Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Autodelen
Cuba
Deel uitmaken
Deel- en ruileconomie
Deeleconomie
Deze
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Hoofd veiligheid luchthaven
ICNAF
Ierland neemt aan deze
Integrerend deel
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
NAFO
Peer-to-peereconomie
Republiek Cuba

Traduction de «deel van cuba » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

Verantwortliche für die Flughafensicherheit | Verantwortliche für die luftseitige Sicherheit | Flugsicherungsleiter/Flugsicherungsleiterin | Flugsicherungsleiterin


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik [ ICNA | Internationales Komitee für die Fischerei im Nordwestatlantik | NAFO ]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.








personen met een handicap helpen om deel te nemen aan gemeenschapsactiviteiten

Personen mit Behinderungen bei der Teilnahme an Gemeinschaftsaktivitäten assistieren


deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]

kollaborative Wirtschaft [ gemeinschaftlicher Konsum | Share Economy | Sharing Economy | Wirtschaft des Teilens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een deel van de middelen zal worden gebruikt voor humanitaire hulp op Dominica, Saint Kitts en Nevis en Cuba, maar het grootste deel zal gaan naar inspanningen op middellange termijn voor de opbouw en het herstel op nationaal niveau op Antigua en Barbuda, Dominica, Saint Kitts en Nevis, Cuba en de landen en gebieden overzee.

Ein Teil der Mittel dient der Deckung dringenden humanitären Bedarfs in Dominica, St. Kitts und Nevis sowie Kuba, doch der Großteil ist für die Unterstützung mittelfristiger Wiederaufbau- und Rehabilitationsmaßnahmen auf nationaler Ebene in Antigua und Barbuda, Dominica, St. Kitts und Nevis, Kuba sowie in den überseeischen Ländern und Gebieten (ÜLG) bestimmt.


Mijnheer de Voorzitter, ter afronding zou ik nog willen zeggen dat we beter kunnen eisen dat Cuba de soevereiniteit over dit deel van haar grondgebied terugkrijgt, dat illegaal bezet wordt door de VS, in plaats van op te roepen tot sluiting van Guantánamo.

Herr Präsident! Gestatten Sie mir, mit der Bemerkung abzuschließen, dass es angemessener wäre, nicht zur Schließung der Basis von Guantánamo aufzurufen, sondern vielmehr zur Wiederherstellung der Souveränität Kubas über diesen Teil seines Staatsgebietes, das illegal von den Vereinigten Staaten besetzt wird.


Ten vijfde moet het openlijk aanvaarden dat alle Cubanen die in ballingschap leven, het recht hebben om deel te nemen aan het culturele, economische, politieke en maatschappelijke leven van Cuba.

Fünftens: Die öffentliche Akzeptanz, dass alle in der Diaspora lebenden Kubanerinnen und Kubaner das Recht haben, an Kubas kulturellem, wirtschaftlichem, politischem und sozialem Leben teilzunehmen.


C. overwegende dat de Raad een politieke dialoog met Cuba is aangegaan en de ontwikkelingssamenwerking met Cuba nieuw leven heeft ingeblazen, en overwegende dat Cuba deel uitmaakt van de groep ACS-landen,

C. in der Erwägung, dass der Rat einen politischen Dialog mit Kuba eingeleitet und die Entwicklungszusammenarbeit mit Kuba wiederaufgenommen hat und dass Kuba der Gruppe der afrikanischen, karibischen und pazifischen Staaten (AKP) angehört,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe staat het met onze bezorgdheid over het "bezette" deel van Cuba, oftewel Guantánamo Bay, waarover in rapporten wordt gemeld dat de situatie er veel slechter is dan in de ergste Cubaanse gevangenissen?

