Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «decreetgever de aangevochten bepaling heeft » (Néerlandais → Allemand) :

De in het geding zijnde bepaling geeft aan dat artikel een betekenis die de decreetgever bij de aanneming ervan heeft willen geven en die het redelijkerwijze kon krijgen.

Die fragliche Bestimmung verleiht diesem Artikel eine Bedeutung, die der Dekretgeber ihr bei deren Annahme verleihen wollte und die sie vernünftigerweise haben konnte.


Te dezen strekt de bestreden bepaling, zoals wordt aangegeven in de verantwoording voor het amendement waaruit zij voortvloeit, weergegeven in B.3, ertoe het daadwerkelijke bewijs van het gebruik van het Nederlands in het gezin te waarborgen; de decreetgever heeft geoordeeld dat de vroegere regeling van de verklaring op eer niet volstond om de doelstellingen te waarborgen waarvoor die was ingevoerd, namelijk, zoals in dezelfde verantwoording wordt aangegeven, de Nederlandstalige Brusselse kin ...[+++]

Im vorliegenden Fall bezweckt die angefochtene Bestimmung, wie es in der Begründung des Abänderungsantrags, aus dem sie hervorgegangen ist und der in B.3 angeführt wurde, heißt, den tatsächlichen Nachweis des Gebrauchs des Niederländischen in der Familie zu gewährleisten; der Dekretgeber ging davon aus, dass die frühere Regelung der eidesstattlichen Erklärung nicht ausreichte, um die Ziele zu garantieren, für die sie eingeführt worden war, nämlich, wie es in derselben Beg ...[+++]


De bij artikel 127, § 3, toegestane afwijkingsbepalingen moeten op restrictieve wijze worden geïnterpreteerd en de toepassing ervan moet behoorlijk worden gemotiveerd, ook al heeft de decreetgever in de in het geding zijnde bepaling, wat de met toepassing van een SVO toegestane vergunningen betreft, niet bepaald dat die afwijkingen bij wijze van uitzondering kunnen worden toegestaan.

Die durch Artikel 127 § 3 zugelassenen Abweichungsbestimmungen sind restriktiv auszulegen, und ihre Anwendung muss ordnungsmäßig begründet werden, auch wenn der Dekretgeber in der fraglichen Bestimmung hinsichtlich der in Anwendung eines USF erteilten Genehmigungen nicht festgelegt hat, dass diese Abweichungen ausnahmsweise gewährt werden können.


Uit wat voorafgaat volgt dat, doordat de decreetgever de aangevochten bepaling heeft aangenomen waarbij de politieke verantwoordelijkheid van de leden van het college wordt geregeld, hij artikel 161 van de Grondwet niet heeft geschonden en hij niet op discriminerende wijze afbreuk heeft gedaan aan de vereisten van onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechters.

Aus den vorstehenden Erwägungen geht hervor, dass der Dekretgeber durch die Annahme der angefochtenen Bestimmung, mit der die politische Verantwortung der Mitglieder des Kollegiums geregelt wird, nicht gegen Artikel 161 der Verfassung verstossen hat und nicht auf diskriminierende Weise die Erfordernisse der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Richter verletzt hat.


De aangevochten bepaling heeft betrekking op de procedure van verkrijging van de Belgische nationaliteit door verklaring, bedoeld in artikel 12bis van het Wetboek van de Belgische nationaliteit.

Die angefochtene Bestimmung bezieht sich auf das Verfahren zum Erwerb der belgischen Staatsangehörigkeit durch Erklärung, das in Artikel 12bis des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit vorgesehen ist.


De aangevochten bepaling heeft, zoals de overeenkomstige bepalingen van de wet van 2 januari 2001, tot doel voor de jaren 1995, 1996, 1998, 1999, 2000 en 2001 een heffing in te stellen waartoe de Koning bij artikel 191, eerste lid, 15, van de op 14 juli 1994 gecoördineerde wet gemachtigd was.

Die angefochtene Bestimmung bezweckt wie die entsprechenden Bestimmungen des Gesetzes vom 2. Januar 2001 die Erhebung eines Beitrags für die Jahre 1995, 1996, 1998, 1999, 2000 und 2001, den der König aufgrund von Artikel 191 Absatz 1 Nr. 15 des koordinierten Gesetzes vom 14. Juli 1994 einführen konnte.


De aangevochten bepaling heeft, zoals de overeenkomstige bepalingen van de wet van 24 december 1999, tot doel voor de jaren 1995, 1996, 1998, 1999 en 2000 een heffing in te stellen waartoe de Koning bij artikel 191, eerste lid, 15°, van de op 14 juli 1994 gecoördineerde wet gemachtigd was.

Die angefochtene Bestimmung bezweckt wie die entsprechenden Bestimmungen des Gesetzes vom 24. Dezember 1999 die Erhebung eines Beitrags für die Jahre 1995, 1996, 1998, 1999 und 2000, den der König aufgrund von Artikel 191 Absatz 1 Nr. 15 des koordinierten Gesetzes vom 14. Juli 1994 einführen konnte.


De aangevochten bepaling heeft, zoals de overeenkomstige bepalingen van de wetten van 22 februari 1998 en van 25 januari 1999, tot doel voor de jaren 1995 en 1996 een heffing in te stellen waartoe de Koning bij artikel 191, eerste lid, 15°, van de op 14 juli 1994 gecoördineerde wet gemachtigd was.

Die angefochtene Bestimmung bezweckt, wie die entsprechenden Bestimmungen der Gesetze vom 22. Februar 1998 und vom 25. Januar 1999, für die Jahre 1995 und 1996 einen Beitrag zu erheben, zu dessen Festsetzung der König durch Artikel 191 Absatz 1 Nr. 15 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes ermächtigt worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decreetgever de aangevochten bepaling heeft' ->

Date index: 2023-04-22
w