Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Autodelen
Deel uitmaken
Deel- en ruileconomie
Deeleconomie
Deze
H5N1-virus
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Hoofd veiligheid luchthaven
ICNAF
Ierland neemt aan deze
Integrerend deel
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
NAFO
Peer-to-peereconomie
Vogelgriep
Vogelpest

Vertaling van "deel het virus " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

Verantwortliche für die Flughafensicherheit | Verantwortliche für die luftseitige Sicherheit | Flugsicherungsleiter/Flugsicherungsleiterin | Flugsicherungsleiterin


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik [ ICNA | Internationales Komitee für die Fischerei im Nordwestatlantik | NAFO ]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.






personen met een handicap helpen om deel te nemen aan gemeenschapsactiviteiten

Personen mit Behinderungen bei der Teilnahme an Gemeinschaftsaktivitäten assistieren


deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]

kollaborative Wirtschaft [ gemeinschaftlicher Konsum | Share Economy | Sharing Economy | Wirtschaft des Teilens ]


vogelgriep [ H5N1-virus | vogelpest ]

Vogelgrippe [ Aviäre Influenza | Geflügelpest | Geflügelpest-Virus | H5N1 | Vogelgrippe-Virus ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo zijn grootschalige geïntegreerde projecten gestart die gericht zijn op de ontwikkeling van nieuwe vaccins en geneesmiddelen. Een daarvan is het project EUROVAC, dat het grootste deel van de Europese onderzoekers verenigt die zich bezighouden met een vaccin voor het HIV-virus, en ook een groep omvat die zich bezighoudt met een vaccin voor tuberculose.

So wurden groß angelegte integrierte Projekte zur Entwicklung neuer Impfstoffe und Medikamente ins Leben gerufen, darunter das Projekt EUROVAC, das den Großteil der europäischen Forschung an einem HIV-Impfstoff umfasst sowie einen ähnlichem Grossprojekt ,Tuberkulose-Impfstoff".


Naar aanleiding van uitbraken van hoogpathogene aviaire influenza („HPAI”) van het subtype H5N2 op het Zuid-Afrikaanse grondgebied in april 2011 werd Besluit 2007/777/EG bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 536/2011 van de Commissie (3) gewijzigd teneinde te bewerkstelligen dat alle hierboven vermelde producten uit Zuid-Afrika alleen in de Unie mogen worden binnengebracht op voorwaarde dat zij de in deel 4 van bijlage II bij Besluit 2007/777/EG omschreven behandeling „D” hebben ondergaan, zodat eventueel in het product aanwezig virus wordt geïnactiveerd ...[+++]

Nach Ausbrüchen der hochpathogenen Aviären Influenza (HPAI) des Subtyps H5N2 im April 2011 im südafrikanischen Hoheitsgebiet wurde die Entscheidung 2007/777/EG per Durchführungsverordnung (EU) Nr. 536/2011 der Kommission (3) dahingehend geändert, dass alle vorstehend aufgeführten Waren erst dann aus Südafrika in die Union eingeführt werden dürfen, wenn sie zur Inaktivierung möglicherweise vorhandener Viren der Behandlung „D“ gemäß Anhang II Teil 4 der Entscheidung 2007/777/EG unterzogen worden sind.


Deze producten moeten ten minste de in deel 4 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG vastgestelde „behandeling D” ondergaan ter voorkoming van het binnenbrengen van het HPAI-virus in de Unie.

Die genannten Erzeugnisse sollten mindestens „Behandlung D“ nach Maßgabe des Anhangs II Teil 4 der Entscheidung 2007/777/EG („Behandlung D“) unterzogen werden, damit der HPAI-Virus nicht in die Union eingeschleppt wird.


Bijlage II, deel 2, bij Beschikking 2007/777/EG moet derhalve worden gewijzigd en de strengere „behandeling D” vereisen, waardoor tijdens de verwerking van de producten overal in het product een temperatuur van ten minste 70 °C moet worden bereikt, om elk mogelijk aanwezig virus van de ziekte van Newcastle in de grondstof te inactiveren.

Anhang II Teil 2 der Entscheidung 2007/777/EG sollte daher dahingehend geändert werden, dass die strengere „Behandlung D“ vorgeschrieben wird, bei der die Waren während der Verarbeitung durch und durch auf eine Temperatur von mindestens 70 °C erhitzt werden müssen, um das möglicherweise vorhandene Virus der Newcastle-Krankheit im Rohmaterial abzutöten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van de eerste alinea, punt ii), zijn de in punt 1.5, onder b), beschreven bemonstering en test op equiene virusarteritis na de winning niet nodig als het gaat om een seropositieve donorhengst waarvan met een virusisolatietest, PCR of real-time PCR, met negatief resultaat uitgevoerd op monsters van een deel van het volledige sperma van de donorhengst die tweemaal per jaar met een tussenpoos van ten minste vier maanden zijn genomen, is bevestigd dat het dier geen virus uitscheidt, en de donorhengst met positief ...[+++]

