(88) In het licht van het communiqué van de ministers van Financiën en de presidenten van de centrale banken van de G20 van 15 april 2011 o
m te garanderen dat deelnemers aan grondstoffenderivatenmarkten aan adequaat toezicht en passende regelgeving onderworpen zijn, dienen de voor diverse deelnemers aan de grondstoffenderivatenmarkten geldende vrijstellingen te worden aangepast om ervoor te zorgen dat de activiteiten van niet tot een financiële groep behorende ondernemingen welke de afdekking van productiegebonden en andere risico's alsook het verrichten als nevendienst van beleggingsdiensten met betrekking tot exotische of grondstoffend
...[+++]erivaten ten behoeve van cliënten van het hoofdbedrijf behelzen, vrijgesteld blijven, maar dat ondernemingen die in de handel in grondstoffen en grondstoffenderivaten gespecialiseerd zijn, onder de werkingssfeer van deze richtlijn worden gebracht.(88) In Anbetracht der Erklärung der Finanzminister und Zentralbankgouverneure der G 20 vom 15. April 2011, in der g
efordert wird, dass Teilnehmer an Märkten für Warenderivate einer angemessenen Regulierung und Aufsicht unterliegen, sollten die Ausnahmen verschiedener Teilnehmer, die auf diesen Warenderivatemärkten tätig sind, von der Richtlinie 2004/39/EG dahingehend geändert werden, dass Tätigkeiten von Firmen, die nicht Teil einer Finanzgruppe sind, welche in der Absicherung von produktionsbezogenen und sonstigen Risiken sowie in der Erbringung von Wertpapierdienstleistungen in Bezug auf Warenderivate oder exotische Derivate als Nebe
...[+++]ngeschäfte für die Kunden des Hauptgeschäfts bestehen, weiterhin ausgenommen sind, aber dass Firmen, die sich auf den Handel mit Waren und Warenderivaten spezialisieren, von dem Anwendungsbereich dieser Richtlinie erfasst werden.