Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benadeelde persoon
Bevoegd persoon
Erfelijk belaste persoon
HIV-seropositieve persoon
Op probatie gestelde persoon
Opgeëiste persoon
Persoon die drager is van het virus
Persoon die genetisch is voorbestemd voor...
Persoon die visueel gehandicapt is
Persoon met een erfelijke aanleg voor...
Persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...
Persoon met een visuele beperking
Persoon met een visuele handicap
Persoon op wie een verdenking rust
Slechtziende
Vrijheid van de persoon

Vertaling van "deelt de persoon " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
erfelijk belaste persoon | persoon die genetisch is voorbestemd voor... | persoon met een erfelijke aanleg voor... | persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...

Mensch mit einer genetischen Prädisposition


persoon die visueel gehandicapt is | persoon met een visuele beperking | persoon met een visuele handicap | slechtziende

Sehbehinderter | sehbehinderter Mensch


HIV-seropositieve persoon | persoon die drager is van het virus

HIV-positive Person


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein












op probatie gestelde persoon

Person mit Bewährungsauflagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bevoegde autoriteit als vermeld in bijlage II deelt de persoon die het verzoek heeft ingediend en alle andere personen, groepen en entiteiten waarvan de rechtstreekse betrokkenheid bekend is, onmiddellijk schriftelijk mee of het verzoek is ingewilligd.

Die in Anhang II aufgeführte zuständige Behörde unterrichtet den Antragsteller und jede andere Person, Gruppe oder Organisation, von der bekannt ist, dass sie unmittelbar betroffen ist, unverzüglich schriftlich darüber, ob dem Antrag stattgegeben wurde.


1° voor 31 januari van elk jaar, deelt de persoon aangewezen in paragraaf 3, aan de CWaPE en aan de beheerder van het lokale transmissienet de inventaris van de groene certificaten mee die zij bezit, in het kader van de verschillende temporisatieverrichtingen bedoeld in dit artikel, gerangschikt per begindatum van temporisatie bedoeld in paragraaf 5;

1° vor dem 31. Januar eines jeden Jahres übermittelt die in Paragraf 3 bestimmte Person der CWaPE und dem Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes das Verzeichnis der grünen Zertifikate, die sie im Rahmen der verschiedenen in vorliegendem Artikel genannten Verzögerungsmaßnahmen in Besitz hat, wobei sie nach dem Datum des Anfangs der Verzögerung nach Paragraf 5 geordnet werden;


Indien het verzoek van de betrokken persoon betrekking heeft op een verwerking van persoonsgegevens beheerd door een politiedienst met het oog op een identiteitscontrole, deelt de Commissie aan die persoon mee dat de nodige verificaties zijn verricht en verstrekt zij, in voorkomend geval, na advies van de betrokken dienst, aan de betrokken persoon alle andere inlichtingen die zij relevant acht (artikel 46 van het voormelde koninklijk besluit).

Wenn sich der Antrag der betroffenen Person auf eine Verarbeitung personenbezogener Daten bezieht, die von einem Polizeidienst im Hinblick auf Identitätskontrollen verwaltet wird, teilt der Ausschuss der betroffenen Person mit, dass die notwendigen Überprüfungen vorgenommen worden sind, und erteilt er gegebenenfalls der betroffenen Person nach Stellungnahme des betreffenden Dienstes alle anderen Informationen, die er für angemessen erachtet (Artikel 46 des vorerwähnten königlichen Erlasses).


In het geval van een tijdelijke vereniging van erkende personen deelt laatstgenoemde mee welke persoon belast is met de coördinatie van het onderzoek.

Im Falle einer vorübergehenden Vereinigung von zugelassenen Personen, wird diese die Person bestimmen, die mit der Koordination der Umweltverträglichkeitsprüfung beauftragt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee maanden voor het einde van de proeftermijn stelt het openbaar ministerie een met redenen omkleed advies op, zendt dit over aan de strafuitvoeringsrechtbank en deelt het in afschrift mee aan de geïnterneerde persoon en zijn raadsman ».

Zwei Monate vor Ende der Probezeit verfasst die Staatsanwaltschaft eine mit Gründen versehene Stellungnahme, übermittelt sie dem Strafvollstreckungsgericht und schickt sie als Abschrift der internierten Person und ihrem Beistand zu ».


