Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerkstelligen
Bewerkstelligen van de vrede
Communautair beschermheerschap
Deelname aan de Gemeenschap
Deelname van het publiek
EG-deelname aan een culturele manifestatie
EG-deelname aan een sportieve manifestatie
EU-sponsoring
Geneesmiddel tot bewerkstelligen van een immuniteit
Herstellen van de vrede
Lidmaatschap van de Europese Unie
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Publieke participatie
Relatie lidstaat-Europese Unie
Sponsoring door de Europese Unie
Totstandbrenging van de vrede
Verplichte deelname
Vredesproces

Traduction de «deelname te bewerkstelligen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | advies geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | raad geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten

Beratung zur Rechtskonformität im Hinblick auf die Teilnahme an Finanzmärkten leisten


EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]

Sponsoring der EU [ EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung | EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung | Sponsoring der Europäischen Union | Sponsoring der Gemeinschaft ]


deelname van het publiek | deelname/inspraak van het publiek | publieke participatie

Bürgerbeteiligung




geneesmiddel tot bewerkstelligen van een immuniteit

Arzneimittel zur Erzeugung einer Immunität


bewerkstelligen

bewerkstelligen | durchführen | zustande bringen


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

offizielle Vereinbarung fördern


totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]


lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]

Mitgliedschaft in der Europäischen Union [ Beziehungen Mitgliedstaat-Union | Mitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaft ]


deelname aan lokale of internationale evenementen organiseren

Teilnahme an örtlichen oder internationalen Veranstaltungen organisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. wijst erop dat in sommige lidstaten consumenten tot nu toe niet vrij hun elektriciteitsleverancier hebben kunnen kiezen en geen concurrerende en eerlijke prijs voor elektriciteit betalen; wijst erop dat consumenten, om hun actieve deelname te bewerkstelligen, uitgebreid moeten worden voorgelicht en opgeleid en dat er voor de consumenten voorlichtingscampagnes moeten worden opgezet om hen in staat te stellen van de verspreiding van slimme energiesystemen te profiteren; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de deelname van consumenten aan de totstandbrenging van slimme energiesystemen te stimuleren en mogelijk te maken, in het bijz ...[+++]

8. weist darauf hin, dass in einigen Mitgliedstaaten die Verbraucher immer noch nicht die Möglichkeit haben, den Energieanbieter frei auszuwählen und dadurch die Bildung wettbewerbsfähiger und fairer Preise zu fördern; betont, dass die Verbraucher umfassende Beratung und nützliche Informationen erhalten sollen, um ihre aktive Teilnahme zu gewährleisten; darüber hinaus werden Verbraucherinformationskampagnen erforderlich sein, um von der Verbreitung intelligenter Energiesysteme profitieren zu können; fordert die Kommission auf, die Beteiligung der Verbraucher an der Umsetzung intelligenter Energiesysteme – insbesondere durch die Ausarb ...[+++]


Horizon 2020 is erop gericht een groter effect op onderzoek en innovatie te bewerkstelligen door bij te dragen aan de versterking van publiek-publieke partnerschappen, onder meer door deelname van de Unie aan door verscheidene lidstaten overeenkomstig artikel 185 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie opgezette programma’s.

Durch Horizont 2020 soll eine größere Wirkung auf Forschung und Innovation erreicht werden, indem ein Beitrag zur Stärkung öffentlich-öffentlicher Partnerschaften geleistet wird, auch durch eine Beteiligung der Union an Programmen, die von mehreren Mitgliedstaaten auf der Grundlage von Artikel 185 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union durchgeführt werden.


Horizon 2020 is erop gericht een grotere impact op onderzoek en innovatie te bewerkstelligen door bij te dragen aan de versterking van publiek-publieke partnerschappen, onder meer door deelname van de Unie aan door verscheidene lidstaten overeenkomstig artikel 185 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie opgezette programma’s.

„Horizont 2020“ zielt darauf ab, eine größere Wirkung hinsichtlich Forschung und Innovation zu erreichen, indem ein Beitrag zur Stärkung öffentlich-öffentlicher Partnerschaften geleistet wird, auch durch eine Beteiligung der Union an Programmen, die von mehreren Mitgliedstaaten auf der Grundlage von Artikel 185 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union durchgeführt werden.


