Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Deelneming
Deelneming aan de verkiezing
Deelneming in de winst
Deelneming in het aandelenkapitaal
Financiële deelneming
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Handelsvereniging bij wijze van deelneming
MED-CAMPUS
Meerderheidsparticipatie
Participatie
Toezicht op de onderneming
Uitoefening van controle
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Winstdeling voor werknemers

Traduction de «deelnemers van universiteiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Leitlinien zum Schutz von Schulen und Universitäten vor der militärischen Nutzung bei bewaffneten Konflikten


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen


winstdeling voor werknemers [ deelneming in de winst ]

Gewinnbeteiligung der Belegschaft


deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

Beteiligung [ Kontrollbeteiligung | Kontrollübernahme | Mehrheitsbeteiligung | Übernahme der Aktienmehrheit | Unternehmensbeherrschung ]


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


deelneming | deelneming in het aandelenkapitaal

Beteiligung | Kapitalbeteiligung


handelsvereniging bij wijze van deelneming

stille Gesellschaft


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De universiteiten die het keurmerk van de Commissie hebben ontvangen, hebben het recht de volgende vijf jaar tot het EMT-netwerk toe te treden, en zij ontvangen steun zodat zij deelnemers naar de jaarlijkse conferentie en seminars kunnen sturen.

Hochschulen, die das Gütezeichen der Kommission erhalten, dürfen in den nächsten fünf Jahren im EMT-Netz mitwirken und erhalten Zuschüsse für die Teilnahme ihrer Lehrbeauftragten an der Jahreskonferenz und an Seminaren.


Een van de voorwaarden voor een succesvolle toekomst van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied is dat haar werking begrijpelijk is en haar resultaten tastbaar zijn in de ogen van de meeste deelnemers (bedrijven, universiteiten, vakbonden, plaatselijke en regionale overheden, maatschappelijk middenveld).

Eine der Bedingungen für das künftige Gedeihen der UfM besteht darin, ihre Arbeitsweise für die meisten Akteure (Unternehmen, Universitäten, Gewerkschaften, lokale und regionale Gebietskörperschaften, Zivilgesellschaft) verständlich und ihre Ergebnisse greifbar zu machen.


Het onderhavige voorstel over de regels voor de deelneming aan het zevende kaderprogramma is gebaseerd op artikel 167 van het EG-Verdrag over de goedkeuring van de regels voor deelneming van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten en voor de verspreiding van de onderzoeksresultaten, in verband met de tenuitvoerlegging van het meerjaren onderzoekskaderprogramma van de Commissie.

Dieser Vorschlag über die Regeln für die Beteiligung am Siebten Rahmenprogramm stützt sich auf Artikel 167 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft. Er sieht die Festlegung von Regeln für die Beteiligung von Unternehmen, Forschungszentren und Hochschulen und für die Verbreitung der Ergebnisse im Zusammenhang mit dem mehrjährigen Forschungsrahmenprogramm der Gemeinschaft vor.


47% van de Israëlische deelnemers waren universiteiten, 37% ondernemingen en 16% openbare onderzoekscentra en organisaties.

47 % der israelischen Teilnehmer waren Hochschulen, 37 % Unternehmen und 16 % staatliche Forschungszentren und Einrichtungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De deelneming van universiteiten die normaal gesproken volgens de regeling van 100% voor extra kosten worden gefinancierd, zou ook leiden tot financieringspercentages die meer bedragen dan 50% van de totale projectkosten.

Die Beteiligung von Hochschulen, die normalerweise nach der Regelung „100% der Zusatzkosten“ gefördert wird, bedingt dann auch Förderanteile über 50% der Gesamtkosten des Projekts.


Bij schrijven van 10 september 2001 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 161 en artikel 172, lid 2, van het EG‑Verdrag, bij het Parlement een voorstel in voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de regels inzake de deelneming van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten en de regels inzake de verspreiding van de onderzoeksresultaten ter uitvoering van het kaderprogramma van de Europese Gemeenschap 2002-2006 (COM(2001) 500 - 2001/0202(COD)).

Mit Schreiben vom 10. September 2001 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 161 und 172 Absatz 2 des EG-Vertrags den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über Regeln für die Beteiligung von Unternehmen, Forschungszentren und Hochschulen sowie für die Verbreitung der Forschungsergebnisse zur Durchführung des Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft 2002-2006 (KOM(2001) 500 - 2001/0202 (COD)).


Bij schrijven van 10 januari 2002 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2, artikel 167 en artikel 172, lid 2, van het EG‑Verdrag, bij het Parlement een gewijzigd voorstel in voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de regels inzake de deelneming van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten en de regels inzake de verspreiding van de onderzoeksresultaten ter uitvoering van het kaderprogramma van de Europese Gemeenschap 2002-2006 (COM(2001) 822 - 2001/0202(COD)).

Mit Schreiben vom 10. Januar 2002 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 251 Absatz 2 und Artikel 167 und 172 Absatz 2 des EG-Vertrags den geänderten Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über Regeln für die Beteiligung von Unternehmen, Forschungszentren und Hochschulen sowie für die Verbreitung der Forschungsergebnisse zur Durchführung des Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft 2002-2006 (KOM(2001) 822 - 2001/0202 (COD)).


Bij de 209 geselecteerde voorstellen zijn in totaal bijna 1.600 deelnemers betrokken: 35% grote bedrijven, 27% MKB, 20% universiteiten en 18% onderzoekcentra en andere organisaties.

Die 209 ausgewählten Vorschläge beziehen insgesamt rund 1600 Teilnehmer ein. 35% davon sind Großunternehmen, 27% KMU, 20% Hochschulen und 18% Forschungszentren und andere Organisationen.


ERASMUS alleen al stelt dit jaar meer dan 70.000 studenten in staat in het buitenland te gaan studeren, 205 samenwerkingsverbanden tussen universiteiten en bedrijven (in totaal meer dan 10.000 deelnemers) dragen momenteel in het kader van COMETT bij tot talrijke contacten tussen het bedrijfsleven en de universiteit, 9.000 jongeren hebben jaarlijks dankzij PETRA de mogelijkheid een Europese dimensie in hun leertijd te integreren.

Allein ERASMUS ermöglicht dieses Jahr mehr als 70 000 Studenten das Studium im Ausland; im Rahmen von COMETT tragen derzeit 205 Ausbildungspartnerschaften Hochschule/Wirtschaft zum Aufbau von Verbindungen zwischen Wirtschaft und Hochschulen bei, und dank der Unterstützung durch PETRA können jedes Jahr 9 000 Jugendliche ihre Ausbildung um eine europäische Dimension erweitern.


De volgende activiteiten, die door alle andere deelnemers in hun eigen land worden ondersteund, zijn gepland: een tentoonstelling van affiches, openbare lezingen en master classes aan universiteiten, een televisiefilm en een satellietverbinding vanuit Bonn met de Polarstern, die momenteel in de antarctische wateren vaart.

Folgende Aktivitäten, die von den anderen Teilnehmern in ihren Heimatländern durchgeführt werden sollen, sind geplant: eine Posterausstellung, öffentliche Vorträge und Vorlesungen an Hochschulen, eine Fernsehsendung und eine Satellitenverbindung von Bonn zur Polarstern, die derzeit in der Antarktis unterwegs ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelnemers van universiteiten' ->

Date index: 2022-06-19
w