Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Autodelen
Deel uitmaken
Deel- en ruileconomie
Deeleconomie
Deze
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Hoofd veiligheid luchthaven
ICNAF
Ierland neemt aan deze
Integrerend deel
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
NAFO
Peer-to-peereconomie
Uitkragend deel

Traduction de «deel kwijtgeraakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

Verantwortliche für die Flughafensicherheit | Verantwortliche für die luftseitige Sicherheit | Flugsicherungsleiter/Flugsicherungsleiterin | Flugsicherungsleiterin


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik [ ICNA | Internationales Komitee für die Fischerei im Nordwestatlantik | NAFO ]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.








deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]

kollaborative Wirtschaft [ gemeinschaftlicher Konsum | Share Economy | Sharing Economy | Wirtschaft des Teilens ]


personen met een handicap helpen om deel te nemen aan gemeenschapsactiviteiten

Personen mit Behinderungen bei der Teilnahme an Gemeinschaftsaktivitäten assistieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„3 bis. Schapen of geiten die een oormerk zijn kwijtgeraakt, worden geacht toch deel uit te maken van de geconstateerde dieren, mits de dieren nog door een eerste identificatiemiddel overeenkomstig artikel 4, lid 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 21/2004 (7) van de Raad kunnen worden geïdentificeerd en aan alle overige eisen van de identificatie- en registratieregeling voor schapen en geiten is voldaan.

„(3a) Schafe oder Ziegen, die eine Ohrmarke verloren haben, gelten dennoch als ermittelt, wenn sie durch ein erstes Kennzeichen gemäß Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 21/2004 (7) weiterhin identifiziert werden können und sofern alle sonstigen Anforderungen des Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Schafen und Ziegen erfüllt sind.


Overeenkomstig artikel 17, lid 3, van Verordening (EU) nr. 65/2011 mag een rund dat één van de twee oormerken is kwijtgeraakt, worden geacht deel uit te maken van de geconstateerde dieren, mits het duidelijk en individueel kan worden geïdentificeerd aan de hand van de andere elementen van de regeling voor de identificatie en registratie van runderen.

Kann ein Rind, das eine der beiden Ohrmarken verloren hat, durch die übrigen Elemente des Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern eindeutig identifiziert werden, so zählt es gemäß Artikel 17 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 65/2011 weiterhin zu den ermittelten Tieren.


Probeer op zijn minst dat deel van jullie geloofwaardigheid terug te winnen dat jullie tussen september 2009 en nu zijn kwijtgeraakt!

Oder gewinnen Sie wenigstens die Glaubwürdigkeit wieder zurück, die Sie seit September 2009 verloren haben!


Naast de verwoesting van een groot deel van de elektriciteits- en drinkwatervoorzieningen, rioleringsstelsels, wegen en andere basisvoorzieningen, private en publieke gebouwen, heeft deze Israëlische oorlog ook de vruchten geëist van het bloed en het zweet van ons Palestijnse volk, honderdduizenden Palestijnen die hun hele leven hebben gezwoegd en nu de vruchten van dit werk in één klap zijn kwijtgeraakt.

Abgesehen von der großflächigen Zerstörung von Elektrizitäts-, Wasser- und Abwassersystemen, Straßen, anderen wichtigen Einrichtungen sowie von öffentlichen und privaten Gebäuden hat dieser israelische Krieg die Früchte des Blutes und des Schweißes unseres palästinensischen Volkes ausgelöscht. Hunderttausende von Palästinensern haben ihr Leben lang dafür gearbeitet, und die Früchte dieser Arbeit haben sich jetzt in Nichts aufgelöst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de verwoesting van een groot deel van de elektriciteits- en drinkwatervoorzieningen, rioleringsstelsels, wegen en andere basisvoorzieningen, private en publieke gebouwen, heeft deze Israëlische oorlog ook de vruchten geëist van het bloed en het zweet van ons Palestijnse volk, honderdduizenden Palestijnen die hun hele leven hebben gezwoegd en nu de vruchten van dit werk in één klap zijn kwijtgeraakt.

