Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerend vennoot
DBSO
Deeltijdeigendom
Deeltijdgebruik
Deeltijds Beroeps-Secundair Onderwijs
Deeltijds gebruik
Deeltijds kunstonderwijs
Deeltijds personeel
Deeltijds werken
Deeltijdse arbeid
Deeltijdwerk
Digitale overheid
Drie vierden deeltijds werkende personeel
E-Gov
E-Government
E-administratie
E-bestuur
E-gov
E-government
E-overheid
E-regering
EGovernment
Elektronisch bestuur
Elektronische administratie
Elektronische overheid
Elektronische regering
Gebruik in deeltijd
On line werkende overheid
On-lineadministratie
On-lineoverheid
Parttime werk
Periode-eigendom
Timesharing
Werkend rechter
Werkend vennoot
één vierde deeltijds werkende personeel

Traduction de «deeltijds werkende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drie vierden deeltijds werkende personeel

zu fünfundsiebzig Prozent beschäftigtes Personal


één vierde deeltijds werkende personeel

zu fünfundzwanzig Prozent beschäftigtes Personal


deeltijdeigendom | deeltijdgebruik | deeltijds gebruik | gebruik in deeltijd | periode-eigendom | timesharing

Teilzeitnutzung | Time-Sharing




Deeltijds kunstonderwijs (élément)

Künstlerischer Unterricht (élément)


Deeltijds Beroeps-Secundair Onderwijs | DBSO [Abbr.]

teilzeitliches berufsbildendes Sekundarschulwesen


deeltijds werken | deeltijdse arbeid | deeltijdwerk | parttime werk

Teilzeitarbeit | Teilzeitbeschäftigung




digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)

eGovernment (nom neutre) | E-Government (nom neutre) | elektronische Behördendienste (nom masculin pluriel) | elektronische Regierung (nom féminin) | e-Regierung (nom féminin) | Internet-Government (nom neutre) | Online-Behördendienste (nom masculin pluriel) | Online-Regierung (nom féminin) | Regierung am Netz (nom féminin)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 maart 2014 betreffende de kinderopvang, artikel 9, tweede lid; Gelet op het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor Begroting, d.d. 7 december 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkh ...[+++]

10. DEZEMBER 2015 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2014 über die Dienste und andere Formen der Kinderbetreuung Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 31. März 2014 über die Kinderbetreuung, Artikel 9 Absatz 2; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2014 über die Dienste und andere Formen der Kinderbetreuung; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 3. Dezember 2015; Aufgrund des Einverständnisses des Ministerpräsidenten, zuständig für den Haushalt vom 7. Dezember 2015; Aufgrund der koordinierten Gesetze über den Staatsrat vom 12. Januar 1973, Artikel 3 § 1; Aufgrund der Dringlichkeit; In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch b ...[+++]


De bezoldiging van een deeltijds werkende financieel directeur wordt bekomen door het aantal toegelaten uren per week te vermenigvuldigen met 1/38 van 97,5 % van de weddeschaal die van toepassing is op de directeur-generaal van hetzelfde openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn ».

Das Gehalt der teilzeitig beschäftigten Finanzdirektoren wird errechnet durch Multiplizierung der Anzahl zugelassener Stunden pro Woche mit 1/38 von 97,5% der für den Generaldirektor desselben öffentlichen Sozialhilfezentrums geltenden Gehaltstabelle ».


De bezoldiging van een deeltijds werkende directeur-generaal wordt bekomen door het aantal toegelaten uren per week te vermenigvuldigen met 1/38 van de weddeschaal die overeenkomstig paragraaf 1 is vastgesteld.

Das Gehalt der teilzeitig beschäftigten Generaldirektoren wird errechnet durch Multiplizierung der Anzahl zugelassener Stunden pro Woche mit 1/38 der gemäß Paragraph 1 festgelegten Gehaltstabelle.


De overgrote meerderheid van de lage lonen en nagenoeg alle bijzonder lage lonen worden betaald voor deeltijds werk, en ongeveer 80% van deze werkende armen zijn vrouwen.

