Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Bewijs van deelgerechtigdheid
Bewijs van deelneming
Deelbewijs
Deelnemer die tot matching overgaat
Deelneming
Deelneming aan de verkiezing
Deelneming in de winst
Deelneming in het aandelenkapitaal
Financiële deelneming
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Handelsvereniging bij wijze van deelneming
Meerderheidsparticipatie
Participatie
Recht van deelneming
Toezicht op de onderneming
Uitoefening van controle
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Winstdeling voor werknemers

Traduction de «deelnemers met uiteenlopende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen


deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

Beteiligung [ Kontrollbeteiligung | Kontrollübernahme | Mehrheitsbeteiligung | Übernahme der Aktienmehrheit | Unternehmensbeherrschung ]


winstdeling voor werknemers [ deelneming in de winst ]

Gewinnbeteiligung der Belegschaft


bewijs van deelgerechtigdheid | bewijs van deelneming | deelbewijs | recht van deelneming

Anteilschein


(ook:) matchende deelnemer | deelnemer die tot matching overgaat

sich anpassende Partei


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen


deelneming | deelneming in het aandelenkapitaal

Beteiligung | Kapitalbeteiligung


handelsvereniging bij wijze van deelneming

stille Gesellschaft


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het aanhouden van een redelijke termijn tussen de bekendmaking van een oproep en de uiterste datum voor het voorleggen van de inschrijving kan leiden tot inschrijvingen van hogere kwaliteit en eerlijker uitgangsposities voor deelnemers met uiteenlopende administratieve capaciteiten, verschillende niveaus van ervaring met deelname aan door de Unie gefinancierde programma's, uiteenlopende talenkennis en diverse niveaus van beheersing van het Engels.

Die Einhaltung eines angemessenen Zeitraums zwischen der Veröffentlichung einer Ausschreibung und der Frist zur Abgabe von Angeboten kann zu qualitativ hochwertigeren Angeboten und zu einer ausgeglicheneren Ausgangsbasis für Teilnehmer mit unterschiedlichem Niveau in Bezug auf Verwaltungskapazität, Erfahrungen aus Teilnahmen an durch die Union finanzierten Programmen, unterschiedliche Sprachen und verschiedene Niveaus in der Beherrschung der englischen Sprache führen.


(c) het aanhouden van een redelijke termijn tussen de bekendmaking van een oproep en de uiterste datum voor het voorleggen van de inschrijving kan leiden tot inschrijvingen van hogere kwaliteit en eerlijker uitgangsposities voor deelnemers met uiteenlopende administratieve capaciteiten, verschillende niveaus van ervaring met deelname aan door de Unie gefinancierde programma's, uiteenlopende talenkennis en diverse niveaus van beheersing van het Engels; en

(c) die Einhaltung einer angemessenen Frist zwischen der Veröffentlichung einer Ausschreibung und dem Termin für die Einreichung von Angeboten kann Angebote von höherer Qualität und mehr Chancengleichheit zwischen Teilnehmern mit unterschiedlicher administrativer Kapazität, unterschiedlich großen Erfahrungen mit der Beteiligung an EU-finanzierten Programmen, unterschiedlichen Sprachen und unterschiedlichem Niveau der Beherrschung des Englischen herbeiführen und


De Groene Week brengt dit jaar deelnemers met uiteenlopende achtergronden samen, waaronder de EU-instellingen, het bedrijfsleven en de industrie, niet-gouvernementele organisaties, overheidsinstanties, de wetenschappelijke gemeenschap, academici en de media.

Bei der diesjährigen Grünen Woche kommen Teilnehmer aus vielen verschiedenen Bereichen zusammen, unter anderem Vertreter von EU-Institutionen, aus Unternehmen und Wirtschaft, von Nichtregierungsorganisationen, staatlichen Einrichtungen, aus der Wissenschaft, von Hochschulen und Medien.


