Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschil tussen deelnemende staten

Vertaling van "deelnemende staten de keus tussen computergesteunde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geschil tussen deelnemende staten

Streit zwischen Mitgliedstaaten


Overeenkomst tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk

Abkommen zwischen der österreichischen Bundesregierung einerseits und den Regierungen der Mitgliedstaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Hohen Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl andererseits über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Durchgangsverkehr mit Kohle und Stahl durch das Staatsgebiet der Republik Österreich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de testinstrumenten betreft hebben de deelnemende staten de keus tussen computergesteunde toetsen in de vorm van software en toetsen die met pen en papier worden gemaakt. De computergesteunde toetsen bieden duidelijk een voordeel ten opzichte van de tests op papier, vooral als het gaat om kosten.

Bei den Testinstrumenten haben die Länder, die an der Erhebung teilnehmen, die freie Wahl zwischen computergestützten Tests in Form von Software und herkömmlichen Papier-und-Bleistift-Tests.


Wanneer de aan Ecsel deelnemende staten overeenkomstig lid 1 taken aan de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel toevertrouwen, worden de in lid 3 bedoelde administratieve regelingen aangevuld met jaarlijkse regelingen tussen de daartoe door de aan Ecsel deelnemende staten en de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel aangewezen entiteiten, waarin de voorwaarden voor de financiële bijdrage van de aan Ecsel deelnemende staten aan de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel worden va ...[+++]

Nehmen ECSEL-Teilnehmerstaaten eine Betrauung des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL nach Absatz 1 vor, so wird die in Absatz 3 genannte Verwaltungsvereinbarung durch jährliche Vereinbarungen zwischen den von den ECSEL-Teilnehmerstaaten zu diesem Zweck benannten Einrichtungen und dem Gemeinsamen Unternehmen ECSEL ergänzt; darin werden die Bedingungen bezüglich des von den ECSEL-Teilnehmerstaaten an das Gemeinsame Unternehmen ECSEL geleisteten Finanzbeitrags festgelegt.


De regelingen voor de samenwerking tussen de aan Ecsel deelnemende staten en de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel worden vastgesteld door middel van een administratieve regeling die moet worden gesloten tussen de entiteiten die daartoe door de aan Ecsel deelnemende staten zijn aangewezen, en de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel.

Die Zusammenarbeit zwischen den ECSEL-Teilnehmerstaaten und dem Gemeinsamen Unternehmen ECSEL wird im Wege einer Verwaltungsvereinbarung zwischen den von den ECSEL-Teilnehmerstaaten dafür benannten Einrichtungen und dem Gemeinsamen Unternehmen ECSEL geregelt.


4. Wanneer de aan ECSEL deelnemende staten overeenkomstig lid 1 taken aan de gemeenschappelijke onderneming ECSEL toevertrouwen, worden de in lid 3 bedoelde administratieve regelingen aangevuld met jaarlijkse regelingen tussen de daartoe door de aan ECSEL deelnemende staten en de gemeenschappelijke onderneming ECSEL aangewezen entiteiten, waarin de voorwaarden voor de financiële bijdrage van de aan ECSEL deelnemende staten aan de gemeenschappelijke onderneming ECSEL worden ...[+++]

4. Betrauen ECSEL-Teilnehmerstaaten das Gemeinsame Unternehmen ECSEL nicht nach Absatz 1 , wird die in Absatz 3 genannte Verwaltungsvereinbarung durch jährliche Vereinbarungen zwischen den von den ECSEL-Teilnehmerstaaten dafür benannten Einrichtungen und dem Gemeinsamen Unternehmen ECSEL ergänzt; darin werden die Bedingungen bezüglich des von den ECSEL-Teilnehmerstaaten an das Gemeinsame Unternehmen ECSEL geleisteten Finanzbeitrags festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De regelingen voor de samenwerking tussen de aan ECSEL deelnemende staten en de gemeenschappelijke onderneming ECSEL worden vastgesteld door middel van een administratieve regeling die moet worden gesloten tussen de entiteiten die daartoe door de aan ECSEL deelnemende staten zijn aangewezen, en de gemeenschappelijke onderneming ECSEL.

3. Die Zusammenarbeit zwischen den ECSEL-Teilnehmerstaaten und dem Gemeinsamen Unternehmen ECSEL wird im Wege einer Verwaltungsvereinbarung zwischen den von den ECSEL-Teilnehmerstaaten dafür benannten Einrichtungen und dem Gemeinsamen Unternehmen ECSEL geregelt.


Prikkels voor fiscale arbitrage tussen de deelnemende lidstaten en allocatieverstoringen tussen de financiële markten in die staten alsook eventuele dubbele heffing of niet-heffing moeten op die manier worden vermeden.

