Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deelnemende staten besloten hebben " (Nederlands → Duits) :

Daar de deelnemende staten besloten hebben het AAL-programma voort te zetten en daar de doelstellingen van dit besluit, namelijk het beleid van de Unie op het gebied van het actief en gezond ouder worden rechtstreeks te ondersteunen en aan te vullen, onvoldoende door de afzonderlijke lidstaten maar vanwege de omvang van het optreden beter op het niveau van de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

Da die teilnehmenden Staaten beschlossen haben, das AuL-Programm fortzuführen, und da die Ziele des vorliegenden Beschlusses, nämlich die Unionspolitik im Bereich "Aktivität und Gesundheit im Alter" zu unterstützen und zu ergänzen, von den Mitgliedstaaten allein nicht ausreichend verwirklicht werden können, sondern vielmehr wegen des Umfangs der Maßnahme auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


35) Daar de deelnemende staten besloten hebben het AAL-programma voort te zetten en daar de doelstellingen van dit besluit, namelijk het beleid van de Unie op het gebied van het actief en gezond ouder worden rechtstreeks te ondersteunen en aan te vullen, onvoldoende door de afzonderlijke lidstaten maar vanwege de omvang van het optreden beter op het niveau van de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

(35) Da die teilnehmenden Staaten beschlossen haben, das AuL-Programm fortzuführen, und da die Ziele des vorliegenden Beschlusses, nämlich die Unionspolitik im Bereich „Aktivität und Gesundheit im Alter“ zu unterstützen und zu ergänzen, von den Mitgliedstaaten allein nicht ausreichend verwirklicht werden können, sondern vielmehr wegen des Umfangs der Maßnahme auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werd ...[+++]


2. Indien de deelnemende staten niet, slechts gedeeltelijk of laattijdig bijdragen in de financiering van Eurostars-2, kan de Commissie de financiële bijdrage van de Unie stopzetten, naar evenredigheid verlagen of opschorten, waarbij rekening wordt gehouden met het financieringsbedrag dat de deelnemende staten voor de uitvoering van Eurostars-2 beschikbaar hebben gesteld.

(2) Tragen die teilnehmenden Staaten nicht, nur teilweise oder verspätet zur Finanzierung von Eurostars 2 bei, so kann die Kommission unter Berücksichtigung der Höhe der von den teilnehmenden Staaten zur Durchführung von Eurostars 2 zugewiesenen Mittel den Finanzbeitrag der Union einstellen, anteilig kürzen oder aussetzen.


Indien minder dan drie aan Ecsel deelnemende staten aan de uitvoerend directeur mededeling hebben gedaan van hun financiële bijdrage overeenkomstig artikel 18, lid 4, beschikt de Commissie over 50 % van de stemmen, terwijl de overige 50 % gelijkelijk wordt verdeeld over de aan Ecsel deelnemende staten.

Haben weniger als drei ECSEL-Teilnehmerstaaten dem Exekutivdirektor ihren Finanzbeitrag gemäß Artikel 18 Absatz 4 mitgeteilt, so verfügt die Kommission über 50 % der Stimmrechte; die verbleibenden 50 % der Stimmrechte werden zu gleichen Teilen auf die ECSEL-Teilnehmerstaaten aufgeteilt.


Indien minder dan drie aan ECSEL deelnemende staten aan de uitvoerend directeur mededeling hebben gedaan van hun financiële bijdrage overeenkomstig bepaling 18, lid 4, beschikt de Commissie over 50 % van de stemmen, terwijl de overige 50 % gelijkelijk wordt verdeeld over de aan ECSEL deelnemende staten .

Haben weniger als drei ECSEL-Teilnehmerstaaten dem Exekutivdirektor ihren finanziellen Beitrag gemäß Klausel 18 Absatz 4 mitgeteilt, so verfügt die Kommission über 50 % der Stimmrechte; die verbleibenden 50 % der Stimmrechte werden zu gleichen Teilen auf die ECSEL-Teilnehmerstaaten aufgeteilt.


2. Indien de deelnemende staten niet, slechts gedeeltelijk of laattijdig bijdragen in de financiering van Eurostars-2, kan de Commissie de financiële bijdrage van de Unie stopzetten, naar evenredigheid verlagen of opschorten, waarbij rekening wordt gehouden met het financieringsbedrag dat de deelnemende staten voor de uitvoering van Eurostars-2 beschikbaar hebben gesteld.

(2) Tragen die teilnehmenden Staaten nicht, nur teilweise oder verspätet zur Finanzierung von Eurostars 2 bei, so kann die Kommission unter Berücksichtigung der Höhe der von den teilnehmenden Staaten zur Durchführung von Eurostars 2 zugewiesenen Mittel den Finanzbeitrag der Union einstellen, anteilig kürzen oder aussetzen.


De deelnemende staten hebben overeenstemming bereikt over een dergelijke specifieke uitvoeringsstructuur voor de tenuitvoerlegging van BONUS en hebben daartoe het Baltic Organisations’ Network for Funding Science („het BONUS-EESV”) opgericht.

Die teilnehmenden Staaten haben sich für die Durchführung von BONUS auf eine solche spezifische Durchführungsstruktur geeinigt und das Netz der Ostsee-Organisationen zur Wissenschaftsförderung (Baltic Organisations Network for Funding Science; im Folgenden: „BONUS-EWIV“) eingerichtet.


De directeur-generaal justitie en binnenlandse zaken heeft de parlementaire Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken in juni uitgelegd dat een no fly-lijst gewoon een lijst van personen is waarvan de Verenigde Staten besloten hebben dat ze hun grondgebied niet mogen betreden.

Im Juni hat der Generaldirektor der GD Justiz, Freiheit und Sicherheit dem LIBE-Ausschuss mitgeteilt, dass eine No-Fly-Liste einfach eine Liste von Personen sei, von denen die USA entschieden habe, dass sie nicht wolle, dass sie ihr Staatsgebiet betreten.


De directeur-generaal justitie en binnenlandse zaken heeft de parlementaire Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken in juni uitgelegd dat een no fly-lijst gewoon een lijst van personen is waarvan de Verenigde Staten besloten hebben dat ze hun grondgebied niet mogen betreden.

Im Juni hat der Generaldirektor der GD Justiz, Freiheit und Sicherheit dem LIBE-Ausschuss mitgeteilt, dass eine No-Fly-Liste einfach eine Liste von Personen sei, von denen die USA entschieden habe, dass sie nicht wolle, dass sie ihr Staatsgebiet betreten.


" ( 1 ) Deze aanbeveling is niet van toepassing voor zover zij voor bepaalde tariefposten van sommige deelnemende Staten ertoe zou leiden dat geconsolideerde tariefconcessies aan bij het G.A.T.T . aangesloten landen niet in acht worden genomen en voorts , voor zover zij de naleving van de verplichtingen die de deelnemende Staten in het kader van het Protocol van Genève van 30 juni 1967 op zich hebben genomen onmogelijk ...[+++]

" (1) Diese Empfehlung ist insoweit nicht anzuwenden, als sie bei bestimmten Zollpositionen einzelner Mitgliedstaaten zu einer Nichtbeachtung konsolidierter Zollzugeständnisse an Vertragsstaaten des GATT führen insoweit, als sie es nicht gestatten würde, den Verpflichtungen nachzukommen, die die Mitgliedstaaten im Rahmen des Protokolls von Genf vom 30. Juni 1967 übernommen haben".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelnemende staten besloten hebben' ->

Date index: 2020-12-28
w