Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deelgenomen allemaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandeel in winst van ondernemingen waarin wordt deelgenomen

Erträge aus Beteiligungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit was allemaal mogelijk dankzij de actieve betrokkenheid van de lidstaten , die het proces tot het hunne hebben gemaakt en er actief aan hebben deelgenomen.

All diese Ergebnisse waren nur dank der aktiven Beteiligung der Mitgliedstaaten möglich, die sich das Verfahren zu eigen gemacht und aktiv daran teilgenommen haben.


Vertegenwoordigers van de lidstaten, het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit en gas (ENTSB-E en ENTSB-G), nationale transmissienetbeheerders en projectontwikkelaars, nationale regulerende instanties en het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators (ACER) hebben allemaal — als lid van een regionale groep — deelgenomen aan het opstellen van de definitieve lijst.

Vertreter der Mitgliedstaaten, des Europäischen Verbunds der Übertragungsnetzbetreiber (ENTSO-Strom) und des Europäischen Verbunds der Fernleitungsnetzbetreiber (ENTSO-Gas), der nationalen Übertragungsnetzbetreiber und Projektträger, der nationalen Regulierungsbehörden und der Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden (ACER) waren — als Mitglieder der regionalen Gruppen — an der Aufstellung der endgültigen Liste beteiligt.


De onderhandelingen hebben plaatsgevonden in het kader van de Doharonde, en er hebben niet alleen Latijns-Amerikaanse landen aan deelgenomen, maar ook landen uit Afrika, het Caribisch Gebied en de Stille Oceaan (ACS) en de Verenigde Staten (die hebben toegezegd het bij de WTO aangespannen geschil over de regeling voor de invoer van bananen in de EU te staken). Dat zijn allemaal landen waarmee de EU handelsbetrekkingen onderhoudt.

Diese Verhandlungen, die im Zusammenhang mit der Doha-Runde geführt wurden, betreffen nicht nur die lateinamerikanischen Länder, sondern auch die Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) sowie die USA, die sich verpflichtet haben, die Streitigkeiten in der WTO über die Einfuhrregelung der EU für Bananen zu beenden und mit denen die EU Handelsbeziehungen aufrechterhält.


Dit was allemaal mogelijk dankzij de actieve betrokkenheid van de lidstaten , die het proces tot het hunne hebben gemaakt en er actief aan hebben deelgenomen.

All diese Ergebnisse waren nur dank der aktiven Beteiligung der Mitgliedstaaten möglich, die sich das Verfahren zu eigen gemacht und aktiv daran teilgenommen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de goedkeuring van een nieuwe grondwet op 1 januari 2004, het houden van presidentsverkiezingen in oktober 2004 en van parlements- en provinciale verkiezingen in september 2005 - waaraan allebei miljoenen geregistreerde kiezers hebben deelgenomen - allemaal belangrijke stappen waren in een overgangsproces ter bevordering van meer representatieve en democratische instellingen, om aldus bij te dragen aan een vreedzame en duurzame toekomst voor Afghanistan na een kwart eeuw van conflicten en onderdrukking,

A. in der Erwägung, dass die Annahme einer neuen Verfassung im Januar 2004 und die Abhaltung von Präsidentschaftswahlen im Oktober 2004 und von Parlaments- und Provinzwahlen im September 2005, an denen sich in beiden Fällen Millionen eingetragener Wähler beteiligt haben, alles wichtige Schritte in einem Übergangsprozess waren, der der Schaffung repräsentativerer und demokratischerer Institutionen dienen soll und somit dazu beitragen soll, für Afghanistan nach einem Vierteljahrhundert der Konflikte und der Unterdrückung eine friedliche und dauerhafte Zukunft herbeizuführen,


Aan de workshop zal worden deelgenomen door de bedrijfstak, andere belanghebbenden, de autoriteiten van de lidstaten en derde landen, die allemaal een belangrijke rol moeten spelen bij de REACH-bewustmaking.

Zu den Teilnehmern gehören Industrievertreter und andere Interessenträger sowie Behörden der Mitgliedstaaten und von Drittländern, die alle eine wichtige Rolle bei der Sensibilisierung und Aufklärung im Zusammenhang mit REACH spielen.


Dat besluit is in 2002 in Kopenhagen genomen, na een discussie over de geleidelijke invoering van de rechtstreekse betalingen waaraan de nieuwe lidstaten ook allemaal hebben deelgenomen.

Dieser Beschluss wurde 2002 in Kopenhagen mit allen neuen Mitgliedstaaten gefasst, die an den Gesprächen zur Einführungsphase für die Direktzahlungen teilnahmen.


A. overwegende dat de goedkeuring van een nieuwe grondwet in januari 2004, de presidentsverkiezingen in oktober 2004 en de parlements- en provinciale verkiezingen in september 2005 - waaraan in beide gevallen werd deelgenomen door miljoenen geregistreerde kiezers - allemaal belangrijke stappen waren in het overgangsproces dat gericht is op de opbouw van meer representatieve en democratische instellingen, en het aldus creëren van een vreedzame en duurzame toekomst voor Afghanistan na een kwart eeuw van conflicten en onderdrukking,

A. in der Erwägung, dass die Annahme einer neuen Verfassung im Januar 2004 und die Abhaltung von Präsidentschaftswahlen im Oktober 2004 und von Parlaments- und Provinzwahlen im September 2005, an denen sich in beiden Fällen Millionen eingetragener Wähler beteiligt haben, alles wichtige Schritte in einem Übergangsprozess waren, der der Schaffung repräsentativerer und demokratischerer Institutionen dienen soll und somit dazu beitragen soll, für Afghanistan nach einem Vierteljahrhundert der Konflikte und der Unterdrückung eine friedliche und nachhaltige Zukunft herbeizuführen,


A. overwegende dat de goedkeuring van een nieuwe grondwet in januari 2004, de presidentsverkiezingen in oktober 2004 en de parlements- en provinciale verkiezingen in september 2005 - waaraan in beide gevallen werd deelgenomen door miljoenen geregistreerde kiezers - allemaal belangrijke stappen waren in het overgangsproces dat gericht is op de opbouw van meer representatieve en democratische instellingen in Afghanistan, en het aldus creëren van een vreedzame en duurzame toekomst voor Afghanistan na een kwart eeuw van conflicten en ond ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Annahme einer neuen Verfassung im Januar 2004 und die Abhaltung von Präsidentschaftswahlen im Oktober 2004 und von Parlaments- und Provinzwahlen im September 2005, an denen sich jeweils Millionen eingetragener Wähler beteiligt haben, wichtige Schritte in einem Übergangsprozess waren, der der Schaffung repräsentativerer und demokratischerer Institutionen dienen und somit dazu beitragen soll, für Afghanistan nach einem Vierteljahrhundert der Konflikte und der Unterdrückung eine friedliche und nachhaltige Zukunft herbeizuführen,




D'autres ont cherché : deelgenomen allemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelgenomen allemaal' ->

Date index: 2025-01-13
w