Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deels taken waar te nemen die voordien waren " (Nederlands → Duits) :

Hoewel de door de « APSD » en het « CGGP » waargenomen opdrachten, enerzijds, en de door het « ATS-Binnenlandse Zaken » uitgeoefende functies, anderzijds, gelijkenissen vertonen, blijft het feit dat de eerste twee diensten feitelijk hebben opgehouden te bestaan op 1 januari 2001, datum waarop de federale politie werd opgericht, terwijl het « ATS-Binnenlandse Zaken » na die datum werd opgericht teneinde deels taken waar te nemen die voordien waren toevertrouwd aan de « APSD » of het « CGGP ».

Obwohl die durch den « APUD » und das « GKGP » übernommenen Aufgaben einerseits und die durch das « ATS-Inneres » ausgeübten Funktionen andererseits Ähnlichkeiten aufweisen, bestehen die beiden erstgenannten Dienste seit dem 1. Januar 2001, dem Datum der Bildung der föderalen Polizei, nicht mehr, während das « ATS-Inneres » nach diesem Datum eingesetzt wurde, um teilweise die Aufgaben zu übernehmen, die vorher dem « APUD » oder dem « GKGP » anvertraut ...[+++]waren.


6.In afwijking van lid 2 en met het oog op de uitvoering van de in lid 1, tweede alinea, onder e), bedoelde taken, neemt of nemen de afwikkelingsautoriteit of -autoriteiten van elke lidstaat waar een dochteronderneming is gevestigd, deel aan de vergaderingen of werkzaamheden van het afwikkelingscollege.

6.Unbeschadet des Absatzes 2 nehmen die Abwicklungsbehörden aller Mitgliedstaaten, in denen ein Tochterunternehmen niedergelassen ist, in Ausübung der in Absatz 1 Unterabsatz 2 Buchstabe e genannten Aufgaben an den Sitzungen bzw. Tätigkeiten des Abwicklungskollegiums teil.


In afwijking van lid en met het oog op de uitvoering van de in lid , tweede alinea, onder e), bedoelde taken, neemt of nemen de afwikkelingsautoriteit of -autoriteiten van elke lidstaat waar een dochteronderneming is gevestigd, deel aan de vergaderingen of werkzaamheden van het afwikkelingscollege.

Unbeschadet des Absatzes 2 nehmen die Abwicklungsbehörden aller Mitgliedstaaten, in denen ein Tochterunternehmen niedergelassen ist, in Ausübung der in Absatz 1 Unterabsatz 2 Buchstabe e genannten Aufgaben an den Sitzungen bzw. Tätigkeiten des Abwicklungskollegiums teil.


Onder "redelijke voorzieningen" om de fundamentele taken van een ambt te kunnen vervullen, wordt verstaan passende maatregelen, waar nodig, om een persoon met een handicap in staat te stellen om toegang te krijgen tot, deel te nemen aan, en carrière te maken in het arbeidsleven, of opleidingen te volgen, zon ...[+++]

Als 'angemessene Vorkehrungen' für die wesentlichen Aufgaben der Stelle gelten geeignete Maßnahmen, die gegebenenfalls erforderlich sind, um einer Person mit einer Behinderung den Zugang zur Beschäftigung, die Ausübung einer Beschäftigung, den beruflichen Aufstieg und die Teilnahme an Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen zu ermöglichen, es sei denn, diese Maßnahmen würden den Arbeitgeber unverhältnismäßig belasten.


19. benadrukt het feit dat de Rekenkamer in 2008 heeft gewezen op een groot aantal gevallen waar de administratieve en financiële regels inzake uitgaven voor de organisatie van cursussen en studiebijeenkomsten, die een belangrijk deel (64%) van de huishoudelijke uitgaven van de Academie uitmaken, niet waren geëerbi ...[+++]

19. hebt hervor, dass der Rechnungshof im Jahr 2008 eine große Zahl von Verstößen gegen die geltenden Verwaltungs- und Finanzvorschriften bei den Ausgaben für die Veranstaltung von Schulungen und Seminaren festgestellt hat, die einen bedeutenden Anteil (64 %) der operativen Ausgaben der Akademie ausmachen; stellt fest, dass es sich dabei im Wesentlichen um folgende Unregelmäßigkeiten handelte: Fehlen von Belegen für die angefallenen Kosten, von Teilnahmebestätigungen, Originalrechnungen und der für die Erstattung von Unterbringungsko ...[+++]