Abweichend von Ziffer ii des ersten Unterabsatzes sind die Probenahme nach der Samengewinnung und der Test auf infektiöse Arteriitis der Pferde gemäß Nummer 1.5 Buchstabe b nicht erforderlich, sofern der Status des serologisch positiv auf den Erreger der infektiösen Arteriitis des Pferdes reagierenden Hengstes durch eine zweimal jährlich im Abstand von mindestens vier Monaten durchzuführende Untersuchung mittels Virusisolierung, PCR oder PCR in Echtzeit an Proben einer Aliquote des gesamten Samens mit negativem Ergebnis als Nichtausscheider bestätigt wurde und der Spenderhengst auf einen Serumneutralisationstest mit einer Serumverdünnung ...[+++]


de in punt 1.5, onder b), genoemde test op monsters die ten hoogste 30 dagen vóór de winning van sperma voor de handel zijn genomen, tenzij het gaat om een donorhengst waarvan met een virusisolatietest, PCR of real-time PCR, uitgevoerd op monsters van een deel van het volledige sperma die ten hoogste zes maanden vóór de winning van sperma voor de handel zijn genomen, is bevestigd dat het dier geen virus uitscheidt, en de donorhengst met positief resultaat heeft gereageer ...[+++]

der Test gemäß Nummer 1.5 Buchstabe b an Proben, die nicht mehr als 30 Tage vor der Gewinnung von für den Handel bestimmten Samen entnommen wurden, sofern der Status des bei einem Serumneutralisationstest mit einer Serumverdünnung von 1:4 serologisch positiv auf den Erreger der infektiösen Arteriitis der Pferde reagierenden Hengstes durch eine Untersuchung mittels Virusisolierung, PCR oder PCR in Echtzeit an Proben einer Aliquote des gesamten Samens, die höchstens sechs Monate vor der Gewinnung von Samen für den Handel entnommen wurden, als Nichtausscheider bestätigt wurde;


Na de uitbraak van het Schmallenberg-virus heeft de ziekte zich over een groot deel van Europa verspreid, zodat in Duitsland, Nederland, België, Frankrijk, Italië, Luxemburg en het Verenigd Koninkrijk gevallen van de ziekte gemeld werden die met name een reeks misvormingen en doodgeboren dieren bij schapen, geiten en rundvee veroorzaakten.

Die Schmallenberg-Seuche hat sich in weiten Teilen Europas ausgebreitet, wobei Fälle in Deutschland, den Niederlanden, Belgien, Frankreich, Italien, Luxemburg und im Vereinigten Königreich gemeldet wurden.


Sinds het najaar van 2011 heeft na de uitbraak van het Schmallenberg-virus deze ziekte zich over een groot deel van Europa verspreid, zodat in Duitsland, Nederland, België, Frankrijk, Italië, Luxemburg en het Verenigd Koninkrijk gevallen van de ziekte gemeld werden die met name een reeks misvormingen en doodgeboren dieren bij schapen, geiten en rundvee veroorzaakten.

Seit dem Herbst 2011 hat sich die durch den Schmallenberg-Virus verursachte Tierseuche in weiten Teilen Europas ausgebreitet, wobei Fälle in Deutschland, den Niederlanden, Belgien, Frankreich, Italien, Luxemburg und im Vereinigten Königreich gemeldet wurden.


Wat ik u graag op het hart wil drukken is dat we samen met de Commissie van gedachten moeten wisselen over het probleem van de vatbaarheid. Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen nieuwe rassen, bedoeld voor technische toepassingen en de intensieve veehouderij, en rassen die regionaal zijn aangepast, dus wild dat voor een deel het virus bij zich draagt zonder ziekteverschijnselen te vertonen.

Was ich Ihnen gerne ans Herz legen möchte, ist, dass wir gemeinsam mit der Kommission die Frage der Anfälligkeit diskutieren. Hier gilt es zu unterscheiden zwischen den neuen, auf technische Verwertung und Massentierhaltung bezogenen Rassen und den regional angepassten Rassen, also dem Wild, das ja zum Teil das Virus in sich trägt, ohne klinisch krank zu werden.


Het probleem van de HIV-besmettingen wordt deels via begrotingslijn B7-6211 aangepakt, waarin subsidies zijn opgenomen voor het verbeteren van de zorg voor en de behandeling van personen die met het virus geïnfecteerd zijn. In het kader van deze begrotingslijn worden tevens projecten gesteund ten behoeve van jonge vrouwen die een risicogroep vormen.

Das HIV-Problem wird teilweise mit Hilfe der Haushaltslinie B7-6211 angepackt, über die zur Verbesserung der Pflege und Behandlung von infizierten Personen Zuschüsse gewährt werden, es werden aber auch Projekte unterstützt, mit denen den Bedürfnissen der ansteckungsgefährdeten jungen Frauen nachgekommen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel het virus' ->

Date index: 2024-12-01
w