestreden bepalingen in strijd zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het rechtszekerheidsbeginsel, doordat de opmerkingen met betrekking tot de ontwerpkaart van de historisch permanente graslanden, die kunnen worden ingediend tijdens het openbaar onderzoek, enkel betrekking kunnen hebben op het feit of een voorlopig aangewezen historisch permanent grasland al dan niet voldoet aan de wetenschappelijke criteria zoals vermeld in artikel 9bis, § 1, van het Decreet ...[+++]

Nach Darlegung der klagenden Parteien stünden die angefochtenen Bestimmungen im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit, indem die Anmerkungen bezüglich des Entwurfs der Karte des historisch dauerhaften Graslandes, die während der öffentlichen Untersuchung eingereicht werden könnten, sich nur darauf beziehen könnten, ob ein vorläufig ausgewiesenes historisch dauerhaftes Grasland die wissenschaftlichen Kriterien im Sinne von Artikel 9bis § 1 des Naturerhaltungsdekrets erfülle oder nicht, während in diesem Paragraphen keine wissenschaftlichen Kriterien a ...[+++]


Op basis van een gezamenlijke agenda en gezamenlijke acties, als vermeld in punt 34, zouden de thema’s met betrekking tot grote sportevenementen, waarvoor overheden en sportorganisaties verantwoordelijkheden delen, en waarover zij informatie uitwisselen, kunnen worden besproken.

Auf der Grundlage der gemeinsamen Agenda und gemeinsamen Maßnahmen gemäß Nummer 34 könnten Themen im Zusammenhang mit Sportgroßveranstaltungen, bei denen Regierungen und Sportorganisationen sich die Zuständigkeit teilen, und der Informationsaustausch erörtert werden.


In zoverre artikel 3, 2°, van het decreet van 9 juli 2010 tot gevolg heeft dat de artikelen 5 tot 9, 11 en 12 van hetzelfde decreet van toepassing zijn op de documenten die geen nut meer hebben voor de administratie en die aan de vermelde openbare overheden toebehoren, regelt het een federale aangelegenheid.

Insofern Artikel 3 Nr. 2 des Dekrets vom 9. Juli 2010 zur Folge hat, dass die Artikel 5 bis 9, 11 und 12 desselben Dekrets für die Dokumente gelten, die keinen administrativen Nutzen mehr haben und die den vorerwähnten öffentlichen Behörden gehören, regelt er eine föderale Angelegenheit.


De in artikel 3 van het decreet vermelde overheden zouden echter bijkomende voordelen kunnen toekennen door gebruik te maken van artikel 2, 10, van het decreet dat het mogelijk maakt om financiële bijstand of bijstand in natura toe te kennen ten behoeve van groeperingen, verenigingen of organisaties die onder meer sociale bijstand verlenen die is voorbehouden aan leerlingen.

Die in Artikel 3 des Dekrets erwähnten Behörden könnten jedoch zusätzliche Vorteile gewähren in Anwendung von Artikel 2 Nr. 10 des Dekrets, der es erlaubt, Beihilfen finanzieller Art oder in natura Verbänden, Vereinigungen oder Einrichtungen zu gewähren, zu deren Zielen die Gewährung von Sozialhilfen nur für Schüler gehört.


De natuurlijke of rechtspersonen die negatieve gevolgen van milieuschade zouden kunnen ondervinden en de organisaties die de milieubescherming beogen mogen onder bepaalde voorwaarden (voldoende betrokkenheid, informaties en gegevens die de waarnemingen staven.) aan de bevoegde overheden in de zin van dit decreet vragen om tegen schade op te treden.

Die natürlichen oder juristischen Personen, die von einem Umweltschaden nachteilig betroffen sein könnten, sowie die Organisationen, die den Umweltschutz zum Ziel haben, können unter bestimmten Bedingungen (ausreichendes Interesse, Informationen und Daten, die die Beobachtungen bekräftigen, ..) die zuständigen Behörden im Sinne des Dekrets auffordern, angesichts des Schadens tätig zu werden.


Indien dergelijke maatregelen sociale voordelen zouden verdoezelen, dan zou het om een schending van het decreet gaan die door de bevoegde overheden zou moeten worden gesanctioneerd.

Sollten diese Massnahmen verdeckte Sozialvorteile enthalten, so würde es sich um einen Verstoss gegen das Dekret handeln, und es würde den zuständigen Behörden obliegen, ihn zu ahnden.


Ten aanzien van die maatregelen gelden niet de in artikel 9 van het decreet vermelde beperkingen, zodat zij in beginsel een meer verstrekkend karakter zullen of kunnen hebben dan die bedoeld in artikel 13, zonder dat zij daarom een eigendomsberoving in de zin van voormeld Verdrag zouden uitmaken.

Bezüglich dieser Massnahmen gelten nicht die in Artikel 9 des Dekrets angeführten Einschränkungen, so dass sie grundsätzlich weitergehend sind oder sein können als diejenigen, die in Artikel 13 vorgesehen sind, ohne dass sie aus diesem Grund eine Eigentumsentziehung im Sinne der obenerwähnten Konvention darstellen würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decreet vermelde overheden zouden' ->

Date index: 2022-09-30
w