Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene
Algemene administratieve opdracht
Deeltijdse arbeid
Deeltijdse betrekking
Deeltijdse leerplicht
Deeltijdse werknemer met behoud van rechten
Opdracht
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Opdracht van de leiding
Opdracht van ondertekening
Plaatsen van een opdracht buiten de vrije mededinging
Uitvoeringsbevel

Traduction de «deeltijdse opdracht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


plaatsen van een opdracht buiten de vrije mededinging | plaatsen van een opdracht volgens de niet-mededingingsprocedure

außerwettbewerbliche Vergabe | nicht-wettbewerbliche Vergabe


algemene | algemene administratieve opdracht | door de leiding uitgevaardigde opdracht //

Allgemeine Verwaltungsmaßnahme


opdracht van de leiding | uitvoeringsbevel | uitvoeringsbevel/-opdracht

Durchführungsverordnung








deeltijdse werknemer met behoud van rechten

Teilzeitarbeitnehmer mit Beibehaltung der Rechte




opdracht van ondertekening

Übertragung der Unterschriftsvollmacht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 75, eerste lid, van dat decreet bepaalt dat de voltijdse opdracht van een lid van het academisch personeel van rechtswege wordt gereduceerd tot een deeltijdse opdracht wanneer dat lid een nevenactiviteit uitoefent die « een groot gedeelte van zijn tijd in beslag neemt ».

Artikel 75 Absatz 1 dieses Dekrets bestimmt, dass der Vollzeitauftrag eines Mitglieds des akademischen Personals von Rechts wegen auf einen Teilzeitauftrag reduziert wird, wenn dieses Mitglied eine Nebentätigkeit ausübt, die « einen grossen Teil seiner Zeit in Anspruch nimmt ».


In artikel 75 heeft de decreetgever zich niet ertoe beperkt te bepalen dat de leden van het academisch personeel met een nevenactiviteit die « een groot gedeelte » van hun tijd in beslag neemt, van rechtswege terugvallen op een deeltijdse opdracht.

In Artikel 75 hat der Dekretgeber sich nicht darauf beschränkt festzulegen, dass der Vollzeitauftrag der Mitglieder des akademischen Personals, die eine « einen grossen Teil » ihrer Zeit beanspruchende Nebentätigkeit ausüben, von Rechts wegen auf einen Teilzeitauftrag reduziert wird.


Vraag is of het bestaanbaar is met het in artikel 24, § 5, van de Grondwet vervatte legaliteitsbeginsel dat aan de Vlaamse Regering machtiging wordt verleend om een lijst op te stellen van activiteiten, derwijze dat voltijdse leden van het academisch personeel die dergelijke activiteiten uitoefenen van rechtswege terugvallen op een deeltijdse opdracht.

Fraglich ist, ob es mit dem in Artikel 24 § 5 der Verfassung enthaltenen Legalitätsprinzip vereinbar ist, dass der Flämischen Regierung die Ermächtigung verliehen wird, eine Liste von Tätigkeiten festzulegen, und zwar dergestalt, dass der Vollzeitauftrag von Mitgliedern des akademischen Personals, die solche Tätigkeiten ausüben, von Rechts wegen auf einen Teilzeitauftrag reduziert wird.


Artikel 75, eerste lid, van dat decreet bepaalt dat de voltijdse opdracht van een lid van het academisch personeel van rechtswege teruggebracht wordt tot een deeltijdse opdracht wanneer dat lid een nevenactiviteit uitoefent die « een groot gedeelte van zijn tijd in beslag neemt ».

Artikel 75 Absatz 1 dieses Dekrets bestimmt, dass der Vollzeitauftrag eines Mitglieds des akademischen Personals von Rechts wegen auf einen Teilzeitauftrag reduziert wird, wenn dieses Mitglied eine Nebentätigkeit ausübt, die « einen grossen Teil seiner Zeit in Anspruch nimmt ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantal verzoekers vordert voor de Raad van State in essentie de vernietiging van de beslissingen van 21 december 1995 van de Vlaamse Autonome Hogeschool Antwerpen waarbij zij weliswaar als docent worden geconcordeerd, maar hun tegelijk de bijzondere salarisschaal 512 is toegekend in plaats van de gangbare salarisschaal en hun, in een aantal gevallen, een deeltijdse in plaats van een voltijdse opdracht is toegewezen.

Mehrere Kläger fordern vor dem Staatsrat im wesentlichen die Nichtigerklärung von Beschlüssen der « Vlaamse Autonome Hogeschool Antwerpen » vom 21. Dezember 1995, durch die sie zwar durch Konkordanz in das Amt eines Dozenten eingesetzt werden, ihnen jedoch gleichzeitig die besondere Gehaltsskala 512 anstelle der üblichen Gehaltsskala zuerkannt wird und ihnen in gewissen Fällen ein Teilzeit- statt ein Vollzeitauftrag zugewiesen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deeltijdse opdracht' ->

Date index: 2022-10-04
w