Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deel van ons continent onder ogen » (Néerlandais → Allemand) :

Dat is de reden voor een plechtigheid als die van vandaag, hier in het Europees Parlement: om een onvoltooid verleden van een deel van ons continent onder ogen te zien, om de fouten van gisteren niet te herhalen, om de verantwoordelijken te veroordelen, om eer te bewijzen aan hun slachtoffers, om onze erkentelijkheid uit te spreken aan allen die voor de democratie hebben gestreden, die onder vervolging hebben geleden en die hebben gewerkt aan de terugkeer van Spanje in de schoot van Europa, als ons gemeenschappelijke erfgoed.

Dies ist der Zweck der Veranstaltung, die wir heute hier im Europäischen Parlament durchführen: uns einer Vergangenheit zu stellen, die in einem Teil der Erinnerung unseres Kontinents weiterlebt, um die Fehler von gestern nicht zu wiederholen, um mit scharfem Blick die Verantwortlichen dafür zu verurteilen, um die Opfer zu ehren, um all jener zu gedenken, die für die Demokratie gekämpft haben, die verfolgt wurden und die sich für die Rückkehr Spaniens nach Europa als unserem gemeinsamen Erbe eingesetzt haben.


Een van de verschrikkingen die wij allemaal onder ogen moeten zien bij het bespreken en bekijken van de situatie in Tsjaad, en in dat deel van Afrika in het algemeen, is de voortdurende instabiliteit, niet alleen in Tsjaad zelf, maar ook in Sudan en de regio Darfur en in de Centraal-Afrikaanse Republiek, en in andere aspecten – en in het bijzonder de invloeden van buitenaf die zich aan de verschillende grenzen voordoen.

Eine der Schreckensmeldungen, auf die wir bei der Aussprache und der Beschäftigung mit der Lage im Tschad, ja in diesem Teil Afrikas generell, immer wieder stoßen, ist die anhaltende Instabilität nicht nur im Tschad selbst, sondern auch im Sudan und in der Region Darfur sowie in der Zentralafrikanischen Republik und in Bezug auf andere Aspekte, vor allem die Einflüsse von außen, die über die einzelnen Grenzen zu spüren sind.


Tot slot, wat betreft de financiering: u zult deze discussie apart moeten voeren, want dit is een deel van het probleem – we hebben reeds een financieel kader tot 2013, en we moeten allen de beperkingen van de financiële kaders onder ogen zien.

Abschließend etwas zur Finanzierung: Diese Diskussion wird separat geführt werden, denn das ist ein Teil des Problems – wir haben bereits einen Finanzrahmen bis 2013, und wir alle müssen die Grenzen solcher Finanzrahmen zur Kenntnis nehmen.


U ziet een rol voor Europa in Azië maar u sluit de ogen voor een groot deel van ons continent.

Sie können sich vorstellen, dass Europa sich nach Asien ausdehnt, lassen aber einen großen Teil unseres Kontinents außer Acht.


- neemt nota van de positieve bevindingen in het verslag dat de Rekenkamer in december 2001 heeft gepubliceerd en waarin zij de aandacht vestigt op interessante punten, zoals de flexibele toepassing van de regels, waardoor het bureau risico’s heeft genomen en de lokale overheden in staat stelde om deel te nemen aan de wederopbouw; onderstreept evenwel dat degenen die belast zijn met de wederopbouw in Kosovo, bereid moeten zijn om de nieuwe uitdaging onder ogen te zien, namelijk h ...[+++]

– nimmt Kenntnis von den positiven Feststellungen in dem vom Rechnungshof im Dezember 2001 veröffentlichten Bericht, in dem interessante Aspekte wie die flexible Anwendung der Vorschriften hervorgehoben werden, was bedeutete, dass die Agentur Risiken eingehen musste, aber auch den lokalen Behörden die Möglichkeit gab, sich am Wiederaufbauprozess zu beteiligen; unterstreicht allerdings, dass sich die für den Wiederaufbauprozess im Kosovo zuständigen Akteure bereitwillig der neuen Herausforderung stellen sollten, die Verantwortung einschließlich der Kontrolle der Förderungsmaßnahmen allmählich an die lokalen und nationalen Behörden abzuge ...[+++]


36. Voor ogen dient te worden gehouden dat wanneer blijkt dat het onderwerp van een overeenkomst deels onder de bevoegdheid van de Gemeenschap en deels onder die van haar lidstaten valt, er absoluut voor nauwe samenwerking tussen de lidstaten en de instellingen van de Gemeenschap moet worden gezorgd, zowel bij de onderhandelingen over en de sluiting van de overeenkomst ...[+++]

36. Stellt es sich heraus, dass der Gegenstand einer Übereinkunft teilweise in die Zuständigkeit der Gemeinschaft und teilweise in die der Mitgliedstaaten fällt, ist eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den Gemeinschaftsorganen erforderlich, sowohl bei der Aushandlung und dem Abschluss solcher Übereinkünfte wie auch bei der Erfuellung der übernommenen Verpflichtungen.


G. Toegang tot genetische rijkdommen (punt 12) De Raad erkent dat de genetische rijkdommen voor de huidige en toekomstige behoeften van vitaal belang zijn en niet los kunnen worden gezien van de specifieke ecologische en economische processen waar zij deel van zijn, en dat daarom een hele reeks multilaterale, regionale of bilaterale oplossingen voor de toegang tot die rijkdommen onder ogen moet worden gezien.

G. Zugang zu genetischen Ressourcen (Punkt 12) Der Rat erkennt an, daß die genetischen Ressourcen für gegenwärtige und künftige Erfordernisse von entscheidender Bedeutung sind und nicht von den spezifischen ökologischen und ökonomischen Prozessen, deren Bestandteil sie sind, getrennt werden können und daß dementsprechend ein ganzes Spektrum von Lösungen - sei es multilateraler, regionaler oder bilateraler Art - für den Zugang zu diesen Ressourcen in Betracht gezogen werden so ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel van ons continent onder ogen' ->

Date index: 2021-04-24
w