Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Diverse gezondheidsaandoeningen behandelen
Diverse heftechnieken toepassen
Diverse industrieën
Dynamisch model met diverse stochasten
Dynamisch model met diverse stochastische variabelen
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

Traduction de «deelgenomen door diverse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandeel in winst van ondernemingen waarin wordt deelgenomen

Erträge aus Beteiligungen




bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten


1)overige vorderingen en overige schulden; 2)(andere)diverse vorderingen en andere diverse schulden

Schuldner und Gläubiger


dynamisch model met diverse stochasten | dynamisch model met diverse stochastische variabelen

mehrdimensionales stochastisches und dynamisches Modell


diverse gezondheidsaandoeningen behandelen

eine Vielzahl von Gesundheitszuständen abdecken


diverse heftechnieken toepassen

verschiedene Hebetechniken anwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 4 februari 2015 in zake Marianne Paelinck tegen de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 februari 2015, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 22s ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten E. De Groot und J. Spreutels, und den Richtern A. Alen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 4. Februar 2015 in Sachen Marianne Paelinck gegen das Amt für die Sonderregelungen der sozialen Sicherheit, dessen Ausfertigung am 12. Februar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 22sexies des Gesetzes vom 17. Juli 1963 über die überseeische ...[+++]


Binnen het contactcomité heb ik deelgenomen aan diverse werkgroepen en heb ik de vergadering voorbereid van december 2010 onder voorzitterschap van eerste voorzitter Didier Migaud, met in het kader daarvan een seminar over de rol van de nationale parlementen na het Verdrag van Lissabon.

Im Kontaktausschuss habe ich an mehreren Arbeitsgruppen teilgenommen und die von dem Präsidenten, Didier Migaud, geleitete Tagung vom Dezember 2010 vorbereitet, in deren Rahmen ein Seminar über die Rolle der nationalen Parlamente nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon stattfand.


Ik heb deelgenomen aan diverse audits in EU-landen, waarbij het ging om zowel wettigheids- en regelmatigheidsaudits als gezond financieel beheer bij de besteding van EU-middelen.

Ich war an mehreren Rechnungsprüfungen in EU-Mitgliedstaaten beteiligt, die die Recht- und Ordnungsmäßigkeit und die Wirtschaftlichkeit bei der Verwendung von EU-Mitteln betrafen.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb deelgenomen aan diverse bijeenkomsten in het noordpoolgebied waarop alle aandacht uitging naar klimaatverandering.

– Frau Präsidentin, ich habe an einer Reihe von Treffen in der arktischen Region teilgenommen, die sich insbesondere auf das Thema des Klimawandels konzentriert haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als direct resultaat van het EJGK waren er 140 netwerken ontstaan, waaraan werd deelgenomen door diverse geledingen van de overheid, instanties voor gelijke behandeling, organisaties en de burgersamenleving.

Über 140 Netze, die unterschiedliche Regierungsressorts, Gleichstellungsstellen, Organisationen und die Zivilgesellschaft einbeziehen, wurden direkt infolge des Europäischen Jahres geschaffen.


Zij heeft ook deelgenomen aan diverse informele trialogen en geeft volledige steun aan de aanpak van de rapporteur.

Sie nahm an den verschiedenen informellen Trilogen teil und unterstützt voll und ganz den Ansatz des Berichterstatters.


De prestaties van Zuid-Afrika binnen de kaderprogramma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling verbeteren gestaag, en Zuid-Afrikaanse onderzoeksinstellingen hebben succesvol deelgenomen aan diverse thematische prioriteiten van het zesde kaderprogramma.

Seine Leistungen im Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung (FTE) verbessern sich stetig, und südafrikanische Forschungseinrichtungen haben erfolgreich an mehreren thematischen Prioritäten des Sechsten Rahmenprogramms mitgearbeitet.


Op grond van deze samenwerking heeft de Unie deelgenomen aan diverse trustfondsen, met een totale bijdrage van ruim 1.500 miljoen euro sinds 2000.

Im Rahmen dieser Zusammenarbeit hat sich die Union seit 2000 mit einem Gesamtbeitrag von mehr als 1,5 Milliarden Euro an verschiedenen Treuhandfonds beteiligt.


Op die basis is het eindoordeel globaal positief, aangezien zowel de lidstaten als de toetredingslanden voor het merendeel actief hebben deelgenomen aan de projecten en daarbij hun diverse werkwijzen en ervaringen ter beschikking hebben gesteld, en aangezien zij zich bereid hebben getoond die van de andere lidstaten te leren kennen en er rekening mee te houden.

In dieser Hinsicht fällt die endgültige Bewertung insgesamt positiv aus, da sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Beitrittsländer aktiv an den verschiedenen Projekten mitgewirkt haben.


De verantwoordelijkheid voor het uitvoeren van de diverse activiteiten werd gedelegeerd aan zeven werkgroepen van deskundigen, elk voorgezeten door een Commissiedienst, waaraan echter door talrijke stakeholders en andere deskundigen werd deelgenomen.

Sieben Arbeitsgruppen waren für die Ausführung der verschiedenen Aufgaben zuständig. Den Vorsitz führte zwar jeweils eine Dienststelle der Kommission, doch gehörten diesen Gruppen zahlreiche Beteiligte und sonstige Sachverständigen an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelgenomen door diverse' ->

Date index: 2024-03-04
w