Dadurch sollen Anreize für Steuerarbitrage zwischen den teilnehmenden Mitgliedstaaten, allokative Verzerrungen zwischen den Finanzmärkten in diesen Staaten sowie Fälle von Doppel- oder Nichtbesteuerung verhindert werden.


Indien de deelnemende staten geen of een slechts gedeeltelijke bijdrage verlenen voor de financiering van het EMRP of deze te laat verlenen, kan de Gemeenschap haar financiële bijdrage verlagen naar evenredigheid van het bedrag aan overheidsmiddelen dat daadwerkelijk door de deelnemende staten werd toegewezen overeenkomstig de voorwaarden van de algemene overeenkomst die moet worden gesloten tussen de Commissie en de specifieke uitvoeringsstructuur.

Leisten die teilnehmenden Staaten ihren Beitrag zur Finanzierung des EMFP nicht, nur teilweise oder verspätet, so kann die Gemeinschaft ihren Finanzbeitrag im Verhältnis zur tatsächlichen Höhe der von den teilnehmenden Staaten bereitgestellten öffentlichen Mittel nach den Bedingungen der zwischen der Kommission und der spezifischen Durchführungsstruktur geschlossenen Vereinbarung kürzen.


Om de duurzaamheid van de samenwerking tussen het NMI en SI van de deelnemende staten te waarborgen en een volgende generatie van ervaren metrologische onderzoekers voor te bereiden, zullen er subsidies voor geografische mobiliteit van beginnende onderzoekers beschikbaar worden gemaakt voor beginnende onderzoekers van de NMI en SI van deelnemende staten om hen in staat te stellen onderzoek te doen in een NMI of een SI, een organisatie die een onderzoekerstoelage voor uitmuntendheid geniet of een andere organisatie ...[+++]

Um eine nachhaltige Zusammenarbeit zwischen den NMI und BI der teilnehmenden Staaten zu gewährleisten und die nächste Generation erfahrener Metrologieforscher vorzubereiten, werden Mobilitätsstipendien für Nachwuchsforscher an Nachwuchswissenschaftler von den NMI und BI teilnehmender Staaten vergeben, um diesen einen Aufenthalt an einem NMI oder BI, einer Organisation, die ein Exzellenzstipendium erhält, oder einer anderen Organisation, die auf eigene Kosten an einem EMFP-Forschungsprojekt tei ...[+++]


Om de duurzaamheid van de samenwerking tussen het NMI en SI van de deelnemende staten te waarborgen en een volgende generatie van ervaren metrologische onderzoekers voor te bereiden, zullen er subsidies voor geografische mobiliteit van beginnende onderzoekers beschikbaar worden gemaakt voor beginnende onderzoekers van de NMI en SI van deelnemende staten om hen in staat te stellen mee te werken met een NMI of een SI, een organisatie die een toelage voor uitmuntendheid geniet of een andere organisatie die deelneemt ...[+++]

Um eine nachhaltige Zusammenarbeit zwischen den NMI und BI der teilnehmenden Staaten zu gewährleisten und die nächste Generation erfahrener Metrologieforscher vorzubereiten, werden Mobilitätsstipendien für Nachwuchsforscher an Nachwuchswissenschaftler von den NMI und BI teilnehmender Staaten vergeben, um diesen einen Aufenthalt an einem NMI oder BI, einer Organisation, die ein Exzellenzstipendium erhält, oder einer anderen Organisation, die auf eigene Kosten an einem EMFP-Forschungsprojekt tei ...[+++]


Indien de deelnemende staten geen of een slechts gedeeltelijke bijdrage verlenen voor de financiering van het EMRP of deze te laat verlenen, kan de Gemeenschap haar financiële bijdrage verlagen naar evenredigheid van het bedrag aan overheidsmiddelen dat daadwerkelijk door de deelnemende staten werd toegewezen conform de voorwaarden van de overeenkomst die moet worden gesloten tussen de Commissie en de specifieke uitvoeringsstructuur.

Leisten die teilnehmenden Staaten ihren Beitrag zur Finanzierung des EMFP nicht, nur teilweise oder verspätet, so kann die Gemeinschaft ihren Finanzbeitrag im Verhältnis zur tatsächlichen Höhe der von den teilnehmenden Staaten bereitgestellten öffentlichen Mittel nach den Bedingungen der zwischen der Kommission und der spezifischen Durchführungsstruktur geschlossenen Vereinbarung kürzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelnemende staten de keus tussen computergesteunde' ->

Date index: 2022-12-08
w