20. benadrukt het feit dat de Rekenkamer in 2008 heeft gewezen op een groot aantal gevallen waar de administratieve en financiële regels inzake uitgaven voor de organisatie van cursussen en studiebijeenkomsten, die een belangrijk deel (64%) van de huishoudelijke uitgaven van de Academie uitmaken, niet waren geëerbi ...[+++]

20. hebt hervor, dass der Rechnungshof im Jahr 2008 eine große Zahl von Verstößen gegen die geltenden Verwaltungs- und Finanzvorschriften bei den Ausgaben für die Veranstaltung von Schulungen und Seminaren festgestellt hat, die einen bedeutenden Anteil (64 %) der operativen Ausgaben der Akademie ausmachen; stellt fest, dass es sich dabei im Wesentlichen um folgende Unregelmäßigkeiten handelte: Fehlen von Belegen für die angefallenen Kosten, von Teilnahmebestätigungen, Originalrechnungen und der für die Erstattung von Unterbringungsko ...[+++]


20. benadrukt het feit dat de Rekenkamer in 2008 heeft gewezen op een groot aantal gevallen waar de administratieve en financiële regels inzake uitgaven voor de organisatie van cursussen en studiebijeenkomsten, die een belangrijk deel (64%) van de huishoudelijke uitgaven van de Academie uitmaken, niet waren geëerbi ...[+++]

20. hebt hervor, dass der Rechnungshof im Jahr 2008 eine große Zahl von Verstößen gegen die geltenden Verwaltungs- und Finanzvorschriften bei den Ausgaben für die Veranstaltung von Schulungen und Seminaren festgestellt hat, die einen bedeutenden Anteil (64 %) der operativen Ausgaben der Akademie ausmachen; stellt fest, dass es sich dabei im Wesentlichen um folgende Unregelmäßigkeiten handelte: Fehlen von Belegen für die angefallenen Kosten, von Teilnahmebestätigungen, Originalrechnungen und der für die Erstattung von Unterbringungsko ...[+++]


In dit forum op EU-niveau, in wezen een overlegcomité voor afvalbeheer en tenuitvoerlegging, dienen zowel de bevoegde instanties als belanghebbenden van de lidstaten vertegenwoordigd te zijn en het dient ook te worden gebruikt voor specifieke taken zoals toetsing. Voorts dient het zoveel mogelijk en waar relevant deel te nemen aan de ontwikkeling van uitvoeringsmaatregelen.

Dieses Forum auf EU-Ebene, im Wesentlichen ein Ausschuss zur Beratung bei der Durchführung der Abfallbewirtschaftung, sollte Vertreter der zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten und der Betroffenen umfassen und sollte auch gezielte Überwachungsaufgaben wahrnehmen und an der Formulierung von Durchführungsmaßnahmen, soweit möglich und relevant, beteiligt sein.


De moed en vastberadenheid waarmee die mensen hun democratische rechten uitoefenden en de moeilijke omstandigheden en dreiging van geweld trotseerden om deel te kunnen nemen aan de verkiezingen, waren met name voor degenen onder ons die afkomstig zijn van landen waar vrijheden en democratie vaak als iets vanzelfsprekends worden beschouwd ...[+++]

Besonders für jene von uns, in deren Ländern unsere Freiheiten und Demokratie oft als selbstverständlich gelten, war es sehr beeindruckend, den Mut und die Entschlossenheit derer zu erleben, die trotz schwieriger Bedingungen und drohender Gewalt ihr demokratisches Recht ausübten und sich an der Abstimmung beteiligten.


Onder 'redelijke voorzieningen' om de fundamentele taken van een ambt te kunnen vervullen, wordt verstaan passende maatregelen, waar nodig, om een persoon met een handicap in staat te stellen om toegang te krijgen tot, deel te nemen aan, en carrière te maken in het arbeidsleven, of opleidingen te volgen, zon ...[+++]

Als 'angemessene Vorkehrungen' für die wesentlichen Aufgaben der Stelle gelten geeignete Maßnahmen, die gegebenenfalls erforderlich sind, um einer Person mit einer Behinderung den Zugang zur Beschäftigung, die Ausübung eines Berufes, den beruflichen Aufstieg und die Teilnahme an Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen zu ermöglichen, es sei denn, diese Maßnahmen würden den Arbeitgeber unverhältnismäßig belasten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deels taken waar te nemen die voordien waren' ->

Date index: 2023-03-18
w