Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deelnemende landen zullen onze betrekkingen » (Néerlandais → Allemand) :

Groepen van 10 tot 40 jongeren uit verschillende deelnemende landen zullen de kans krijgen om samen vrijwillige gemeenschapsdienst te verrichten voor een periode van twee weken tot twee maanden.

In diesem Rahmen können sich Gruppen von 10 bis 40 jungen Menschen aus unterschiedlichen Teilnahmeländern gemeinsam als Freiwillige für gemeinnützige Projekte mit einer Laufzeit von zwei Wochen bis zu zwei Monaten melden.


De succesvolle tenuitvoerlegging van deze samenwerking en de actieve betrokkenheid van alle deelnemende landen zullen onze betrekkingen op basis van onze gemeenschappelijke waarden verder kunnen versterken.

Ihre erfolgreiche Umsetzung mittels Maßnahmen aller beteiligten Länder wird unsere Beziehungen auf der Basis gemeinsamer Werte weiter festigen.


In onze economische betrekkingen met de ASEAN en de afzonderlijke deelnemende landen moeten wij met elkaar samenwerken voor het versterken van de WTO, voor het stimuleren van handels- en investeringsbevordering en om financiële en economische hervormingen te helpen doorvoeren.

Im Bereich der Wirtschaftsbeziehungen muss die EU gemeinsam mit dem ASEAN-Verband und seinen Mitgliedstaaten die WTO stärken, auf Erleichterungen im Handel und in der Investitionstätigkeit hinwirken und die Fortsetzung der Finanz- und Wirtschaftsreformen unterstützen.


De volgende acht zaken moesten volgens het document met prioriteit worden behandeld: verdere versterking van onze bilaterale betrekkingen; een meer nadrukkelijke aanwezigheid van de EU in Azië; steun voor regionale samenwerking (voor het bevorderen van vrede en veiligheid); stimuleren van Aziatische landen om meer en actiever deel te nemen aan multilaterale fora; zorgen voor open markten en een niet-discriminerend ondernemingsk ...[+++]

Ferner nennt das Papier acht Bereiche für prioritäres Handeln, und zwar die fortgesetzte Vertiefung der bilateralen Beziehungen, die stärkere Profilierung der EU in Asien, Unterstützung der regionalen Kooperation (zur Festigung von Frieden und Sicherheit), Bemühungen, Asien dafür zu gewinnen, in internationalen Gremien mehr Verantwortung zu übernehmen, diskriminierungsfreier Handel und Öffnung der Märkte, Integration der staatlichen Planwirtschaften in den freien Markt, Beitrag zu einer zukunftsfähigen Wirtschaftsentwicklung und Eindä ...[+++]


In onze betrekkingen met derde landen zullen wij ons krachtig blijven inzetten voor gendergelijkheid, de bewustwording van vrouwenrechten en de toepassing van de bestaande internationale instrumenten.

Wir bekräftigen unser Engagement, in unseren Beziehungen mit Drittländern nachdrücklich für die Gleichstellung der Geschlechter einzutreten, das Bewusstsein für die Rechte von Frauen zu schärfen und die Anwendung vorhandener internationaler Instrumente einzufordern.


In cruciale derde landen zullen Europese migratieverbindingsofficieren worden gedetacheerd om het aanspreekpunt te zijn in EU-delegaties en er betrekkingen te onderhouden en samen te werken met onze partners en de nieuwe aanpak te ondersteunen.

Außerdem werden europäische Verbindungsbeamte für Migration in wichtige Drittländer entsandt, die in den EU-Delegationen als Kontaktpersonen mit unseren Partnern zusammenarbeiten und die Umsetzung des neuen Konzepts unterstützen sollen.


Misschien zullen onze betrekkingen met China uiteindelijk ook gebaseerd zijn op onze gemeenschappelijke waarden van democratie, mensenrechten en de rechtsorde; dat kunnen we alleen maar hopen.

Vielleicht wird unsere Beziehung mit China letztendlich doch auf unseren gemeinsamen Werten wie Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit basieren: das können wir nur hoffen.


Zonder een systematische verbetering van de situatie met betrekking tot de mensenrechten in Iran zullen onze betrekkingen met Iran zich niet op de juiste manier tot ontwikkeling komen.

Ohne eine systematische Verbesserung der Menschenrechtslage im Iran können sich unsere Beziehungen zum Iran nicht ordnungsgemäß entwickeln.


Ook zullen onze betrekkingen met Rusland van nog groter belang worden. We streven – en dat benadrukken we – een strategisch partnerschap met Rusland na omdat wij beseffen dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland in de 21e eeuw van cruciaal belang zijn voor de vrede en de stabiliteit op ons continent.

Wir wollen – und das sagen wir ganz klar – eine strategische Partnerschaft mit Russland anstreben, weil wir wissen, dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland für den Frieden und die Stabilität auf unserem Kontinent im 21. Jahrhundert entscheidend sind.


De deelnemende landen zullen een European Economic Interest Grouping (EDCTP-EEIG) in het leven roepen, een rechtspersoon die zich met de uitvoering van het EDCTP-programma gaat bezighouden.

Die Teilnehmerstaaten werden eine Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigung („EWIV-EDCTP“) als juristische Person für die Durchführung des EDCTP-Programms gründen.


w