Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair beschermheerschap
Communistische Partij van de Russische Federatie
Deelname aan de Gemeenschap
Deelname van het publiek
EG-deelname aan een culturele manifestatie
EG-deelname aan een sportieve manifestatie
EU-sponsoring
Gesproken Wit-Russisch begrijpen
Gesproken Wit-Russisch verstaan
KPRF
Krimconflict
Krimcrisis
Krimkwestie
Lidmaatschap van de Europese Unie
Mondeling in het Wit-Russisch communiceren
Publieke participatie
RCP
RF
Relatie lidstaat-Europese Unie
Rusland
Russisch-Oekraïens conflict
Russisch-Oekraïense kwestie
Russische Federatie
Russische Federatieve Republiek
Russische communistische partij
Situatie op de Krim
Sponsoring door de Europese Unie
Verbaal in het Wit-Russisch communiceren
Verplichte deelname
Wit-Russisch spreken

Traduction de «deelname van russische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | advies geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | raad geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten

Beratung zur Rechtskonformität im Hinblick auf die Teilnahme an Finanzmärkten leisten


Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren

Belarussisch sprechen | Weißrussisch sprechen


EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]

Sponsoring der EU [ EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung | EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung | Sponsoring der Europäischen Union | Sponsoring der Gemeinschaft ]


deelname van het publiek | deelname/inspraak van het publiek | publieke participatie

Bürgerbeteiligung


Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]

Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]


Rusland | Russische Federatie | Russische Federatieve Republiek | RF [Abbr.]

Russische Föderation | RF [Abbr.]


Communistische Partij van de Russische Federatie | Russische communistische partij | KPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Kommunistische Partei der Russischen Föderation | Kommunistische Partei Russlands | KPR [Abbr.] | KPRF [Abbr.]


gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan

gesprochenes Belarussisch verstehen | gesprochenes Weißrussisch verstehen




lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]

Mitgliedschaft in der Europäischen Union [ Beziehungen Mitgliedstaat-Union | Mitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. gelooft dat Rusland daarmee zou tonen dat het sterk begaan is met het verstevigen van zijn rol in en de deelname van Russische bedrijven aan het multilaterale handelsstelsel; ziet het openen van de Russische economie voor meer internationale handel en investeringen als een extra stimulans voor de Russische regering om krachtig door te gaan met haar lopende hervormingen, de strijd tegen corruptie en de inspanningen gericht op het vestigen van de rechtsstaat en het verbeteren van het ondernemingsklimaat;

7. vertritt die Auffassung, dass Russland auf diese Weise sein entschlossenes Engagement für die Verstärkung seiner Rolle im multilateralen Handelssystem und der Einbindung russischer Unternehmen in dieses zum Ausdruck bringen würde; ist der Ansicht, dass die weitere Öffnung der russischen Volkswirtschaft für den internationalen Handel und für internationale Investitionen einen zusätzlichen Anreiz für die russische Regierung bieten würde, die von ihr eingeleiteten Reformen, die Bekämpfung von Korruption, die Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit und die Verbesserung des Geschäftsklimas dezidiert zu verfolgen;


7. gelooft dat Rusland daarmee zou tonen dat het sterk begaan is met het verstevigen van zijn rol in en de deelname van Russische bedrijven aan het multilaterale handelsstelsel; ziet het openen van de Russische economie voor meer internationale handel en investeringen als een extra stimulans voor de Russische regering om krachtig door te gaan met haar lopende hervormingen, de strijd tegen corruptie en de inspanningen gericht op het vestigen van de rechtsstaat en het verbeteren van het ondernemingsklimaat;

7. vertritt die Auffassung, dass Russland auf diese Weise sein entschlossenes Engagement für die Verstärkung seiner Rolle im multilateralen Handelssystem und der Einbindung russischer Unternehmen in dieses zum Ausdruck bringen würde; ist der Ansicht, dass die weitere Öffnung der russischen Volkswirtschaft für den internationalen Handel und für internationale Investitionen einen zusätzlichen Anreiz für die russische Regierung bieten würde, die von ihr eingeleiteten Reformen, die Bekämpfung von Korruption, die Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit und die Verbesserung des Geschäftsklimas dezidiert zu verfolgen;


De deelname van Russische wetenschappers aan dit programma zou dus gegrond zijn.

Daher ist es nur gerechtfertigt, dass russische Wissenschaftler an diesem Programm teilnehmen.


7. is ingenomen met de hernieuwing van de overeenkomst inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking, alsook met de Russische deelname aan het proces van Bologna inzake wederzijdse erkenning van diploma's; benadrukt vooral dat het akkoord de deelname van Russische wetenschappers aan het zesde kaderprogramma onderzoek en ontwikkeling mogelijk maakt; roept beide partijen op bijzondere programma's vast te stellen ter bevordering van de onderlinge samenwerking bij wetenschappelijk onderzoek en onderzoek op het gebied van geavanceerde technologieën, zoals vliegtuigbouw, ruimteonderzoek, kernenergie, telecommunicatie en het pan-Eur ...[+++]

7. begrüßt die Erneuerung des Abkommens über Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technologie sowie die russische Beteiligung am Bologna-Prozess, der die gegenseitige Anerkennung von Diplomen vorsieht; weist insbesondere darauf hin, dass dieses Abkommen die Beteiligung russischer Wissenschaftler am Sechsten EG-Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung ermöglicht; ruft beide Seiten auf, spezifische Programme zur Förderung ihrer Zusammenarbeit in den Bereichen Spitzentechnologie und wissenschaftliche Forschung, einschließlich Flugzeugbau, Weltraumforschung, Kernenergie, Telekommunikation und gesamteuropäisches Verkehrssystem, zu verabsc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is ingenomen met de hernieuwing van de overeenkomst inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking, alsook met de Russische deelname aan het proces van Bologna inzake wederzijdse erkenning van diploma's; benadrukt vooral dat het akkoord de deelname van Russische wetenschappers aan het zesde kaderprogramma onderzoek en ontwikkeling mogelijk maakt; roept beide partijen op bijzondere programma's vast te stellen ter bevordering van de onderlinge samenwerking bij wetenschappelijk onderzoek en onderzoek op het gebied van geavanceerde technologieën, zoals vliegtuigbouw, ruimteonderzoek, kernenergie, telecommunicatie en het pan-Eur ...[+++]