1. De lidstaat die de overdracht van een verzoeker of een andere persoon als bedoeld in artikel 18, lid 1, onder c) of d), verricht, deelt de verantwoordelijke lidstaat toereikende, ter zake dienende en niet buitensporige persoonsgegevens betreffende de over te dragen persoon mee, uitsluitend om ervoor te zorgen dat de bevoegde autoriteiten overeenkomstig het nationale recht in de verantwoordelijke lidstaat die persoon de juiste ondersteuning kunnen verlenen, zoals de onmiddellijke medische zorg die noodzakelijk is ter bescherming van ...[+++]

(1) Der den Antragsteller oder eine andere Person im Sinne des Artikels 18 Absatz 1 Buchstabe c oder d überstellende Mitgliedstaat übermittelt dem zuständigen Mitgliedstaat die personenbezogenen Daten der zu überstellenden Person, soweit dies sachdienlich und relevant ist und nicht über das erforderliche Maß hinausgeht, allein zu dem Zweck, um es den zuständigen Behörden im zuständigen Mitgliedstaat gemäß dem innerstaatlichen Recht zu ermöglichen, diese Person in geeigneter Weise zu unterstützen — unter anderem die zum Schutz ihrer lebenswichtigen Interessen unmittelbar notwendige medizinische Versorgung zu leisten — und um die Kontinuit ...[+++]


1. De lidstaat die de overdracht van een verzoeker of een andere persoon als bedoeld in artikel 18, lid 1, onder c) of d), verricht, deelt de verantwoordelijke lidstaat toereikende, ter zake dienende en niet buitensporige persoonsgegevens betreffende de over te dragen persoon mee, uitsluitend om ervoor te zorgen dat de bevoegde autoriteiten overeenkomstig het nationale recht in de verantwoordelijke lidstaat die persoon de juiste ondersteuning kunnen verlenen, zoals de onmiddellijke medische zorg die noodzakelijk is ter bescherming van ...[+++]

(1) Der den Antragsteller oder eine andere Person im Sinne des Artikels 18 Absatz 1 Buchstabe c oder d überstellende Mitgliedstaat übermittelt dem zuständigen Mitgliedstaat die personenbezogenen Daten der zu überstellenden Person, soweit dies sachdienlich und relevant ist und nicht über das erforderliche Maß hinausgeht, allein zu dem Zweck, um es den zuständigen Behörden im zuständigen Mitgliedstaat gemäß dem innerstaatlichen Recht zu ermöglichen, diese Person in geeigneter Weise zu unterstützen — unter anderem die zum Schutz ihrer lebenswichtigen Interessen unmittelbar notwendige medizinische Versorgung zu leisten — und um die Kontinuit ...[+++]


5. De vervoerder, reisagent of touroperator die gebruik maakt van het in lid 1 bepaalde, stelt de persoon met een handicap of de persoon met beperkte mobiliteit onverwijld in kennis van de redenen hiervoor, en deelt hem deze redenen, op diens verzoek, binnen vijf dagen na dit verzoek langs schriftelijke weg mede.

(5) Machen Beförderer, Reisevermittler oder Reiseveranstalter von der Ausnahmeregelung nach Absatz 1 Gebrauch, so unterrichten sie den behinderten Menschen oder die Person mit eingeschränkter Mobilität unverzüglich — und auf Verlangen schriftlich innerhalb von fünf Arbeitstagen nach dem Antrag — über die entsprechenden Gründe.


De aangemelde instantie stelt ten aanzien van de verrichte beoordeling een rapport van overeenstemming op en deelt de persoon die het product in de handel brengt en/of in gebruik neemt mede welke verplichtingen op hem rusten.

Die benannte Stelle erstellt einen Konformitätsbericht über die durchgeführte Bewertung und unterrichtet die Person, die das Erzeugnis in Verkehr bringt und/oder in Betrieb nimmt, über ihre Pflichten.


5. Wanneer de verantwoordelijke persoon of de in lid 3 bedoelde personen tijdelijk of definitief vervangen worden, deelt de bloedinstelling de bevoegde autoriteit onmiddellijk de naam van de nieuwe verantwoordelijke persoon en de datum van diens infunctietreding mee.

(5) Wenn die verantwortliche Person oder die anderen Personen nach Absatz 3 auf Dauer oder vorübergehend ersetzt werden, so teilt die Blutspendeeinrichtung der zuständigen Behörde unverzüglich den Namen der neuen verantwortlichen Person sowie das Datum mit, zu dem diese ihre Tätigkeit aufgenommen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelt de persoon' ->

Date index: 2021-07-20
w