Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deelt de commissie de opvatting dat dit wetgevingsweb het overheidsgeweld en » (Néerlandais → Allemand) :

Deelt de Commissie de opvatting dat dit wetgevingsweb het overheidsgeweld en het arbitraire politieoptreden in de hand werkt?

Ist die Kommission der Auffassung, dass dieser rechtliche Rahmen staatliche Gewalt und polizeiliche Willkür fördert und nährt?


De Commissie deelt de opvatting dat een heldere strategie voor communicatie en verspreiding onmisbaar is om zoveel mogelijk culturele actoren in staat te stellen deel te nemen, maar wijst erop dat een dergelijke strategie al bestaat (zie punt 2.1.5 hierboven).

Die Kommission ist zwar ebenfalls der Ansicht, dass eine klare Kommunikations- und Verbreitungsstrategie eine grundlegende Voraussetzung ist, um die Teilnahme von möglichst vielen Kulturakteuren zu ermöglichen, doch ihres Erachtens existiert eine solche Strategie bereits (siehe Punkt 2.1.5).


Deelt de Commissie de opvatting dat dit idee ertoe zal bijdragen ons de ernst van het probleem te doen inzien en kan helpen om het milieu zowel bij de Commissie, als bij de lidstaten tot een echte prioriteit te maken?

Wird die Umsetzung dieses Vorschlags ihrer Meinung nach dazu beitragen, die Trägheit zu bekämpfen und sicherzustellen, dass die Umwelt zu einer der Prioritäten der Kommission und der Mitgliedstaaten wird?


is het met de Europese Commissie eens over de noodzaak van vroegtijdige interventie en activering als het gaat om werkgelegenheid voor jongeren, en deelt de opvatting dat het beginsel van wederzijdse verplichtingen van meet af aan dient te worden toegepast;

stimmt mit der Europäischen Kommission in Bezug auf die Notwendigkeit von frühzeitigem Eingreifen und frühzeitiger Aktivierung bei der Jugendbeschäftigung überein und teilt die Ansicht, dass der Grundsatz der gegenseitigen Verpflichtung möglichst frühzeitig zur Anwendung kommen sollte;


deelt de opvatting van de Commissie dat de steun beperkt moet zijn tot actieve landbouwers, waarbij parttimeboeren, die met name in kansarme gebieden een belangrijke rol bij het behoud van de landbouw spelen, echter niet mogen worden benadeeld. Wel zou de Commissie basisdefinities moeten geven voor „actieve landbouwer” en „landbouwgrond”, die op het niveau van de lidstaat of regio aangevuld kunnen worden;

teilt die Auffassung der Kommission, dass die Prämien auf aktive Landwirte beschränkt werden sollen, wobei aber die Nebenerwerbslandwirte nicht benachteiligt werden dürfen, welche besonders in benachteiligten Gebieten eine wichtige Rolle für den Erhalt der Landwirtschaft spielen; schlägt aber vor, dass die Kommission grundlegende Definitionen für „aktiver Landwirt“ und „Agrarland“ vorlegt, die auf der Ebene der Mitgliedstaaten bzw ...[+++]


Deelt de Commissie deze opvatting over de gevolgen van het landbouwbeleid van de EU?

Teilt die Kommission diese Auffassung im Hinblick auf die Folgen der gemeinschaftlichen Agrarpolitik?


Deelt de Commissie deze opvatting over de gevolgen van het landbouwbeleid van de EU ?

Teilt die Kommission diese Auffassung im Hinblick auf die Folgen der gemeinschaftlichen Agrarpolitik?


4. Deelt de Commissie mijn opvatting dat een regering van een lidstaat die met behulp van zijn veiligheidsdiensten vertrouwelijke informatie vergaart over EU-partners en/of Europese instellingen, het vertrouwen beschaamt dat de lidstaten in elkaar behoren te kunnen stellen, en handelt in strijd met de solidariteit die de lidstaten van elkaar mogen verwachten in een 'steeds hechter verbond'?

4. Teilt die Kommission die Auffassung, daß die Regierung eines Mitgliedstaates, die mit Hilfe ihrer Sicherheitsdienste vertrauliche Informationen über EU-Partner und/oder europäische Institutionen zusammenträgt, das Vertrauen enttäuscht, das die Mitgliedstaaten untereinander haben sollten, und gegen die Solidarität verstößt, die die Mitgliedstaaten in einem "immer engeren Bund" gegenseitig erwarten können?


De Commissie deelt de opvatting dat een heldere strategie voor communicatie en verspreiding onmisbaar is om zoveel mogelijk culturele actoren in staat te stellen deel te nemen, maar wijst erop dat een dergelijke strategie al bestaat (zie punt 2.1.5 hierboven).

Die Kommission ist zwar ebenfalls der Ansicht, dass eine klare Kommunikations- und Verbreitungsstrategie eine grundlegende Voraussetzung ist, um die Teilnahme von möglichst vielen Kulturakteuren zu ermöglichen, doch ihres Erachtens existiert eine solche Strategie bereits (siehe Punkt 2.1.5).


De Commissie deelt deze opvatting en stelt een tweeledige actie voor.

Die Kommission teilt diese Auffassung und schlägt ein Vorgehen auf zwei Ebenen vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelt de commissie de opvatting dat dit wetgevingsweb het overheidsgeweld en' ->

Date index: 2023-03-14
w