Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemende NCB
Deelnemende kapitaalvennootschap
Deelnemende nationale centrale bank
Deelnemende vennootschap
Deelnemende verzekeringsonderneming
Islamitische staat
Laadruimte die te koop staat beheren
Staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Vertaling van "deelnemende staat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een deelnemende Staat,die het deviezenverkeer aan wettelijke bepalingen heeft onderworpen

ein Mitgliedstaat mit Devisenbewirtschaftung


beroepen tot nietigverklaring van beschikkingen en aanbevelingen van de Hoge Autoriteit ingesteld door een deelnemende staat of de Raad

Nichtigkeitsklage,die ein Mitgliedstaat oder der Rat gegen Entscheidungen und Empfehlungen der Hohen Behörde erhebt


deelnemende nationale centrale bank | deelnemende NCB

teilnehmende NZB




deelnemende verzekeringsonderneming

Beteiligungsversicherungsunternehmen




deelnemende kapitaalvennootschap

beteiligte Kapitalgesellschaft






laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Indien een aan Ecsel deelnemende staat de afhandeling van zijn bijdragen aan deelnemers in acties onder contract niet aan de gemeenschappelijke onderneming toevertrouwt via door de gemeenschappelijke onderneming aangegane subsidieovereenkomsten met deelnemers, kan die staat specifieke regels vastleggen betreffende de subsidiabiliteit van kosten voor het financieren van deelnemers.

(3) Betraut ein ECSEL-Teilnehmerstaat das Gemeinsame Unternehmen ECSEL nicht durch den Abschluss von Finanzhilfevereinbarungen zwischen Teilnehmern und dem Gemeinsamen Unternehmen ECSEL mit der Durchführung seiner an die Teilnehmer indirekter Maßnahmen geleisteten Beiträge, so kann er spezifische Regeln hinsichtlich der Förderfähigkeit von Kosten zur Finanzierung von Teilnehmern festlegen.


Voor de eerste twee boekjaren worden de stemrechten van de aan ECSEL deelnemende staten als volgt verdeeld: elke aan ECSEL deelnemende staat krijgt één percent, en het overblijvende percentage wordt jaarlijks onder de aan ECSEL deelnemende staten verdeeld naar evenredigheid met hun daadwerkelijke financiële bijdrage in de twee afgelopen jaren, met inbegrip van hun bijdragen aan de gemeenschappelijke ondernemingen ENIAC en ARTEMIS.

In den ersten beiden Geschäftsjahren werden die Stimmrechte der ECSEL-Teilnehmerstaaten folgendermaßen verteilt: jeweils ein Prozent für jeden ECSEL-Teilnehmerstaat; der verbleibende Anteil wird jährlich auf die ECSEL-Teilnehmerstaaten proportional zur Höhe ihres tatsächlichen Finanzbeitrags in den vorangegangenen zwei Jahren, einschließlich ihrer für die Gemeinsamen Unternehmen ENIAC und ARTEMIS geleisteten Beiträge, aufgeteilt.


3. Indien een aan ECSEL deelnemende staat de afhandeling van zijn bijdragen aan deelnemers in acties onder contract niet aan de gemeenschappelijke onderneming toevertrouwt via door de gemeenschappelijke onderneming aangegane subsidieovereenkomsten met deelnemers, kan die staat specifieke regels vastleggen betreffende de subsidiabiliteit van kosten voor het financieren van deelnemers.

3. Sieht ein ECSEL-Teilnehmerstaat davon ab, das Gemeinsame Unternehmen ECSEL durch den Abschluss von Finanzhilfevereinbarungen zwischen Teilnehmern und dem Gemeinsamen Unternehmen ECSEL mit der Durchführung seiner an die Teilnehmer indirekter Maßnahmen geleisteten Beiträge zu betrauen, so kann er spezifische Regeln hinsichtlich der Förderfähigkeit von Kosten zur Finanzierung von Teilnehmern festlegen.


2. Indien een aan ECSEL deelnemende staat de gemeenschappelijke onderneming ECSEL niet belast met de in lid 1 beschreven taken, doet die staat al het nodige om eigen subsidieovereenkomsten op te stellen, binnen een vergelijkbare termijn als deze die geldt voor de subsidieovereenkomsten van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL.

