Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als artiest deelnemen aan het creatieve proces
Als performer deelnemen aan het creatieve proces
Deelnemen
Deelnemen aan gametests
Deelnemen aan speltesten
Extruder met twee schroeven
Gametests bijwonen
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Pers met twee schroeven
Speltesten bijwonen

Traduction de «deelnemen aan twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

an Glücksspielen teilnehmen, um die Mindestanzahl der Mitspieler zu sichern


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren


als artiest deelnemen aan het creatieve proces | als performer deelnemen aan het creatieve proces

als Darsteller/Darstellerin an einem kreativen Prozess teilhaben


deelnemen aan gametests | gametests bijwonen | deelnemen aan speltesten | speltesten bijwonen

an Tests von Spielen teilnehmen




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst




een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

Zweischneckenpresse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 15 juli zal de Commissaris deelnemen aan twee evenementen die in de marge van de conferentie door de EU medegeorganiseerd worden: een bijeenkomst over internationale steun voor het mobiliseren van binnenlandse middelen en een over de particuliere sector en een combinatie van steunvormen.

Am 15. Juli wird der Kommissar an zwei gemeinsam mit der EU organisierten Veranstaltungen am Rande der Konferenz teilnehmen, und zwar zu den Themen: internationale Unterstützung für die Mobilisierung inländischer Ressourcen sowie Privatsektor und Mischfinanzierung.


Bovendien is een bepaalde flexibiliteit vereist indien werknemers aan cursussen willen deelnemen die twee jaar of langer duren.

Erforderlich ist ferner eine gewisse Flexibilität, wenn die Arbeitskräfte an Kursen mit einer Dauer von zwei oder mehr Jahren teilnehmen möchten.


306. herinnert eraan dat het SACHA II-contract en de volledige reeks van daarin gespecificeerde specifieke producten van bekende merken zo groot waren dat slechts een klein aantal (twee) bedrijven konden deelnemen aan de openbare aanbesteding; dringt er bij de Commissie op aan kleinere openbare aanbestedingen voor te bereiden zodat meer actoren kunnen deelnemen aan dergelijke aankoop en de aanbiedingen gevarieerder zijn;

306. erinnert daran, dass der Umfang des SACHA-II-Vertrags und das Ausmaß der darin festgelegten spezifischen Markenprodukte so groß waren, dass sich nur eine sehr kleine Zahl von Anbietern (zwei) an der offenen öffentlichen Ausschreibung beteiligen konnten; fordert die Kommission nachdrücklich auf, kleinere offene öffentliche Ausschreibungen auszuarbeiten, damit sich mehr Akteure daran beteiligen können und es eine größere Vielfalt an Angeboten gibt;


302. herinnert eraan dat het SACHA II-contract en de volledige reeks van daarin gespecificeerde specifieke producten van bekende merken zo groot waren dat slechts een klein aantal (twee) bedrijven konden deelnemen aan de openbare aanbesteding; dringt er bij de Commissie op aan kleinere openbare aanbestedingen voor te bereiden zodat meer actoren kunnen deelnemen aan dergelijke aankoop en de aanbiedingen gevarieerder zijn;

302. erinnert daran, dass der Umfang des SACHA-II-Vertrags und das Ausmaß der darin festgelegten spezifischen Markenprodukte so groß waren, dass sich nur eine sehr kleine Zahl von Anbietern (zwei) an der offenen öffentlichen Ausschreibung beteiligen konnten; fordert die Kommission nachdrücklich auf, kleinere offene öffentliche Ausschreibungen auszuarbeiten, damit sich mehr Akteure daran beteiligen können und es eine größere Vielfalt an Angeboten gibt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· In het Capacities Specific Programme kunnen OO verrichtende KMO's deelnemen aan twee regelingen voor het opbouwen van hun onderzoekcapaciteit en het vergroten van hun technologische knowhow.