Die große Mehrheit der Geringverdiener und praktisch alle Berufstätigen mit Minimallöhnen arbeiten in Teilzeit und fast 80 % dieser von Erwerbsarmut betroffenen Personen sind Frauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het gegeven voorbeeld betekent dit dus dat de opzeggingsvergoeding gelijk zal zijn aan de bezoldiging op dat moment van de deeltijds werkende werknemer, vermenigvuldigd met zeven maanden » (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 757-2/7, p. 140).

In dem angeführten Beispiel bedeutet dies, dass die Kündigungsentschädigung der zu diesem Zeitpunkt geltenden Entlohnung des teilzeitig beschäftigten Arbeitnehmers, multipliziert mit sieben Monaten, entsprechen wird » (Parl. Dok., Senat, 1984-1985, Nr. 757-2/7, S. 140).


– (DE) Volgens de laatste studies werkt 31 procent van de werkende vrouwen in deeltijd, tegen slechts 8,3 procent van de werkende mannen.

− In jüngsten Untersuchungen hat sich gezeigt, dass 31 % der erwerbstätigen Frauen in einer Teilzeitbeschäftigung stehen bei nur 8 % der erwerbstätigen Männer im Vergleich dazu.


Grundtvig heeft dus met succes de kiem gelegd voor een Europese dimensie in de volwasseneneducatie – een sector waarin tot dusverre vrijwel geen traditie van Europese samenwerking bestond en die gekenmerkt wordt door een betrekkelijk zwak ontwikkelde infrastructuur, een hoog aandeel van in deeltijd werkend en vrijwillig personeel en door een van lidstaat tot lidstaat sterk uiteenlopend profiel.

Grundtvig ist es damit eindeutig gelungen, den Boden für eine europäische Dimension in der Erwachsenenbildung vorzubereiten, und dies in einem Sektor, in dem es bisher traditionell fast keine europaweite Kooperation gab und der über eine relativ schwache institutionelle Infrastruktur, einen hohen Anteil von Teilzeitkräften und ehrenamtlichen Mitarbeitern sowie von Land zu Land über stark unterschiedliche Profile verfügt.


Grundtvig heeft dus met succes de kiem gelegd voor een Europese dimensie in de volwasseneneducatie – een sector waarin tot dusverre vrijwel geen traditie van Europese samenwerking bestond en die gekenmerkt wordt door een betrekkelijk zwak ontwikkelde infrastructuur, een hoog aandeel van in deeltijd werkend en vrijwillig personeel en door een van lidstaat tot lidstaat sterk uiteenlopend profiel.

Grundtvig ist es damit eindeutig gelungen, den Boden für eine europäische Dimension in der Erwachsenenbildung vorzubereiten, und dies in einem Sektor, in dem es bisher traditionell fast keine europaweite Kooperation gab und der über eine relativ schwache institutionelle Infrastruktur, einen hohen Anteil von Teilzeitkräften und ehrenamtlichen Mitarbeitern sowie von Land zu Land über stark unterschiedliche Profile verfügt.


Dat komt door het hogere aandeel van deeltijds werkende vrouwen, lagere uurlonen en een kleiner aantal arbeidsjaren.

Im Durchschnitt sind Rentengefälle um ein Vielfaches höher als Lohngefälle. Dies kommt daher, dass ein größerer Anteil von Frauen in Teilzeit, für weniger Stundenlohn und weniger Jahre lang arbeitet.


Volgens de appellante voor het verwijzende rechtscollege suggereert de Ministerraad dat het hypothetisch jaarloon - jaarloon dat zou worden verdiend bij voltijdse tewerkstelling - geen objectief criterium kan vormen om te bepalen tot welke categorie de deeltijds werkende bedienden behoren met het oog op de toepassing van artikel 82 van de arbeidsovereenkomstenwet.

Der Berufungsklägerin vor dem verweisenden Rechtsprechungsorgan zufolge suggeriere der Ministerrat, dass das hypothetische Jahresgehalt - das Jahresgehalt, das man bei Vollzeitbeschäftigung verdienen würde - kein objektives Kriterium sein könne, um festzulegen, zu welcher Kategorie die teilzeitbeschäftigten Angestellten unter dem Gesichtspunkt der Anwendung von Artikel 82 des Gesetzes über die Arbeitsverträge gehören würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deeltijds werkende' ->

Date index: 2025-01-06
w