Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Deelnemer die tot matching overgaat
Deelneming
Deelneming in het aandelenkapitaal
Financiële deelneming
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Handelsvereniging bij wijze van deelneming
Meerderheidsparticipatie
Participatie
Steekproefsgewijze uitgevoerde controle
Toezicht op de onderneming
Uitoefening van controle
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Werk dat bij aanneming is uitgevoerd

Traduction de «deelnemer worden uitgevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen


rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd

Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist


steekproefsgewijze uitgevoerde controle

Kontrolle im Stichprobenverfahren


werk dat bij aanneming is uitgevoerd

im Rahmen eines Unternehmensauftrags durchgeführte Arbeit


(ook:) matchende deelnemer | deelnemer die tot matching overgaat

sich anpassende Partei


deelneming | deelneming in het aandelenkapitaal

Beteiligung | Kapitalbeteiligung


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen


deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

Beteiligung [ Kontrollbeteiligung | Kontrollübernahme | Mehrheitsbeteiligung | Übernahme der Aktienmehrheit | Unternehmensbeherrschung ]


handelsvereniging bij wijze van deelneming

stille Gesellschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. Indien een projectdeelnemer niet voldoet aan een of meer nationale subsidiabiliteitscriteria of indien de bijbehorende nationale begroting voor de toegezegde financiering is uitgeput, kan de raad van bestuur van de AALA besluiten dat een aanvullende centrale onafhankelijke evaluatie van het betreffende voorstel met hulp van onafhankelijke deskundigen dient te worden uitgevoerd om te beoordelen of het project zonder de deelnemer in kwestie of met een door de projectdeelnemers voorgestelde vervangende deelnemer k ...[+++]

14. Falls ein Projektteilnehmer eines oder mehrere der nationalen Zulässigkeitskriterien nicht erfüllt oder die entsprechenden nationalen Mittelbindungen ausgeschöpft sind, kann auf Beschluss des Vorstands der AAL-Vereinigung eine zusätzliche zentrale und unabhängige Bewertung des Vorschlags mit Unterstützung unabhängiger Sachverständiger durchgeführt werden, um zu beurteilen, ob der Vorschlag ohne Beteiligung des betreffenden Teilnehmers oder mit einem von den Projektteilnehmern vorgeschlagenen Ersatzteilnehmer durchgeführt werden ka ...[+++]


De artikelen 4, 11, 12 en 14 zijn niet van toepassing op ruwe diamant die het grondgebied van de Gemeenschap of Groenland uitsluitend binnenkomt om naar een deelnemer buiten dat grondgebied te worden uitgevoerd, op voorwaarde dat de originele houder waarin de ruwe diamant wordt vervoerd en het originele begeleidende certificaat dat is afgegeven door de bevoegde autoriteit van een deelnemer, zowel bij het binnenkomen als bij het verlaten van het grondgebied van de Gemeenschap of Groenland ongeschonden zijn en uit het begeleidende certificaat duidelijk blij ...[+++]

Die Artikel 4, 11, 12 und 14 gelten nicht für Rohdiamanten, die in das Gebiet der Gemeinschaft oder nach Grönland nur zum Zwecke der Durchfuhr zu einem Teilnehmer außerhalb dieser Gebiete verbracht werden, unter der Voraussetzung, dass bei der Ein- oder Ausfuhr in das bzw. aus dem Gebiet der Gemeinschaft oder Grönlands weder am Originalbehältnis, in dem die Rohdiamanten befördert werden, noch an dem von einer zuständigen Behörde eines Teilnehmers ausgestellten Originalzertifikat Eingriffe festgestellt werden und die Durchfuhr als Zweck auf dem begleitenden Zertifikat unmissve ...[+++]


3. Bij orders die periodiek voor een deelnemer worden uitgevoerd, ondernemen de beheermaatschappijen de in lid 1 beschreven actie of verstrekken zij deze deelnemer ten minste om de zes maanden de in lid 2 genoemde informatie over de transacties in kwestie.

