Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cirkeldiagram met uitgenomen sectoren
Deelnemend land
Deelnemende NCB
Deelnemende kapitaalvennootschap
Deelnemende nationale centrale bank
Deelnemende partij bij gedeelde schuld
Deelnemende verzekeringsonderneming
Medeschuldenaar
Niet-deelnemend land
Schijfgrafiek met losse sectoren

Traduction de «deelnemende sectoren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cirkeldiagram met uitgenomen sectoren | schijfgrafiek met losse sectoren

Kreisdiagramm mit herausgezogenen Segmenten | Kreisdiagramm mit herausgezogenen Sektoren


deelnemende nationale centrale bank | deelnemende NCB

teilnehmende NZB


Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren

Nationale Gesellschaft für die Umstrukturierung der Nationalen Sektoren


deelnemende verzekeringsonderneming

Beteiligungsversicherungsunternehmen


deelnemende kapitaalvennootschap

beteiligte Kapitalgesellschaft


deelnemende partij bij gedeelde schuld | medeschuldenaar

Gesamtschuldner


deelnemend land

Euro-Teilnehmerkreis [ In-Länder | Ins ]


niet-deelnemend land

nicht teilnehmender Mitgliedstaat [ Mitgliedstaat, der nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehört | Pre-Ins ]


op de hoogte blijven van vernieuwingen in verschillende zakelijke sectoren

bei Innovationen in verschiedenen Geschäftsfeldern auf aktuellem Stand bleiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Capaciteitsopbouw in het kader van de garantiefaciliteit betekent het beschikbaar stellen van expertise aan de deelnemende financiële intermediairs teneinde hun inzicht in de culturele en creatieve sectoren te vergroten (in aspecten als de immateriële aard van als onderpand dienende activa, de omvang van de markt waar een kritische massa ontbreekt, en het prototypische karakter van producten en diensten) en het verstrekken van aanvullende expertise inzake de opbouw van kredietportefeuilles en de beoordeling van risico's in samenhang m ...[+++]

Im Rahmen der Bürgschaftsfazilität betrifft der Kapazitätenaufbau die Bereitstellung von Fachwissen für teilnehmende Finanzmittler, um deren Verständnis des Kultur- und Kreativsektors (in Bezug auf Aspekte wie die immaterielle Natur von als Sicherheit geltenden Vermögenswerten, die Größe des Marktes, dem die kritische Masse fehlt, und den Prototypcharakter der Produkte und Dienstleistungen) zu verbessern und jedem teilnehmenden Finanzmittler zusätzliches Fachwissen beim Aufbau von Portfolios und der Risikobewertung im Zusammenhang mit Kultur- und Kreativprojekten zur Verfügung zu stellen.


3". deelnemende financiële intermediairs", die zijn geselecteerd door het Garantiefonds van de culturele en creatieve sectoren overeenkomstig Verordening (EU) nr. XX/2012 [Financieel Reglement]: financiële instellingen die kredietfaciliteiten of aanvullende expertise verstrekken aan de culturele en creatieve sectoren, dan wel voornemens zijn om kredietfaciliteiten of aanvullende expertise te verstrekken.

3. „Beteiligte Finanzmittler“ Finanzinstitute, die vom Garantiefonds der Kultur- und Kreativbranche im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. XX/2012 [Haushaltsordnung] ausgewählt werden und die Darlehen oder zusätzliches Fachwissen über die Kultur- und Kreativbranche anbieten oder anzubieten planen.


(d) het ondersteunen van de Commissie door assistentie te verlenen met betrekking tot de culturele en creatieve sectoren in de aan het kaderprogramma deelnemende landen, bijvoorbeeld door gegevens over deze sectoren te verstrekken en die ook aan belanghebbenden beschikbaar te stellen;

(d) Unterstützung der Kommission im Hinblick auf die Kultur- und Kreativbranche in den am Rahmenprogramm teilnehmenden Ländern, z.B. durch Lieferung verfügbarer Daten über die jeweilige Branche, die auch den Akteuren zur Verfügung gestellt werden;


(b) het verbeteren van de capaciteit en bereidheid van deelnemende financiële intermediairs om de aan kmo's en organisaties in de culturele en creatieve sectoren en hun projecten verbonden risico's te beoordelen, met inbegrip van op die instellingen gerichte bewustmaking, technische bijstand, kennisopbouw en netwerkmaatregelen.