20. is verheugd over het voorstel voor Horizon 2020-pakket, dat het toekomstige kader geeft voor onderzoek en innovatie voor de EU op basis van topkwaliteit; meent dat prioriteit moet worden gegeven aan de verbreding van de deelname van de bedrijfssector, met name de KMO's ten behoeve van het concurrentievermogen van de EU; wijst op de noodzaak om meer synergie en complementariteit tussen de Horizon 2020 en de structuurfondsen te bewerkstelligen om de deelname van alle lidstaten, die op een cruciaal moment komt, te verbeteren en ben ...[+++]

20. begrüßt den Vorschlag für das Paket „Horizont 2020“, mit dem der künftige Rahmen für Forschung und Innovation für die EU auf der Grundlage von Spitzenleistungen geschaffen wird; unterstreicht, dass eine erhöhte Beteiligung der Industrie, insbesondere von KMU, im Sinne der Wettbewerbsfähigkeit der EU von vorrangiger Bedeutung ist; weist darauf hin, dass eine größere Synergie und Komplementarität zwischen dem Paket „Horizont 2020“ und den Strukturfonds erreicht werden müssen, um die Beteiligung aller Mitgliedstaaten zu einem entscheidenden Zeitpunkt zu verbessern, und betont, wie wichtig es ist, die für diesen Politikbereich vorgeseh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vereenvoudiging van de programma’s is een essentieel punt om een optimale deelname te bewerkstelligen.

Die Vereinfachung der Programme ist ein wesentlicher Punkt, um die bestmögliche Beteiligung zu erreichen.


C-364/1, 18 december 2000) waarvan de tekst is opgenomen in het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa in artikel II-86 Integratie van personen met een handicap, dat bepaalt dat de Unie het recht van personen met een handicap op maatregelen die beogen hun zelfstandigheid, hun maatschappelijke en beroepsintegratie en hun deelname aan het gemeenschapsleven te bewerkstelligen, erkent en eerbiedigt (J.O.C. E. C-310/1, 16 december 2004);

EG C-364/1, 18. Dezember 2000), dessen Text in den Artikel II-86 Integration von Menschen mit Behinderung des Vertrags über eine Verfassung für Europa eingebunden wurde, der besagt, dass die Union den Anspruch von Menschen mit Behinderung auf Massnahmen zur Gewährleistung ihrer Selbstständigkeit, ihrer sozialen und beruflichen Integration und ihrer Teilnahme am Leben der Gemeinschaft anerkennt und achtet (ABl. EG C-310/1, 16. Dezember 2004);


Deze samenwerking moet garanderen dat overlappingen tussen de activiteiten van het Bureau en die van de Raad van Europa worden voorkomen, met name door de uitwerking van mechanismen om complementariteit en toegevoegde waarde te bewerkstelligen, zoals de sluiting van een bilaterale samenwerkingsovereenkomst en de deelname van een door de Raad van Europa aangewezen onafhankelijk persoon aan de beheerstructuren van het Bureau waarbij de stemrechten van die persoon passend zijn omschreven.

Dies sollte gewährleisten, dass Überschneidungen zwischen den Tätigkeiten der Agentur und denen des Europarates vermieden werden; so sollten insbesondere Verfahren zur Gewährleistung der Komplementarität und des Mehrwerts ausgearbeitet werden, wie der Abschluss eines bilateralen Kooperationsabkommens und die Beteiligung einer vom Europarat ernannten und mit angemessen definiertem Stimmrecht ausgestatteten unabhängigen Persönlichkeit an den Verwaltungsstrukturen der Agentur.


bewerkstelligen van een intensievere deelname aan een leven lang leren bij mensen van alle leeftijden, met inbegrip van personen met speciale behoeften en kansarmen, ongeacht hun sociaaleconomische achtergrond;

Beitrag zur Steigerung der Beteiligung von Menschen aller Altersgruppen am lebenslangen Lernen, einschließlich Menschen mit besonderen Bedürfnissen und benachteiligte Gruppen, ungeachtet ihres sozioökonomischen Hintergrunds;


Het zal niet gemakkelijk zijn de deelname te bewerkstelligen die wij willen, maar de beste aanpak om het bewustzijn van een actief burgerschap te creëren - dat ook nog niet door alle volwassen in praktijk wordt gebracht - is leren deelnemen en leren informeren.

Die von uns angestrebte Partizipation zu verwirklichen, wird nicht leicht sein, aber zu lernen, wie man mitwirkt und Informationen vermittelt, ist der optimale Ansatz, um jenes Bewusstsein von aktiver Bürgerschaft zu entwickeln, das noch nicht alle Erwachsenen in die Praxis umsetzen.


Dat valt natuurlijk niet te rijmen met de algemene doelstellingen van de EU-deelname aan KEDO, de Organisatie voor de energieontwikkeling van het Koreaanse Schiereiland. Die deelname heeft namelijk tot doel “een bijdrage te leveren tot het versterken en handhaven van het internationale stelsel voor non-proliferatie van kernwapens en het bewerkstelligen van een goede samenwerking met zowel Noord- als Zuid-Korea ten behoeve van een veilig en vreedzaam gebruik van atoomenergie”.

Andernfalls widerspräche das den allgemeinen Zielsetzungen der EU-Beteiligung an der Energieentwicklungsorganisation von Euratom und der koreanischen Halbinsel KEDO, nämlich ,beizutragen zur Stärkung und Erhaltung des internationalen Regimes der Nichtweiterverbreitung von Kernwaffen sowie zur Herstellung einer entsprechenden Zusammenarbeit mit Nord- und Südkorea, um die sichere und friedliche Nutzung von Kernenergie zu gewährleisten‘.


w