7. begrüßt die Erneuerung des Abkommens über Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technologie sowie die russische Beteiligung am Bologna-Prozess, der die gegenseitige Anerkennung von Diplomen vorsieht; weist insbesondere darauf hin, dass dieses Abkommen die Beteiligung russischer Wissenschaftler am 6. Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung der Europäischen Union ermöglicht; fordert beide Seiten auf, spezifische Programme zur Förderung ihrer Zusammenarbeit in den Bereichen Hochtechnologie und wissenschaftliche Forschung, einschließlich Flugzeugbau, Weltraumforschung, Kernenergie, Telekommunikation und gesamteuropäisches Verkehrssyst ...[+++]


Er nemen 250 Russische en Europese VIP-deelnemers aan deel met als doel concrete mogelijkheden aan te wijzen voor deelname van Russische organisaties aan EU-onderzoeksprojecten op het gebied van satellietnavigatie (GNSS/GALILEO), wereldwijde monitoring van klimaat en veiligheid (Global Monitoring of the Environment en Security - GMES), satellietcommunicatie, met de ruimte verband houdende natuur- en biowetenschappen en exploratie van de ruimte met astronauten en robots.

Die Veranstaltung führt 250 hochrangige russische und europäische Teilnehmer mit dem Ziel zusammen, konkrete Möglichkeiten für die Beteiligung russischer Organisationen an Forschungsprojekten der EU in den Bereichen Satellitennavigation (GNSS/GALILEO), globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES), Satellitenkommunikation, weltraumbezogene Biowissenschaften und exakte Naturwissenschaften sowie Erkundung durch Menschen bzw. Roboter aufzuzeigen.


68. De Europese Raad is verheugd over de voortgang in de samenwerking in het kader van het EVDB die blijkt uit de Russische deelname aan de gezamenlijke EU-NAVO-crisisbeheersingsoefening CME/CMX 03.

68. Der Europäische Rat begrüßt die bei der Zusammenarbeit im Rahmen der ESVP erzielten Fortschritte, wie z.B. die russische Beteiligung an der von der EU und der NATO gemeinsam durchgeführten Krisenmanagementübung CME/CMX 03.


De ondertekenaars betoonden zich ingenomen met de overeenkomst, waarin de gemeenschappelijke wil om aan alle activiteiten op wetenschappelijk en technologisch gebied een stabiel en officieel kader te geven, tot uitdrukking komt: op het niveau van de Europese Unie zijn daar allereerst het kaderprogramma en de specifieke programma's die alle openstaan voor de deelname van Russische teams, waaronder het programma betreffende internationale samenwerking (INCO) - via het COPERNICUS-programma nemen daaraan ook de nieuwe onafhankelijke staten deel, terwijl daarnaast steun geboden wordt via het INTAS-programma -, het via TACIS gefinancierde inte ...[+++]

Die Unterzeichner begrüßten das Abkommen, das Ausdruck des gemeinsamen Willens ist, der Gesamtheit der Tätigkeiten im Wissenschafts- und Technologiebereich einen stabilen und förmlicheren Rahmen zu verleihen: zuerst auf Ebene der Europäischen Union, das Rahmenprogramm und dessen spezifische Programme, die alle für die Teilnahme russischer Teams offen stehen, darunter auch das Programm über die internationale Zusammenarbeit (INCO) - wobei die neuen unabhängigen Staaten im Rahmen des COPERNICUS-Programms einbezogen sind, und die Unterstützung des INTAS-Programms, gewährleistet ist -, das im Rahmen des TACIS-Programms finanzierte internatio ...[+++]


De Raad nam een besluit aan tot goedkeuring van een overeenkomst waarover het voorzitterschap met de Russische Federatie overeenstemming heeft bereikt en die betrekking heeft op de deelname van dat land aan de Politiemissie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (8770/03).

Der Rat nahm einen Beschluss zur Billigung eines vom Vorsitz ausgehandelten Abkommens mit der Russischen Föderation über ihre Teilnahme an der Polizeimission der Europäischen Union (EUPM) in Bosnien und Herzegowina an (Dok. 8770/03).


In de afgelopen jaren zijn urgente acties ondernomen: onderzoekprojecten waaraan Russische onderzoekers medewerking verleenden, zijn gesteund in het kader van programma s als Copernicus (gezamenlijke projecten en netwerken) en Peco (deelname aan specifieke programma s van het kaderprogramma) en via de internationale organisatie voor de bevordering van de samenwerking met wetenschappers uit de nieuwe, onafhankelijke staten (Intas), overeenkomstig de recente mededeling van de Commissie (COM(95) 109).

In den vergangenen Jahren wurde bereits viel getan: Nach den Grundsätzen einer kürzlich dem Rat zugegangenen Mitteilung der Kommission (KOM(95) 109) wurden Forschungsprojekte, an denen auch russische Wissenschaftler mitwirkten, von Programmen wie COPERNICUS (gemeinsame Projekte und wissenschaftliche Netze) und PECO (Mitwirkung bei spezifischen Programmen des Rahmenprogramms) sowie durch die internationale Assoziation zur Förderung der Zusammenarbeit mit Wissenschaftlern aus den NUS (INTAS) unterstützt.


w