2. Betraut ein ECSEL-Teilnehmerstaat das Gemeinsame Unternehmen ECSEL nicht im Sinne des Absatzes 1, ergreift er alle Maßnahmen, die erforderlich sind, um innerhalb eines Zeitrahmens, der dem der Finanzhilfevereinbarungen des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL entspricht, eigene Vereinbarungen zu schließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De deelnemende staten worden erop attent gemaakt dat het beginsel van een echte gemeenschappelijk pot van belang is, maar elke deelnemende staat beslist, conform de financieringsregels en -procedures van BONUS, of hij zijn eigen bijdrage beheert dan wel of zijn bijdrage door het BONUS-EESV wordt beheerd.

Die teilnehmenden Staaten werden auf die Bedeutung des Grundsatzes eines „echten gemeinsamen Budgets“ hingewiesen; jedoch entscheidet jeder teilnehmende Staat gemäß den Finanzierungsregeln und -verfahren von BONUS, ob er seinen Beitrag selbst verwaltet oder ob sein Beitrag durch die BONUS-EWIV verwaltet wird.


De deelnemende staten worden erop attent gemaakt dat het beginsel van een echte gemeenschappelijke pot van belang is, maar elke deelnemende staat beslist, conform de financieringsregels en -procedures van het programma, of hij zijn eigen bijdrage beheert dan wel of zijn bijdrage door het BONUS-EESV wordt beheerd.

Die teilnehmenden Staaten werden auf die Bedeutung des Grundsatzes des „echten gemeinsamen Budgets“ hingewiesen; jedoch entscheidet jeder teilnehmende Staat innerhalb der Finanzierungsregeln und -verfahren des Programms, ob er seinen Beitrag selbst verwaltet oder ob sein Beitrag durch die BONUS-EWIV verwaltet wird.


Wanneer het gereserveerde EMRP-budget uitgeput is door de hoge succesgraad van NMI en SI van een specifieke deelnemende staat, zal de deelnemende staat het reservebudget van 50 % van zijn gereserveerde EMRP-budget gebruiken voor de overige geselecteerde voorstellen volgens de ranglijst.

Ist das vorgesehene EMFP-Budget wegen der hohen Erfolgsquote von NMI und BI eines bestimmten teilnehmenden Staats erschöpft, so setzt dieser teilnehmende Staat die finanzielle Reserve von 50 % des vorgesehenen EMFP-Haushalts zur Unterstützung weiterer ausgewählter Vorschläge in Reihenfolge der Rangliste ein.


Wanneer het geoormerkte EMRP-budget uitgeput is door de hoge succesgraad van NMI en SI van een specifieke deelnemende staat, zal de deelnemende staat het reservebudget van 50% van zijn geoormerkt EMRP-budget gebruiken voor de verdere geselecteerde voorstellen volgens de ranglijst.

Ist das vorgesehene EMFP-Budget wegen der hohen Erfolgsquote von NMI und BI eines bestimmten teilnehmenden Staats erschöpft, so setzt dieser teilnehmende Staat die finanzielle Reserve von 50 % des vorgesehenen EMFP-Haushalts zur Unterstützung weiterer ausgewählter Vorschläge der Rangliste ein.


„derde land”: een staat die geen deelnemende staat is;

„Drittland“ jeden Staat, der kein teilnehmender Staat ist;


Overwegende , dat krachtens artikel 70 , 3e lid , van het Verdrag de schalen , vrachtprijzen en tariefbepalingen , van welke aard dan ook , welke van toepassing zijn op het vervoer van kolen en staal binnen iedere deelnemende Staat en tussen de deelnemende Staten openbaar gemaakt of ter kennis van de Hoge Autoriteit gebracht worden ;

Gemäß Artikel 70 Absatz 3 des Vertrages müssen die Frachttafeln, Frachten und Tarifbestimmungen jeder Art, die auf die Transporte von Kohle und Stahl innerhalb jedes Mitgliedstaats und zwischen den Mitgliedstaaten Anwendung finden, veröffentlicht oder der Hohen Behörde zur Kenntnis gebracht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelnemende staat' ->

Date index: 2024-12-12
w