Abgesehen von der großflächigen Zerstörung von Elektrizitäts-, Wasser- und Abwassersystemen, Straßen, anderen wichtigen Einrichtungen sowie von öffentlichen und privaten Gebäuden hat dieser israelische Krieg die Früchte des Blutes und des Schweißes unseres palästinensischen Volkes ausgelöscht. Hunderttausende von Palästinensern haben ihr Leben lang dafür gearbeitet, und die Früchte dieser Arbeit haben sich jetzt in Nichts aufgelöst.


Met de maatregelen die wij nemen, gaan wij denk ik in tegen de werkelijke behoeftes van landbouwers en de maatregelen waar zij behoefte aan hebben, namelijk ze helpen uit een situatie van ondergeschiktheid ten opzichte van productie en marketing te komen, want het is tevens een feit – ik rond af – dat landbouwbedrijven in de afgelopen twee, drie jaar een deel van hun inkomen zijn kwijtgeraakt, ten gunste van de transformatie van de marketingsector.

Mit diesen Maßnahmen handeln wir nach meiner Überzeugung den eigentlichen Interessen der Landwirte zuwider, und wir unternehmen nicht das, was sie eigentlich von uns verlangen: jenen Betrieben zu helfen, die durch die Unterordnung unter die Verarbeitungs- und Vermarktungsbetriebe in Gefahr geraten. Wir dürfen auch eine andere Tatsache nicht aus dem Blick verlieren – ich bin gleich fertig –, und zwar, dass Landwirtschaftsbetriebe in den letzten zwei bis drei Jahren Einkommensanteile zugunsten der Transformation der Vermarktungsindustrie verloren haben.


Daardoor zijn ook de Commissie en het Europees Parlement een deel van de hun door het Verdrag toegekende bevoegdheden kwijtgeraakt.

Mit ihm gehen sowohl der Kommission wie dem Europäischen Parlament Teile jener Befugnisse verloren, die ihnen aufgrund des Vertrages zuerkannt werden.


- Op andere markten die door de overname worden getroffen, zijn sterkere concurrenten aanwezig die in staat zijn voldoende concurrentie te bieden na de concentratie; bovendien zijn de betrokken partijen op sommige van de getroffen gebieden hun marktaandeel voor een deel kwijtgeraakt en kampen zij met concurrentie van locopreparaten.

- In anderen betroffenen Märkten sind stärkere Wettbewerber präsent, die nach dem Zusammenschluß einen ausreichenden Wettbewerb gewährleisten; im übrigen haben die Vertragspartner in einigen betroffenen Gebieten Marktanteile verloren und stehen dem Wettbewerb durch ähnliche Erzeugnisse gegenüber.


Het gaat hierbij voornamelijk om de volgende wijzigingen: een aangepaste verdeling van het tariefcontingent over de drie categorieën marktdeelnemers, de mogelijkheid niet-traditionele ACS-bananen (90 000 ton uit Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan) in te voeren onder dezelfde voorwaarden als die voor de invoer van traditionele bananen gelden, de vaststelling van specifieke maatregelen voor marktdeelnemers die als gevolg van onvoorziene omstandigheden een deel van hun invoerrechten zijn kwijtgeraakt, en de mogelijkheid vo ...[+++]

In der Hauptsache geht es dabei um eine Änderung der Aufteilung des Zollkontingents auf die drei Gruppen von Marktbeteiligten, die Schaffung der Möglichkeit, nichttraditionelle AKP-Bananen (90 000 Tonnen) zu denselben Bedingungen einzuführen wie traditionelle AKP-Bananen, die Einführung einer Bestimmung betreffend Marktbeteiligte, die aufgrund unvorhergesehener Umstände einen Teil ihrer Einfuhrrechte verloren haben sowie die Schaffung der Möglichkeit für Marktneulinge, Lizenzansprüche auf einer sichereren Grundlage zu erwerben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel kwijtgeraakt' ->

Date index: 2022-10-17
w