Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij gelegenheid een orgaan verwijderen
Gelegenheid tot de promotiekansen
Gelegenheid tot inschrijving
Inschrijvingsaanvraag
Reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof
Ter gelegenheid van

Traduction de «deed bij gelegenheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gelegenheid tot de promotiekansen

Zugang zum beruflichen Aufstieg


bij gelegenheid een orgaan verwijderen

Entnahme von Organen bei Gelegenheit


gelegenheid tot inschrijving | inschrijvingsaanvraag

Zeichnungsantrag


reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof

Fahrkosten anläßlich des Jahresurlaubs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
57. wenst dat de Commissie nog in de huidige zittingsperiode een wetgevingsvoorstel indient ter aanpassing van Verordening (EG) nr. 300/2008, dat rekening houdt met de verklaring die de Commissie op 16 december 2010 zelf deed bij gelegenheid van de aanneming van de Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de voorschriften en algemene beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren;

57. erwartet von der Kommission einen Legislativvorschlag zur Anpassung der Verordnung (EG) Nr.º300/2008 noch während dieser Wahlperiode, wobei in diesem Vorschlag die Erklärung der Kommission vom 16. Dezember 2010 im Zusammenhang mit der Verabschiedung der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren, zu berücksichtigen ist;


57. wenst dat de Commissie nog in de huidige zittingsperiode een wetgevingsvoorstel indient ter aanpassing van Verordening (EG) nr. 300/2008, dat rekening houdt met de verklaring die de Commissie op 16 december 2010 zelf deed bij gelegenheid van de aanneming van de Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de voorschriften en algemene beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren;

57. erwartet von der Kommission einen Legislativvorschlag zur Anpassung der Verordnung (EG) Nr.º300/2008 noch während dieser Wahlperiode, wobei in diesem Vorschlag die Erklärung der Kommission vom 16. Dezember 2010 im Zusammenhang mit der Verabschiedung der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren, zu berücksichtigen ist;


57. wenst dat de Commissie nog in de huidige zittingsperiode een wetgevingsvoorstel indient ter aanpassing van Verordening (EG) nr. 300/2008, dat rekening houdt met de verklaring die de Commissie op 16 december 2010 zelf deed bij gelegenheid van de aanneming van de Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de voorschriften en algemene beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren;

57. erwartet von der Kommission einen Legislativvorschlag zur Anpassung der Verordnung (EG) Nr.º300/2008 noch während dieser Wahlperiode, wobei in diesem Vorschlag die Erklärung der Kommission vom 16. Dezember 2010 im Zusammenhang mit der Verabschiedung der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren, zu berücksichtigen ist;


Noch bij die gelegenheid, noch in zijn arresten nrs. 107/2007 van 26 juli 2007 en 25/2009 van 18 februari 2009, deed het Hof uitspraak over de al dan niet permanente aanwezigheid van het openbaar ministerie tijdens de in artikel 235ter, § 2, van het Wetboek van strafvordering bedoelde hoorzittingen.

Weder bei dieser Gelegenheit, noch in seinen Urteilen Nrn. 107/2007 vom 26. Juli 2007 und 25/2009 vom 18. Februar 2009 hat der Hof sich zur ständigen Anwesenheit der Staatsanwaltschaft während der Anhörungen im Sinne von Artikel 235ter § 2 des Strafprozessgesetzbuches geäussert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noch bij die gelegenheid, noch in zijn arresten nrs. 107/2007 van 26 juli 2007 en 25/2009 van 18 februari 2009 naar aanleiding van prejudiciële vragen die inzonderheid over die vraag handelden, deed het Hof uitspraak over de al dan niet permanente aanwezigheid van het openbaar ministerie tijdens de in artikel 235ter, § 2, van het Wetboek van strafvordering bedoelde hoorzittingen.

Weder bei dieser Gelegenheit, noch in seinen Urteilen Nrn. 107/2007 vom 26. Juli 2007 und 25/2009 vom 18. Februar 2009 anlässlich von präjudiziellen Fragen, die sich insbesondere mit dieser Frage befassten, hat der Hof sich zur ständigen Anwesenheit der Staatsanwaltschaft während der Anhörungen im Sinne von Artikel 235ter § 2 des Strafprozessgesetzbuches geäussert.


Tegelijkertijd deed de gelegenheid zich voor om over mensenrechtenkwesties in het land te spreken.

Gleichzeitig war es eine Gelegenheit, über die Menschenrechtsfragen in diesem Land zu reden.


Tegelijkertijd deed de gelegenheid zich voor om over mensenrechtenkwesties in het land te spreken.

Gleichzeitig war es eine Gelegenheit, über die Menschenrechtsfragen in diesem Land zu reden.


Hij deed een beroep op de partijen en de bevolking van Ierland zowel in het Noorden als in de Republiek, om deze gelegenheid tot het opbouwen van een vreedzame toekomst, die gebaseerd is op partnerschap, gelijkheid en onderling respect, aan te grijpen.

Er forderte die Parteien und die Bevölkerung im Norden und im Süden Irlands eindringlich auf, diese Gelegenheit zu ergreifen, um den Grundstein für eine friedliche Zukunft zu legen, die auf den Prinzipien der Partnerschaft, der Gleichheit und der gegenseitigen Achtung aufbaut.


De heer Flynn zei dat sommige Lid-Staten de mogelijkheid van communautaire actie op gezondheidsgebied eerder als een bedreiging zagen dan als een gelegenheid voor samenwerking en hij deed een beroep op alle Lid-Staten om te werken aan de verbetering van de gezondheid in de hele Gemeenschap.

Herr Flynn wies darauf hin, daß einige Mitgliedstaaten die Möglichkeit von Gemeinschaftsmaßnahmen im Gesundheitsbereich als Bedrohung statt als Möglichkeit zur Zusammenarbeit ansehen würden, und er forderte alle Mitgliedstaaten auf, auf eine Verbesserung des Gesundheitsschutzes in der gesamten Gemeinschaft hinzuarbeiten.


In een verklaring ter gelegenheid van de internationale rookvrije dag deed Commissaris Flynn een oproep tot de opiniemakers om het goede voorbeeld te geven en niet te roken in openbare gebouwen.

In seiner Erklärung zum Weltnichtrauchertag appellierte Kommissar Flynn an die Meinungsmacher, mit gutem Beispiel voranzugehen und nicht in der Öffentlichkeit zu rauchen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deed bij gelegenheid' ->

Date index: 2024-12-27
w