(3) Bei regelmäßiger Auftragsausführung für einen Anteilinhaber verfahren die Verwaltungsgesellschaften entweder gemäß Absatz 1 oder übermitteln dem Anteilinhaber mindestens alle sechs Monate die in Absatz 2 aufgeführten Informationen über die betreffenden Geschäfte.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat wanneer beheermaatschappijen een inschrijvings- of terugbetalingsorder van een deelnemer hebben uitgevoerd, zij de deelnemer op een duurzame drager moeten kennisgeven van de uitvoering van de order, en wel zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk de eerste werkdag na uitvoering ervan of, wanneer de beheermaatschappij een bevestiging ontvangt van een derde, uiterlijk de eerste werkdag na ontvangst van de bevestiging van deze derde.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Verwaltungsgesellschaften einem Anteilinhaber, dessen Zeichnungs- oder Rücknahmeauftrag sie ausgeführt haben, diese Ausführung schnellstmöglich, spätestens jedoch am ersten Geschäftstag nach Auftragsausführung oder — sofern die Verwaltungsgesellschaft die Bestätigung von einem Dritten erhält — spätestens am ersten Geschäftstag nach Eingang der Bestätigung des Dritten auf einem dauerhaften Datenträger bestätigen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens Beschikking 2006/974/EG van de Raad van 19 december 2006 betreffende het specifiek programma „Capaciteiten” tot uitvoering van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013) (hierna „het specifiek programma „Capaciteiten”” genoemd) is een Artikel 169-initiatief op het gebied van onderzoek verrichtende kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s) een van de gebieden die geschikt zijn voor deelneming van de Gemeenschap aan nationale onderzoeksprogramma’s die gezamenlijk worden ...[+++]

Die Entscheidung 2006/974/EG des Rates vom 19. Dezember 2006 über das spezifische Programm „Kapazitäten“ zur Durchführung des Siebten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007 bis 2013) (nachstehend „spezifisches Programm ‚Kapazitäten‘“ genannt) sieht eine „Initiative nach Artikel 169 des Vertrags für Forschung betreibende kleine und mittlere Unternehmen (KMU)“ als eines der Gebiete vor, die sich für eine Beteiligung der Gemeinschaft an gemeinsam durchgeführten nationalen Forschungsprogrammen gemäß Artikel 169 des Vertrags eignen.


a) voor zendingen ruwe diamant die naar een andere deelnemer worden uitgevoerd, eisen dat elke zending vergezeld gaat van een geldigverklaard certificaat.

a) hinsichtlich der in das Gebiet eines Teilnehmers ausgeführten Rohdiamantensendungen zu verlangen, dass jede dieser Sendungen von einem ordnungsgemäß bestätigten Zertifikat begleitet wird.


a)voor zendingen ruwe diamant die naar een andere deelnemer worden uitgevoerd, eisen dat elke zending vergezeld gaat van een geldigverklaard certificaat.

a)hinsichtlich der in das Gebiet eines Teilnehmers ausgeführten Rohdiamantensendungen zu verlangen, dass jede dieser Sendungen von einem ordnungsgemäß bestätigten Zertifikat begleitet wird.


3. Kennis, zoals bedoeld in lid 2 van dit artikel, die voortvloeit uit werk dat door verscheidene deelnemers gezamenlijk is uitgevoerd en waarvan het respectieve aandeel van de deelnemers in het werk niet kan worden vastgesteld , is de gezamenlijke eigendom van deze deelnemers.

(3) Haben mehrere Teilnehmer gemeinsam Arbeiten durchgeführt, bei denen die in Absatz 2 genannten Kenntnisse erworben wurden, ohne dass sich ihr jeweiliger Anteil an den Arbeiten bestimmen lässt, sind sie gemeinsam Eigentümer dieser Kenntnisse.


3. Genoemde kennis die voortvloeit uit werk dat door verscheidene deelnemers gezamenlijk is uitgevoerd, is, voor zover het respectieve aandeel van de deelnemers in het werk niet kan worden vastgesteld, de gezamenlijke eigendom van deze deelnemers, die de verdeling van de kennis en de voorwaarden voor het uitoefenen van de eigendom van de kennis met name in het consortiaal contract overeenkomen, overeenkomstig de bepalingen van het onderhavige besluit en het contract.

3. Haben mehrere Teilnehmer gemeinsam Arbeiten durchgeführt, bei denen die besagten Kenntnisse erworben wurden, und sofern sich ihr jeweiliger Anteil an den Arbeiten nicht bestimmen lässt, sind sie gemeinsam Eigentümer dieser Kenntnisse und regeln die Verteilung der Eigentumsrechte an den Kenntnissen und die Einzelheiten der Ausübung dieser Rechte insbesondere im Konsortialvertrag in Übereinstimmung mit diesem Beschluss und dem Vertrag.


3. Kennis die voortvloeit uit werk dat door verscheidene deelnemers gezamenlijk is uitgevoerd, is de gezamenlijke eigendom van deze deelnemers, die onderling de verdeling van de kennis en de voorwaarden voor het uitoefenen van de eigendom van de kennis overeenkomen, overeenkomstig de bepalingen van het onderhavige besluit en het contract.

3. Haben mehrere Teilnehmer gemeinsam Arbeiten durchgeführt, bei denen Kenntnisse erworben wurden, sind sie gemeinsam Eigentümer dieser Kenntnisse und regeln unter sich die Verteilung der Eigentumsrechte an den Kenntnissen und die Einzelheiten der Ausübung dieser Rechte in Übereinstimmung mit diesem Beschluss und dem Vertrag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelnemer worden uitgevoerd' ->

Date index: 2021-01-03
w