Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deelt haar beslissing bij aangetekend schrijven mee binnen vijfenveertig » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 5. In artikel 2, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het tweede lid wordt vervangen als volgt : « De " CWaPE" deelt haar beslissing bij aangetekend schrijven mee binnen een termijn van twee maanden, met ingang op de datum van ontvangst van de aanvraag, en maakt een uittreksel bekend op haar internetsite.

Art. 5 - In Artikel 21, § 2 desselben Erlasses werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Absatz 2 wird durch Folgendes ersetzt: " Die CWaPE teilt ihren Beschluss innerhalb einer Frist von zwei Monaten ab dem Datum, an dem der Antrag eingegangen ist, per Einschreiben mit und veröffentlich ihn auszugsweise auf ihren Internetseiten.


De Regering deelt haar beslissing bij aangetekend schrijven mee binnen vijfenveertig dagen na de aanhangigmaking.

Innerhalb von fünfundvierzig Tagen ab ihrer Anrufung stellt die Regierung ihren Beschluss per Einschreiben zu.


Art. 21. § 1. Binnen een termijn van dertig dagen te rekenen van de ontvangst van de laatste aanvullende gegevens op het voorafgaand onderzoek of van dertig dagen te rekenen van de ontvangst van de aanvullende gegevens, verstrekt overeenkomstig artikel 20, deelt de CWaPE bij aangetekend schrijven of tegen afgifte van een bericht van ontvangst, haar beslissing meer ...[+++]reffende het economisch verantwoord karakter van het project tot aanpassing van het net, aan de netbeheerder en aan de aanvrager mee.

Art. 21 - § 1 - Die CWaPE teilt dem Netzbetreiber und dem Antragsteller ihren Beschluss über den wirtschaftlich gerechtfertigten Charakter des Projekts zur Anpassung des Netzes binnen sechzig Tagen ab dem Eingang der letzten Informationen zur Ergänzung der Vorstudie oder binnen dreißig Tagen ab dem Eingang der Ergänzungen in Anwendung von Artikel 20 per Einschreiben oder durch Aushändigung gegen Abnahmebescheinigung mit.


De commissie deelt haar beslissing binnen 15 werkdagen na ontvangst van de brief van de onderwijsinspectie mee; de mededeling aan de personen belast met de opvoeding geschiedt per aangetekende brief; de mededeling aan de onderwijsinspectie geschiedt per gewone brief.

Die Kommission teilt ihre Entscheidung den Erziehungsberechtigten per Einschreiben und der Schulinspektion per einfachem Schreiben innerhalb von 15 Werktagen nach Erhalt des Schreibens der Schulinspektion mit.


De commissie deelt haar beslissing binnen 15 werkdagen na ontvangst van het beroep mee aan de personen belast met de opvoeding en aan de onderwijsinspectie; de mededeling aan de personen belast met de opvoeding geschiedt per aangetekende brief; de mededeling aan de onderwijsinspectie geschiedt per gewone brief».

Die Kommission teilt ihre Entscheidung den Erziehungsberechtigten per Einschreiben und der Schulinspektion per einfachem Schreiben innerhalb von 15 Werktagen nach Erhalt des Einspruchs mit».


De commissie deelt haar beslissing binnen 15 werkdagen na ontvangst van de brief van de onderwijsinspectie of van de personen belast met de opvoeding mee; de mededeling aan de personen belast met de opvoeding geschiedt per aangetekende brief; de mededeling aan de onderwijsinspectie geschiedt per gewone brief».

Die Kommission teilt ihre Entscheidung den Erziehungsberechtigten per Einschreiben und der Schulinspektion per einfachem Schreiben innerhalb von 15 Werktagen nach Erhalt des Schreibens der Schulinspektion oder der Erziehungsberechtigten mit».


Binnen vijftien dagen na ontvangst van deze beslissing door de Administratie deelt de Administratie de beslissing van de Minister bij aangetekend schrijven aan de aanvraagster mee.

Innerhalb von fünfzehn Tagen nach Eingang des Beschlusses des Ministers bei der Verwaltung stellt die Verwaltung dem Antragsteller diesen Beschluss per Einschreiben zu.


Ze deelt haar beslissing over punt 6° mee binnen drie maanden na ontvangst van de aanvraag.

Sie gibt ihren den Punkt 6° betreffenden Beschluss binnen drei Monaten nach Eingang des Antrags bekannt.


Binnen vijftien dagen vanaf de datum van het ontvangbewijs van de aanvraag, deelt de instelling de aanvrager haar beslissing bij aangetekend schrijven met ontvangbewijs mede, over de ontvankelijkheid van de aanvraag om voor de toepassing van artikel 1bis, § 3, tweede lid, van bovenvermelde wet in aanmerking te komen.

Innerhalb von fünfzehn Tagen ab dem Datum der Empfangsbescheinigung des Antrags stellt die Einrichtung dem Antragsteller per Einschreiben gegen Empfangsbescheinigung bei der Post ihren Beschluss bezüglich der Zulässigkeit des Antrags auf die Erlangung des Vorteils der Anwendung des Artikels 1bis, § 3, Absatz 2 des vorerwähnten G ...[+++]


Ze deelt haar beslissing over punt 6° mee binnen drie maanden na ontvangst van de aanvraag.

Sie gibt ihren den Punkt 6° betreffenden Beschluss binnen drei Monaten nach Eingang des Antrags bekannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelt haar beslissing bij aangetekend schrijven mee binnen vijfenveertig' ->

Date index: 2024-03-18
w