Gezien een handelsplatform geen inzage heeft in de geaggregeerde posities van zijn leden of deelnemers ten opzichte van de algehele markt is het eveneens passend een nadere omschrijving mogelijk te maken van de controles middels technische reguleringsnormen, onder meer om te vermijden dat limieten die op verschillende handelsplatforms op vergelijkbare contracten van toepassing zijn, uiteenlopende effecten sorteren

Da kein einzelner Handelsplatz die aggregierten Positionen seiner Mitglieder bzw. Teilnehmer im gesamten Markt beobachten kann, ist es auch sachgerecht, eine Spezifizierung der Kontrollen über technische Regulierungsstandards zuzulassen, auch im Hinblick darauf, divergierende Wirkungen der Obergrenzen , die auf verschiedenen Handelsplätzen für vergleichbare Kontrakte gelten, zu vermeiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle 27 lidstaten waren daarbij betrokken en de deelnemers kwamen uit uiteenlopende sociale en demografische groepen.

Alle 27 Mitgliedstaaten waren erfasst und die Befragten repräsentierten unterschiedliche soziale und demografische Gruppen.


Q. overwegende dat deelnemers aan het programma "Jeugd", vooral deelnemers uit uiteenlopende kandidaatlanden, nog steeds problemen ondervinden om een verblijfsvisum te krijgen,

Q. in der Erwägung, dass immer noch Teilnehmer am Programm "Jugend", vor allem aus verschiedenen Beitrittsländern, Schwierigkeiten haben, Visa für ihren Aufenthalt zu bekommen,


Q. overwegende dat deelnemers aan het programma "Jeugd", vooral deelnemers uit uiteenlopende kandidaat-landen, nog steeds problemen ondervinden om een verblijfsvisum te krijgen,

Q. in der Erwägung, dass immer noch Teilnehmer am Jugendprogramm, vor allem aus verschiedenen Beitrittsländern, Schwierigkeiten haben, Visa für ihren Aufenthalt zu bekommen,


Deze conferentie werd bijgewoond door een groot aantal uiteenlopende zakenlieden en investeerders uit de 12 Europese Lid-Staten, die van de belangrijkste deelnemers aan het Filippijnse economische bestel informatie zullen krijgen over economische kansen in de Filippijnen.

Auf dieser Arbeitstagung treffen sich zahlreiche Geschäftsleute und Investoren aus den zwölf europäischen Mitgliedstaaten, um sich durch die Hauptakteure der philippinischen Wirtschaft über die wirtschaftlichen Möglichkeiten in den Philippinen unterrichten zu lassen.


Aan ongeveer 52 van de 350 ingediende projecten zal steun worden verleend. Deze projecten hebben betrekking op zes zeer uiteenlopende gebieden als de parlementaire procedures, de rechten van de mens, de onafhankelijkheid van de media, de ontwikkeling van de NGO's en van de vertegenwoordigende lichamen, de deelneming van plaatselijke overheden en het openbaar onderwijs.

Von den insgesamt 350 vorgelegten Projekten wurden 52 zur Finanzierung ausgewählt. Sie betreffen ganz unterschiedliche Aspekte, konzentrieren sich aber auf sechs Schwerpunktbereiche: parlamentarische Verfahren, Förderung und Überwachung der Einhaltung der Menschenrechte, Unabhängigkeit der Medien, Aufbau von NRO und repräsentativen Strukturen, Bürgerbeteiligung und öffentliches Bildungswesen.


Er zou voldoende flexibiliteit moeten worden gelaten, met name om in te spelen op de uiteenlopende niveaus, snelheden en strategieën van economische convergentie van de niet tot de eurozone behorende Lid-Staten die zich aansluiten bij het mechanisme ("de overige deelnemers").

Es müßte allerdings ein hinreichendes Maß an Flexibilität gewährleistet sein, um insbesondere den Unterschieden hinsichtlich des Grads der wirtschaftlichen Konvergenz, der Geschwindigkeit des Konvergenzfortschritts und der Konvergenzstrategien der nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitglieder des Mechanismus ("andere Teilnehmer") Rechnung tragen zu können.


w