Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deel van onze tijd besteden " (Nederlands → Duits) :

Dit veronderstelt dat een migrant voldoende tijd in het buitenland heeft doorgebracht om bepaalde vaardigheden en middelen te verwerven en dat hij of zij in staat en bereid is (een deel van) dit kapitaal te besteden aan nieuwe activiteiten in het land van herkomst.

Hierzu muss ein Migrant ausreichend lange im Ausland gewesen sein, um Qualifikationen und Ressourcen zu erwerben, und in der Lage und bereit sein, (einen Teil) dieses Kapitals im Herkunftsland in neue Aktivitäten zu stecken.


Wij blijven een voorname speler op het wereldtoneel, al steken wij momenteel het over­grote deel van onze tijd en energie in het herstellen van de financiële stabiliteit in onze eigen eurozone.

Wir spielen auch weiterhin eine wesentliche Rolle im Rahmen der internationalen Agenda, doch haben wir natürlich einen sehr großen Teil unserer Zeit und unserer Energie auf die Wiederherstellung der Finanzstabilität in unserem eigenen Raum, nämlich in der Eurozone, verwendet.


De vrijwillige brandweerlieden zijn personen die een deel van hun vrije tijd besteden aan een brandweerdienst met wie zij een aanwervingsovereenkomst aangaan (artikel 37 van het koninklijk besluit van 19 april 1999 tot vaststelling van de geschiktheids- en bekwaamheidscriteria alsmede van de benoembaarheids- en bevorderingsvoorwaarden voor de officieren van de openbare brandweerdiensten); zij ontvangen een vergoeding naar rato van het aantal gepresteerde uren, op basis van minstens het gemiddelde van de uurlonen van het beroepsperson ...[+++]

Die freiwilligen Feuerwehrleute sind Personen, die einen Teil ihrer Freizeit einem Feuerwehrdienst widmen, gegenüber dem sie sich vertraglich verpflichtet haben (Artikel 37 des königlichen Erlasses vom 19. April 1999 zur Festlegung der Tauglichkeits- und Fähigkeitskriterien sowie der Bedingungen für die Ernennung und Beförderung der Offiziere der öffentlichen Feuerwehrdienste); sie erhalten eine Entschädigung im Verhältnis zur Anzahl Einsatzstunden auf der Mindestgrundlage des Stundendurchschnitts der für das Berufspersonal mit demselben Dienstgrad vorgesehenen Gehälter (Art ...[+++]


Zoals tijdens alle gewone bijeenkomsten van de Europese Raad wou ik wat tijd besteden aan een strategische discussie over onze externe betrekkingen en ons buitenlands beleid.

Wie bei allen unseren regelmäßig stattfindenden Tagungen des Europäischen Rates wollte ich einige Zeit auf strategische Beratungen über unsere Außenbeziehungen und unsere Außenpolitik verwenden.


Met permissie van de Voorzitter wil ik mevrouw Panayotopoulos-Cassiotou en het Huis in slechts enkele woorden verzekeren dat het Europees Bureau voor personeelsselectie al binnen het mandaat van de Ombudsman valt en dat we een groot deel van onze tijd besteden aan het beantwoorden van vragen over aanwervingen.

Wenn der Herr Präsident gestattet, so möchte ich Frau Panayotopoulos-Cassiotou sowie dem Hohen Haus nur kurz versichern, dass das Europäische Amt für Personalauswahl bereits in den Zuständigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten fällt und dass wir uns viel mit Einstellungsfragen befassen.


Wij weten het allemaal, en wij hebben het in de loop der laatste jaren nogal eens betreurd: dat wij het grootste deel van onze tijd en van onze middelen hebben gewijd aan een - noodzakelijke - bestrijding van illegale immigratie.

Wir alle wissen und haben dies in den letzten Jahren oft bedauert, dass der Großteil unserer Zeit und Ressourcen auf die notwendige Bekämpfung der illegalen Einwanderung verwendet wurde.


Op kantoor, school en thuis brengen we allemaal het grootste deel van onze tijd in afgesloten ruimten door.

In den Büros, in den Schulen und zu Hause verbringen wir den überwiegenden Teil unserer Zeit in geschlossenen Räumen.


Ik hoor dat we slechts 17,4 procent van onze tijd besteden aan wetgevend werk. Dat is werkelijk niet genoeg.

Wenn ich höre, dass wir nur 17,4 % auf Legislativarbeit verwenden, dann ist das effektiv zu wenig.


De concurrentieproblemen van de Europese Unie ten opzichte van de nieuwe Aziatische reuzen, de vlucht van onze beste breinen naar horizonten die meer mogelijkheden bieden, en de problemen bij het bereiken van de doelstellingen van Lissabon op het gebied van werkgelegenheid, ontwikkeling, innovatie, energievoorziening en gezondheid, zijn allemaal vraagstukken waaraan wij in het Parlement onze tijd besteden en waarvan de toekomst van onze economie en ons ...[+++]

Die Probleme der Europäischen Union, im Wettbewerb mit den neuen asiatischen Giganten mitzuhalten, die Abwanderung unserer geistigen Elite in chancenreichere Gebiete, die Schwierigkeiten, denen wir bei der Erreichung der Lissabonner Ziele in den Bereichen Beschäftigung, Entwicklung, Innovation, Energieversorgung und Gesundheitswesen begegnen – dies sind die Themen, die unsere Zeit im Parlament ausfüllen und von denen die Zukunft un ...[+++]


Wilde kwartels leven in kleine sociale groepen en besteden een groot deel van hun tijd aan scharrelen op de bodem, waar zij foerageren naar zaden en ongewervelde dieren.

Wildwachteln leben in kleinen sozialen Gruppen und verbringen einen Großteil ihrer Zeit damit, auf dem Boden zu scharren und nach Samen und Insekten zu suchen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel van onze tijd besteden' ->

Date index: 2023-04-18
w