Wo bleibt unsere Besorgnis angesichts der Lage im „besetzten“ Kuba, in Guantanamo Bay, wo die Situation Berichten zufolge weitaus schlimmer als in den schlimmsten kubanischen Gefängnissen sein soll?


diepladers en opleggers met een laadvermogen van meer dan 25 000 kg en minder dan 70 000 kg, dan wel voorzien van een of meer militaire kenmerken en geschikt voor het vervoeren van voertuigen bedoeld in punt 0006 in deel I A, alsmede trekkers die geschikt zijn voor het vervoer van dergelijke voertuigen en voorzien zijn van een of meer militaire kenmerken, ingeval het kopende land of het land van bestemming Afghanistan, Angola, Cuba, India, Irak, Iran, ...[+++]

Tiefladeanhänger und Sattelauflieger mit einer Nutzlast größer als 25 000 kg und kleiner als 70 000 kg oder einem oder mehreren militärischen Ausstattungsmerkmalen und geeignet zum Transport der von Teil I A Nr. 006 erfassten Fahrzeuge, sowie zu deren Fortbewegung geeignete und mit einem oder mehreren militärischen Ausstattungsmerkmalen versehene Zugmaschinen, wenn das Käufer- oder Bestimmungsland Afghanistan, Angola, Indien, Irak, Iran, Kuba, Libanon, Libyen, Mosambik, Myanmar, Nordkorea, Pak ...[+++]


De heer Sardinas kon de prijs persoonlijk in ontvangst nemen na vereende actie van de Voorzitter, een EP-delegatie op een missie in Cuba waarvan uw rapporteur deel uitmaakte, en diplomatieke vertegenwoordigers.

Herr Sardinãs konnte den Preis persönlich entgegennehmen, nachdem sich Präsident Cox zusammen mit einer EP-Delegation auf einer Reise in Kuba, an der Ihr Berichterstatter teilnahm, und diplomatische Vertreter dafür eingesetzt hatten.


Dergelijke vroeg in het seizoen aan de Gemeenschap geleverde aardappelen worden voor een deel uit Cuba ingevoerd.

Ein Teil der Versorgung der Gemeinschaft mit Frühkartoffeln wurde durch Einfuhren solcher Erzeugnisse aus Kuba sichergestellt.


1. De lidstaten worden hierbij gemachtigd om ten aanzien van niet voor opplant bestemde aardappelen van oorsprong uit Cuba afwijkingen van artikel 4, lid 1, van Richtlijn 77/93/EEG toe te staan wat betreft de in bijlage III, deel A, punt 12, bij die richtlijn vastgestelde verbodsbepalingen, mits aan de in lid 2 vastgestelde voorwaarden wordt voldaan.

(1) Die Mitgliedstaaten werden ermächtigt, nach Maßgabe von Absatz 2 für Kartoffeln mit Ursprung in Kuba, die nicht zum Anpflanzen bestimmt sind, Ausnahmen von Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 77/93/EWG hinsichtlich der Verbote von Anhang III Teil A Nummer 12 derselben Richtlinie vorzusehen.


DEEL I Land Paardachtigen Algerije × Argentinië × Australië × Brazilië × (1) Bulgarije × Canada × Chili × Colombia × (1) Cyprus × Finland × Groenland × Hongarije × Israël × IJsland × Malta × Mauritius × Marokko × (1) Mexico × Nieuw-Zeeland × Noorwegen × Oostenrijk × Paraguay × Polen × Roemenië × Tsjechoslowakije × Tunesië × Uruguay × USA × USSR × (1) Zuid-Afrika × (1) Zweden × Zwitserland × DEEL II Land Geregistreerde paarden Bahrein × Barbados × Bermuda × Bolivië × Costa Rica × (1) Cuba × Ecuador × (1) Egypte × (1) Hong-Kong × Jamaica × Japan × Jordanië ...[+++]

TEIL I Land Einhufer Algerien × Argentinien × Australien × Brasilien × (1) Bulgarien × Chile × Finnland × Grönland × Island × Israel × Kanada × Kolumbien × (1) Malta × Marokko × (1) Mauritius × Mexiko × Neuseeland × Norwegen × Österreich × Paraguay × Polen × Rumänien × Schweden × Schweiz × Südafrika × (1) Tschechoslowakei × Tunesien × Ungarn × Uruguay × UdSSR × (1) USA × Zypern × TEIL II Land Registrierte Pferde Ägypten × (1) Bahrein × Barbados × Bermudas × Bolivien × Costa Rica × (1) Ecuador × (1) Hongkong × Jamaika × Japan × Jordanien × Kuwait × Kuba × Lybien × Oman × P ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel van cuba' ->

Date index: 2022-04-28
w