Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deel te nemen stond open » (Néerlandais → Allemand) :

vi bis) de capaciteit te versterken van kleinere spelers, zoals onderzoeksorganisaties, universiteiten en kmo's, om deel te nemen aan open innovatiemodellen;

via) Verbesserung der Möglichkeiten von kleineren Akteuren, wie z. B. Forschungseinrichtungen, Hochschulen und KMU, sich an offenen Innovationsmodellen zu beteiligen;


De oproep om aan het EMT‑netwerk deel te nemen stond open voor alle instellingen voor hoger onderwijs in de EU die vertaalprogramma's op masterniveau aanbieden.

Um eine Aufnahme in das EMT-Netz konnten sich alle Hochschulen in der EU mit einem Masterstudiengang „Übersetzen“ bewerben.


39. neemt kennis van de conclusie van de Voorjaarsraad om EU 2020 van een externe dimensie te voorzien om "onze belangen en standpunten op het wereldtoneel te behartigen door over de hele wereld deel te nemen aan open en eerlijke markten"; waarschuwt voor een agressiever EU-handelsbeleid en wijst er nogmaals op dat het handelsbeleid moet voldoen aan sociale, milieu- en mensenrechtennormen om de armoede te kunnen uitbannen, duurzaamheid en ontwikkeling te bewerkstelligen en tot een eerlijke, billijke handel te komen tussen de EU en de ontwikkelingslanden;

39. nimmt die Schlussfolgerung des Europäischen Rates auf seinem Frühjahrsgipfel zur Kenntnis, eine „externe Dimension“ der Strategie Europa 2020 festzulegen, „um unsere Interessen und Positionen auf der internationalen Bühne durch Mitwirkung an offenen und fairen Märkten weltweit zu fördern“; warnt vor einer aggressiveren Handelspolitik der EU und bekräftigt die Notwendigkeit, dass die Handelspolitik den sozialen, umweltpolitischen und Menschenrechtsstandards entspricht, um Armut zu beseitigen, Nachhaltigkeit und Entwicklung sowie fairen und gerechten Handel zwischen der EU und den Entwicklungsländern zu erreichen;


Aangezien wij tijdens ons informeel diner over geen van deze punten definitieve besluiten zullen nemen, wens ik allen aan te moedigen zo open en onbevangen mogelijk aan de gedachtewisseling deel te nemen, zodat wij efficiënt en constructief kunnen werken en in juni met een geloofwaardig pakket voor de dag kunnen komen.

Da wir bei unserem informellen Abendessen keine endgültigen Entscheidungen zu diesen Themen treffen werden, möchte ich Sie dazu ermuntern, den Meinungsaustausch so offen und freimütig wie möglich zu führen, damit wir effizient und konstruktiv auf ein glaub­wür­diges Paket im Juni hinarbeiten können.


Op 1 mei stond ik in Galaþi, de stad waar ik vandaan kom, bij de finishlijn te wachten op de mensen die besloten hadden deel te nemen aan een crosscountry.

Am 1. Mai stand ich in Galaţi, meiner Heimatstadt, am Zielpunkt eines Geländelaufs, um die Teilnehmer in Empfang zu nehmen.


Ons punt stond op de agenda voor het debat van vanmorgen en moet je nu eens zien: de helft van de leden van de Commissie die hebben verzocht om aan het debat deel te nemen, moeten vanavond weer terugkomen.

Es stand für heute Vormittag auf der Tagesordnung, und jetzt muss die Hälfte der Ausschussmitglieder, die an der Aussprache teilnehmen wollen, heute Abend zurückkommen.


11. wijst erop dat armoede een wijdverbreid probleem is in de kandidaat-landen, dat meestal veroorzaakt wordt door werkloosheid, maar ook door het ineenstorten van de oude socialebeschermingsnetwerken en het onvermogen om er nieuwe op te zetten; verzoekt de kandidaat-landen actief deel te nemen aan de Europese open coördinatie voor maatschappelijke integratie en zelf nationale actieplannen op te zetten;

stellt fest, dass die Armut in den Kandidatenländern ein weit verbreitetes Problem ist, das zum größten Teil auf Arbeitslosigkeit zurückzuführen ist, aber auch auf den Zusammenbruch der alten sozialen Sicherungssysteme und das Unvermögen, neue Systeme aufzubauen; fordert die Kandidatenländer auf, sich aktiv an den europäischen Bemühungen zur sozialen Integration im Rahmen der Methode der offenen Koordinierung zu beteiligen und ihre eigenen nationalen Aktionspläne aufzustellen.


De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité verder moet worden ondersteund in dit ...[+++]

Die Delegation der EFTA-/EWR-Staaten wurde vom Außenminister Islands, Herrn ASGRIMSSON, geleitet. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame Ausschuß bei der Aufnahme einschlägiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in das EWR- Abkommen weitere Fortschritte erzielt hat und daß eine nachhaltige Unterstützung seiner Arbeit notwendig ist, wenn das Ziel einer umfassenden Angleichung von EWR- und Gemeinschafts- vorschriften in vollem Umfang erreicht werden soll; - erkannte an, welche entscheidende Rolle die einheitliche Umsetzung der Rec ...[+++]


De Associatieraad moedigde Hongarije aan, reeds in 1997 daadwerkelijk deel te nemen aan MEDIA II, en stond er ook achter dat Hongarije op korte termijn gaat deelnemen aan het CALEIDOSCOOP-programma.

Der Assoziationsrat befürwortete eine effektive Beteiligung Ungarns an MEDIA II schon im Jahre 1997 und eine frühzeitige Beteiligung am Programm Kaleidoscop.


EADTU partners die van plan zijn om deel te nemen aan het initiatief zijn: Open University of Cyprus (Open Universiteit van Cyprus), DAOU/Aarhus University (Universiteit van Aarhus) (DEN), Tallinn University (Universiteit van Tallin) (EST), Universitat Oberta de Catalunya (Open Universiteit van Catalonië) (SPA), FIED Fédération Interuniversitaire de l’Enseignement à Distance (Interuniversitaire Federatie Open Onderwijs) (FRA), Hellenic Open University (Open Universiteit Hellenica) (GRI), AGH-U ...[+++]

EADTU-Mitglieder, die planen, sich der Initiative anzuschließen: Offene Universität Zypern, DAOU/Universität Århus (DK) Universität Tallinn (EE), Universidad Oberta de Catalunya (ES), FIED Fédération Interuniversitaire de l’Enseignement à Distance (FR), Hellenische Offene Universität (GR), AGH – Technisch-wissenschaftliche Universität, e-Learning-Zentrum (PL), Maria-Curie-Sklodowska-Universität (PL) und Universität Ljubljana (SI).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel te nemen stond open' ->

Date index: 2020-12-21
w