Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemende organisatie

Traduction de «deelnemende organisaties moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze gevallen moeten de deelnemende organisaties, om een gemeenschappelijke registratie als één organisatie te verkrijgen, een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid (beleid, procedures, enz.) voor het beheer van belangrijke milieuaspecten en -effecten, waaronder met name de vaststelling van doelstellingen en taakstellingen en bijsturingsmaatregelen, kunnen aantonen.

In diesen Fällen müssen die teilnehmenden Organisationen, um eine gemeinsame Eintragung als eine Organisation zu erhalten, eine gemeinsame Verantwortlichkeit (Politik, Verfahren usw.) für das Management wesentlicher Umweltaspekte und -auswirkungen nachweisen können, insbesondere für das Setzen von Zielen und Zielvorgaben und die Festlegung von Korrekturmaßnahmen.


12. wijst er nogmaals op dat inkomsten in de sportsector als regel gebruikt worden voor de financiering van evenementen en wedstrijden, deelnemende organisaties, aanleg en onderhoud van infrastructuur en bevordering van jeugd-, amateur- en breedtesport; wijst er derhalve op dat organisatoren het recht moeten hebben hun evenementen zelf op transparante wijze te gelde te maken overeenkomstig mededingingsvoorschriften van de EU; wijst op de belangrijke rol van opleidingsacademies en de noodzaak hun levensvatbaarheid en succes op lange ...[+++]

12. erinnert daran, dass Einnahmen aus dem Sport normalerweise zur Finanzierung von Veranstaltungen und Wettbewerben, beteiligten Organisationen, des Baus und dem Unterhalt von Infrastrukturen und der Förderung des Jugend- und Amateur- sowie des Breitensports genutzt werden; weist deshalb darauf hin, dass die Organisatoren das Recht haben müssen, ihre Veranstaltungen selbst zu vermarkten, und zwar auf transparente Weise und in Übereinstimmung mit den EU-Wettbewerbsvorschriften; verweist auf die wichtige Rolle der Ausbildungsakademien und die Notwendigkeit, deren langfrist ...[+++]


Tussen 2006 en 2010 werden 190 programma´s goedgekeurd, vooral driejarenprogramma´s ter waarde van in totaal 259,4 miljoen euro van de EU-begroting (N.B.: Deze moeten worden gecofinancierd door de deelnemende organisaties en lidstaten).

Zwischen 2006 und 2010 wurden 190 Absatzförderungsprogramme genehmigt, die zumeist eine dreijährige Laufzeit hatten und für die eine finanzielle Beteiligung aus EU‑Haus­haltsmitteln in Höhe von insgesamt 259,4 Mio. EUR gewährt wurde (Amn.: Hierzu muss jeweils der Kofinanzierungsbeitrag der vorschlagenden Organisationen und der Mitgliedstaaten kommen).


Die EMAS-bepalingen moeten de deskundigheid van de milieuverificateurs garanderen — en ervoor zorgen dat die voortdurend wordt verbeterd — door te voorzien in een onafhankelijk en neutraal accreditatie- of vergunningensysteem, opleiding en passend toezicht op hun werkzaamheden, zodat de transparantie en de geloofwaardigheid van aan EMAS deelnemende organisaties worden gewaarborgd.

Die EMAS-Bestimmungen dürften die Kompetenz der Umweltgutachter gewährleisten und fortlaufend verbessern, indem ein unabhängiges, neutrales Akkreditierungs- oder Zulassungssystem, die Ausbildung der Umweltgutachter und eine angemessene Überwachung von deren Tätigkeiten vorgesehen und damit die Transparenz und Glaubwürdigkeit der an EMAS teilnehmenden Organisationen sichergestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EMAS-bepalingen moeten de deskundigheid van de milieuverificateurs garanderen - en ervoor zorgen dat die voortdurend wordt verbeterd - door te voorzien in een onafhankelijk en neutraal erkenningssysteem, opleiding en passend toezicht op hun werkzaamheden, zodat de transparantie en de geloofwaardigheid van aan EMAS deelnemende organisaties wordt gewaarborgd.

