Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Product dat deel uitmaakt van vermagerigsregimes
Staat die deel uitmaakt van het verspreidingsgebied
Stuk dat geen deel uitmaakt van het kapitaal

Vertaling van "deel uitmaakt legt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
product dat deel uitmaakt van vermagerigsregimes

Schlankheitsprodukt


beroep doen op een rechter die deel uitmaakt van een andere Kamer

Heranziehung eines Richters einer anderen Kammer


stuk dat geen deel uitmaakt van het kapitaal

Anteil, der nicht das Kapital vertritt


staat die deel uitmaakt van het verspreidingsgebied

Arealstaat | Verbreitungsstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingeval een klant van AIB naar aanleiding van de mailing van het materiaal van de betrokken concurrent besluit om geheel of gedeeltelijk naar de betrokken concurrent over te stappen (zowel voor betrokken producten als voor andere producten), belet AIB die overstap op geen enkele manier noch legt zij (straf)vergoedingen op, tenzij dit bij wet wordt vereist of deel uitmaakt van de productvoorwaarden van AIB.

AIB verpflichtet sich, dass für den Fall, dass sich ein Kunde infolge des Erhalts des Werbematerials des relevanten Wettbewerbers zu einem teilweisen oder vollständigen Bankwechsel entscheidet (einschließlich der relevanten Produkte wie auch anderer Produkte) und zum relevanten Wettbewerber wechselt, AIB diesen Wechsel in keiner Weise behindert und auch keine (Straf-)Gebühren dafür in Rechnung stellt, es sei denn, dies ist gesetzlich vorgeschrieben oder Teil der AIB-Geschäftsbedingungen.


5. dringt erop aan dat de automobielindustrie deel uitmaakt van een 'groene New Deal', die de sociale gevolgen van de crisis bestrijdt en tegelijk de grondslag legt voor een duurzamere economie die de uitdagingen van de toekomst aankan;

5. fordert die Automobilindustrie auf, sich an einem „ökologischen New Deal“ zu beteiligen, der die Bekämpfung der sozialen Auswirkungen der Krise mit der Schaffung der Grundlagen für eine nachhaltigere Wirtschaft verbindet, die den Herausforderungen der Zukunft gewachsen ist;


Het gebruik van de Europass of een document dat daarvan deel uitmaakt, legt geen andere verplichtingen op en verleent geen andere rechten dan die welke in deze beschikking zijn vastgesteld.

Die Nutzung des Europass oder der Europass-Dokumente bringt keine anderen Verpflichtungen oder Rechte mit sich als diejenigen, die in dieser Entscheidung festgelegt sind.


Het gebruik van de Europass of een document dat daarvan deel uitmaakt, legt geen andere verplichtingen op en verleent geen andere rechten dan die welke in deze beschikking zijn vastgesteld.

Die Nutzung des Europass oder der Europass-Dokumente bringt keine anderen Rechte oder Verpflichtungen mit sich als diejenigen, die in dieser Entscheidung festgelegt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebruik van de Europass of een document dat daarvan deel uitmaakt, legt geen andere verplichtingen op en verleent geen andere rechten dan die welke in deze beschikking zijn vastgesteld.

Die Nutzung des Europass oder der Europass-Dokumente bringt keine anderen Rechte oder Verpflichtungen mit sich als diejenigen, die in dieser Entscheidung festgelegt sind.


B. overwegende dat de Commissie in maart 2003 met haar eerste concept voor een groter Europees nabuurschapsbeleid is gekomen en dat de conclusies van de Europese Raad van 16 juni 2003 thans als uitgangspunt dienen voor de verdere bemoeiingen van de Commissie; overwegende dat dit beleid een nieuwe nadruk legt op de betrekkingen met de bestaande en toekomstige buren in een uitgebreide Unie, waarvan de Noordelijke dimensie een integrerend deel uitmaakt,

B. in der Erwägung, dass die Kommission im März 2003 ihr erstes Konzept "Größeres Europa – Nachbarschaftspolitik" veröffentlicht hat und die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 16. Juni 2003 jetzt als Grundlage für die weitere Arbeit der Kommission dienen; in der Erwägung, dass diese Politik die Beziehungen zu den jetzigen und künftigen Nachbarn der erweiterten Union erneut in den Vordergrund rückt und die Nördliche Dimension ein integraler Bestandteil davon ist,


B. overwegende dat de Commissie in maart 2003 met haar eerste concept voor een groter Europees nabuurschapsbeleid is gekomen en dat de conclusies van de Raad van 16 juni 2003 thans als uitgangspunt dienen voor de verdere bemoeiingen van de Commissie; overwegende dat dit beleid een nieuwe nadruk legt op de betrekkingen met de bestaande en toekomstige buren in een uitgebreide Unie, waarvan de noordelijke dimensie een integrerend deel uitmaakt,

B. in der Erwägung, dass die Kommission im März 2003 ihr erstes Konzept „Größeres Europa – Nachbarschaftspolitik“ veröffentlicht hat und die Schlussfolgerungen des Rates vom 16. Juni 2003 jetzt als Grundlage für die weitere Arbeit der Kommission dienen; in der Erwägung, dass diese Politik die Beziehungen zu den jetzigen und künftigen Nachbarn der erweiterten Union erneut in den Vordergrund rückt und die Nördliche Dimension ein integraler Bestandteil davon ist,


De Europese werkgelegenheidsstrategie, die een integrerend deel uitmaakt van de strategie van Lissabon, legt de nadruk op prioriteiten die een directe positieve invloed op het concurrentievermogen van de Europese industrie uitoefenen. Deze prioriteiten omvatten onder meer de ontwikkeling van het menselijk kapitaal en van levenslang leren, de schepping van werkgelegenheid, het aankweken van ondernemingsgeest en de bevordering van de aanpasbaarheid van de werknemers en van de ondernemingen aan de economische verande ...[+++]

Als integraler Bestandteil der Strategie von Lissabon betont die europäische Beschäftigungsstrategie die der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie unmittelbar förderlichen Prioritäten: Aufbau des Humankapitals und des lebensbegleitenden Lernens, die Schaffung von Arbeitsplätzen, die Entwicklung unternehmerischer Initiative sowie die Förderung der Anpassungsfähigkeit der Arbeitnehmer und Unternehmen bei der Bewältigung des wirtschaftlichen Strukturwandels.


De Europese werkgelegenheidsstrategie, die een integrerend deel uitmaakt van de strategie van Lissabon, legt de nadruk op prioriteiten die een directe positieve invloed op het concurrentievermogen van de Europese industrie uitoefenen. Deze prioriteiten omvatten onder meer de ontwikkeling van het menselijk kapitaal en van levenslang leren, de schepping van werkgelegenheid, het aankweken van ondernemingsgeest en de bevordering van de aanpasbaarheid van de werknemers en van de ondernemingen aan de economische verande ...[+++]

Als integraler Bestandteil der Strategie von Lissabon betont die europäische Beschäftigungsstrategie die der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie unmittelbar förderlichen Prioritäten: Aufbau des Humankapitals und des lebensbegleitenden Lernens, die Schaffung von Arbeitsplätzen, die Entwicklung unternehmerischer Initiative sowie die Förderung der Anpassungsfähigkeit der Arbeitnehmer und Unternehmen bei der Bewältigung des wirtschaftlichen Strukturwandels.




Anderen hebben gezocht naar : deel uitmaakt legt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel uitmaakt legt' ->

Date index: 2022-12-03
w