· Im Rahmen des spezifischen Programms „Kapazitäten“ können KMU, die Forschung auslagern, zur Entwicklung ihrer Forschungskapazitäten und ihres technologischen Know-how an zwei Initiativen teilnehmen.


Bovendien had ik de eer om als voorzitter te mogen deelnemen aan twee panelgesprekken tijdens een seminar dat de heer Dos Santos in Lissabon heeft georganiseerd.

Des Weiteren hatte ich die Ehre, an einem von Herrn dos Santos organisierten Seminar in Lissabon teilzunehmen, wo ich bei zwei Paneldiskussionen den Vorsitz geführt habe.


De Raad heeft ontwerp-besluiten goedgekeurd op grond waarvan de landen van de Europese Economische Ruimte die lid zijn van de Europese Vrijhandelsassociatie kunnen deelnemen aan twee programma's van de EU, namelijk:

Der Rat billigte die Entwürfe von Beschlüssen, mit denen es den dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Staaten ermöglicht werden soll, sich an zwei EU-Programmen zu beteiligen, und zwar


Onderzoeksinstellingen in Zwitserland mogen deelnemen aan de specifieke programma's van de twee kaderprogramma's, terwijl in de Europese Gemeenschap gevestigde onderzoeksinstellingen mogen deelnemen aan onderzoeksprogramma's en -projecten in Zwitserland, waarmee de wederkerigheid, zoals de onderhandelingsrichtsnoeren die vereisen, gegarandeerd is.

Schweizerische Forschungseinrichtungen können an spezifischen Programmen der beiden Rahmenprogramme teilnehmen und Forschungseinrichtungen der Europäischen Gemeinschaften ist die Teilnahme an Forschungsprogrammen und -projekten in der Schweiz gestattet, so daß die in den Verhandlungsdirektiven geforderte Gegenseitigkeit gewährleistet ist.


Hiertoe verzoekt hij de Commissie het verslag over de resultaten van het debat in ruime kring te verspreiden en de reflectie over dit onderwerp verder te bevorderen ; WIJST EROP dat de dialoog tussen de bevoegde autoriteiten op de twee gebieden van erkenning moet worden ingebed in de lopende activiteiten van de bestaande nationale structuren ; VERZOEKT de Lid-Staten en de Commissie, een betere coördinatie te bevorderen van de nationale structuren die verantwoordelijk zijn voor de verspreiding van informatie over de twee gebieden van erkenning, zoals NARIC, Europese adviescentra etc., en de databanken, zoals ORTELIUS, uit te breiden, om ...[+++]

Zu diesem Zweck ersucht er die Kommission, für eine umfassende Verbreitung des Berichts über die Ergebnisse der Aussprache Sorge zu tragen und weitere diesbezügliche Überlegungen zu fördern; BETONT, daß der Dialog zwischen den zuständigen Behörden in den beiden Bereichen der Anerkennung in die laufenden Arbeiten der bestehenden einzels- taatlichen Strukturen integriert werden muß; ERSUCHT die Mitgliedstaaten und die Kommission, eine bessere Koordinierung der einzelstaatlichen Strukturen zu fördern, die für die Weitergabe von Informationen über die beiden Anerkennungsbereiche zuständig sind, wie die NARIC (Informationszentren für die Anerkennung von Hochschuldiplomen), die Euro-Infozentren usw., und die Datenbanken, wie ORTELIUS, auszubaue ...[+++]


De voorzitter van de Commissie, Jacques Santer, en de met sociale zaken en werkgelegenheid belaste commissaris, Padraig Flynn, zullen op 20 en 21 oktober te Florence deelnemen aan twee belangrijke bijeenkomsten in het kader van de sociale dialoog.

Kommissionspräsident Jacques Santer und das für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Kommissionsmitglied Pádraig Flynn werden am 20. und 21. Oktober zwei wichtigen Veranstaltungen im Rahmen des sozialen Dialogs beiwohnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelnemen aan twee' ->

Date index: 2022-05-29
w