De voorgestelde richtlijn schept, zij het op onvolmaakte wijze, helderheid in de rechten
van de patiënten en biedt hun toegang tot informatie en onderstreept tot slot – volledig in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel – dat de lidstaten exclusief verantwoordelijk zijn voor de vormgeving en financiering van de gezondheidszorg, alsook voor de kwaliteit, de veiligheid en toegankelijkheid van gezondheidszorg op hun grond
gebied en biedt hun tevens de mogelijkheid om regels op te stellen op basis waarvan burgers, waar van toepass
...[+++]ing, toestemming moeten vragen voordat zij de geneeskundige zorg in het buitenland genieten.Die vorgeschlagene
Richtlinie klärt – wenn auch unvollkommen – die Rechte der Patiente
n, sie stellt ihnen Informationen zur Verfügung, bestätigt gemäß dem Subsidiaritätsprinzip vollumfänglich die ausschließliche Verantwortung der Regierungen der Mitgliedstaaten für die Organisierung und Finanzierung der Gesundheitsversorgung und für die Qualität, Sicherheit und Zugänglichkeit der Versorgung auf ihrem Staatsgebiet und gibt ihnen die Möglichkeit, Regel
n festzulegen, nach denen ...[+++] ein Bürger gegebenenfalls eine Genehmigung einholen muss, bevor er im Ausland behandelt werden darf.