(b) Verbesserung der Fähigkeit und Bereitschaft von teilnehmenden Finanzinstituten, die mit KMU und Organisationen der Kultur- und Kreativbranche und ihren Projekten verbundenen Risiken zu bewerten, einschließlich durch Sensibilisierung, fachliche Unterstützungs- und Vernetzungsmaßnahmen sowie durch Maßnahmen zum Wissensaufbau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. is van mening dat de integratie van een sectorale aanpak in de ETS-regeling van de EU in alle deelnemende landen de economische efficiëntie in het algemeen zou vergroten; benadrukt dat het de moeite waard is om de voordelen af te wegen van een uitbreiding van de sectorale aanpak tot meer sectoren en landen;

28. ist der Ansicht, dass die Integration branchenspezifischer Ansätze in das europäische Emissionshandelssystem die allgemeine wirtschaftliche Effizienz in allen teilnehmenden Ländern vergrößern würde; betont, dass es sich lohnt, die Vorteile zu prüfen, die mit der Ausweitung branchenspezifischer Ansätze auf weitere Branchen und Länder einhergehen;


81. is van mening dat de integratie van een sectorale aanpak in de ETS-regeling van de EU in alle deelnemende landen de economische efficiëntie in het algemeen zou vergroten; benadrukt dat het de moeite waard is om de voordelen af te wegen van een uitbreiding van de sectorale aanpak tot meer sectoren en landen;

81. ist der Ansicht, dass die Integration branchenspezifischer Ansätze in das europäische System für den Handel mit Emissionsberechtigungen die allgemeine wirtschaftliche Effizienz in allen teilnehmenden Ländern vergrößern würde; betont, dass es sich lohnt, die Vorteile zu prüfen, die mit der Ausweitung branchenspezifischer Ansätze auf weitere Branchen und Länder einhergehen;


De voornaamste beleidskeuzes die bij het opzetten van een dergelijk kader moeten worden gemaakt, zijn: Welke landen en welke bedrijven in welke sectoren moeten eraan meedoen- Hoe, en door wie, moeten de emissierechten aan de deelnemende sectoren en bedrijven - in tegenstelling tot de niet-deelnemende -, en vervolgens aan de afzonderlijke deelnemende bedrijven worden toegekend- Hoe kan de VER-handel voortbouwen op bestaande beleidsmaatregelen, zoals technische regelgeving, milieuconvenanten en fiscale stimuleringsmaatregelen, en hoe kan ervoor worden gezorgd dat bedrijven die aan de VER-handel deelnemen en bedrijven die onder andere vorme ...[+++]

Im wesentlichen sind bei der Einführung eines solchen Rahmens folgende Fragen zu entscheiden: Welche Länder und welche Unternehmen in welchen Bereichen werden sich beteiligen- Wie und durch wen sollten die Emissionsanteile den in den Handel mit Emissionen einbezogenen Bereichen und Unternehmen gegenüber den nicht Beteiligten zugewiesen werden, und wie soll die Zuweisung der Emissionsanteile für die beteiligten Unternehmen erfolgen- Wie kann der Handel mit Emissionen auf bereits eingeführten Politiken und Maßnahmen wie technischen Vorschriften, Umweltvereinbarungen und steuerlichen Anreizen aufbauen, und wie läßt sich eine gleichwertige V ...[+++]


Bij gebrek aan overeenstemming over de aan de deelnemende sectoren in elke lidstaat toe te wijzen hoeveelheid emissies, zal er daarentegen behoefte zijn aan gedetailleerde en strakke richtsnoeren voor de toewijzing van emissierechten aan individuele sectoren en bedrijven, en aan nauwlettend toezicht op ieder afzonderlijk geval.

Im Gegensatz dazu würde das Nichtzustandekommen einer Einigung über die Höhe der Emissionsmengen, die den am Handel beteiligten Bereiche in jedem Mitgliedstaat zugeteilt werden sollen, detaillierte und strenge Leitlinien für die Methode der Zuteilung an einzelne Bereiche und Unternehmen erfordern, ebenso wie eine sehr genaue Untersuchung im Einzelfall.


Bedrijven en sectoren in de afzonderlijke lidstaten hebben er dan belang bij om te zorgen dat hun overheid de emissierechten rechtvaardig verdeelt tussen de deelnemende sectoren in die lidstaat.

Es wäre im Interesse der Unternehmen und Bereiche in den einzelnen Mitgliedstaaten, daß von staatlicher Seite eine ausgewogene Verteilung der Emissionsanteile auf die in den Handel einbezogenen Bereiche des jeweiligen Mitgliedstaates gesichert wird.


Als de verdeling over de deelnemende sectoren echter eenmaal is vastgesteld, heeft de methode van toewijzing verder geen invloed op de milieuwinst, die immers wordt bepaald door het totale emissieplafond en de degelijkheid van de controle- en handhavingsprocedures.

Ist jedoch der Gesamtanteil der in den Emissionshandel einzubeziehenden Bereiche festgelegt, so wirkt sich das Verfahren der Zuweisung nicht auf die Umweltwirksamkeit aus, die vom Gesamtanteil sowie der Wirksamkeit der Überwachungs- und Durchsetzungsverfahren abhängt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelnemende sectoren' ->

Date index: 2023-08-02
w