Die EMAS-Bestimmungen dürften die Kompetenz der Umweltgutachter gewährleisten und fortlaufend verbessern, indem ein unabhängiges, neutrales Akkreditierungssystem, die Ausbildung der Gutachter und eine angemessene Überwachung von deren Tätigkeiten vorgesehen und damit die Transparenz und Glaubwürdigkeit der an EMAS teilnehmenden Organisationen sichergestellt werden.


Die bepalingen moeten de deskundigheid van de milieuverificateurs garanderen - en ervoor zorgen dat die voortdurend wordt verbeterd - door te voorzien in een onafhankelijk en neutraal erkenningssysteem, opleiding en passend toezicht op hun werkzaamheden, zodat de transparantie en de geloofwaardigheid van aan EMAS deelnemende organisaties wordt gewaarborgd.

Diese Bestimmungen dürften die Kompetenz der Umweltgutachter gewährleisten und fortlaufend verbessern, indem ein unabhängiges, neutrales Akkreditierungssystem, die Ausbildung der Gutachter und eine angemessene Überwachung von deren Tätigkeiten vorgesehen und damit die Transparenz und Glaubwürdigkeit der an EMAS teilnehmenden Organisationen sichergestellt werden.


De aan EMAS deelnemende organisaties moeten de milieueffecten van hun activiteiten beoordelen en strategieën ten uitvoer leggen om die effecten te verminderen.

EMAS verlangt von allen teilnehmenden Einrichtungen, die Auswirkungen ihres Handelns auf die Umwelt zu bewerten und Strategien zu deren Verringerung umzusetzen.


34. is van mening, dat hoewel de mogelijkheid van het lidmaatschap van de EU de ultieme prikkel voor alle Europese landen moet blijven om de gemeenschappelijke Europese idealen te volgen en deel te nemen aan het Europese integratieproces, het feit dat landen buiten de Unie blijven niet moet worden gebruikt als stok of zweep om niet-deelnemende landen te landen te straffen; benadrukt dat alle bilaterale betrekkingen en alle bestaande multilaterale organisaties moeten worden ingezet voor de bevordering van onze ide ...[+++]

34. ist der Ansicht, dass die Möglichkeit der Mitgliedschaft in der Europäischen Union zwar für alle europäischen Länder der Hauptanreiz dafür sein muss, den gemeinsamen europäischen Idealen zu folgen und am europäischen Integrationsprozess teilzunehmen, die Nichtmitgliedschaft jedoch nicht als Mittel eingesetzt werden darf, Nichtmitgliedstaaten zu bestrafen; betont, dass alle bilateralen Beziehungen und alle bestehenden multilateralen Organisationen genutzt werden müssen, um unsere Ziele der europäischen Zusammenarbeit und Integrati ...[+++]


De deelnemende organisaties moeten voorts representatief en verantwoordingsplichtig zijn en in staat te zijn open procedures te volgen bij het formuleren en toepassen van de overeengekomen regels.

Die beteiligten Organisationen müssen repräsentativ, rechenschaftspflichtig und in der Lage sein, sich in offenen Verfahren an vereinbarte Regeln zu haltern.


De bijeenkomsten moeten in het openbaar plaatsvinden, er moet een lijst van deelnemers worden vastgesteld en die lijst moet evenwichtig zijn met betrekking tot de deelnemende organisaties.

Die Zusammenkünfte sollten in der Öffentlichkeit stattfinden, und es müsste eine festgelegte Teilnehmerliste geben, die in Bezug auf die teilnehmenden Organisationen ausgewogen sein sollte.




D'autres ont cherché : deelnemende organisatie     deelnemende organisaties moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelnemende organisaties moeten' ->

Date index: 2023-02-20
w