Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deense autoriteiten op verzoek duidelijkheid verschaft » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien hebben de Deense autoriteiten op verzoek duidelijkheid verschaft over kwesties die aan de orde waren gesteld in een Deens krantenartikel over de multiarena.

Außerdem haben die dänischen Behörden auf Ersuchen einige Fragen geklärt, die ein Artikel über die Multifunktionsarena in einer dänischen Zeitung aufgeworfen hatte.


Nadat zij over de voorgestelde maatregel twee klachten had ontvangen, heeft de Commissie de Deense autoriteiten op 21 december 2011 in de vorm van een verzoek om inlichtingen gevraagd de in deze klachten opgeworpen kwesties toe te lichten.

Gegen die vorgeschlagene Maßnahme sind bei der Kommission zwei Beschwerden eingegangen. Am 21. Dezember 2011 richtete die Kommission ein Auskunftsersuchen an die dänischen Behörden und forderte sie auf, sich zu den vorgebrachten Beschwerdepunkten zu äußern.


De Deense autoriteiten hebben vanaf de verzending van dit verzoek twee maanden de tijd om de nodige maatregelen te nemen om aan het EU-recht te voldoen en de Commissie omtrent die maatregelen te informeren.

Die dänischen Behörden müssen binnen zwei Monaten nach Versand dieser Aufforderung die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um das EU-Recht einzuhalten, und der Kommission diese Maßnahmen mitteilen.


De nieuwe gids verschaft meer duidelijkheid over de "habitual residence test" en zal de toepassing daarvan in de praktijk door de autoriteiten van de lidstaten vergemakkelijken.

Der neue Leitfaden schafft Klarheit bei der Feststellung des gewöhnlichen Aufenthaltsorts in der EU und wird die praktische Umsetzung durch die mitgliedstaatlichen Behörden vereinfachen.


Hoewel het onderhavige besluit niet een beoordeling inhoudt van de mogelijke staatssteun — buiten de herkapitalisatiemaatregelen — die in 2003 en 2004 aan TV2 is verleend, merkt de Commissie op dat door de Deense autoriteiten informatie is verschaft waaruit blijkt dat het kapitaal van TV2 in 2004 640 miljoen DKK bedroeg.

In diesem Beschluss wird die mögliche staatliche Beihilfe, die TV2 in den Jahren 2003 und 2004 über die Rekapitalisierungsmaßnahmen hinaus gewährt wurde, zwar nicht bewertet; die Kommission weist jedoch darauf hin, dass die dänischen Behörden Informationen vorgelegt haben, denen zufolge das Eigenkapital von TV2 im Jahr 2004 640 Mio. DKK betrug.


Opgemerkt dient te worden dat de Deense autoriteiten en TV2 ondanks herhaald verzoek van de Commissie om exacte cijfers te overleggen met betrekking tot de reclame-inkomsten over 1995 en 1996, niet in staat zijn gebleken duidelijke en ondubbelzinnige cijfers te overleggen.

Trotz zahlreicher Aufforderungen der Kommission zur Spezifizierung des genauen Betrags der Werbeeinnahmen in den Jahren 1995 und 1996 waren die dänischen Behörden und TV2 nicht in der Lage, klare und eindeutige Zahlen vorzulegen.


Er kon niet ten volle worden aangetoond dat voortdurend toezicht wordt uitgeoefend; de door de bevoegde autoriteiten van Oekraïne na het bezoek gemaakte opmerkingen hebben hierover niet meer duidelijkheid verschaft.

Die Durchführung der fortlaufenden Aufsichtstätigkeiten konnte nicht vollständig belegt werden und die von den zuständigen Behörden der Ukraine nach dem Besuch vorgelegten Kommentare konnten keine Klärung dieser Angelegenheiten herbeiführen.


Op verzoek van de staatshoofden en regeringsleiders wordt meer duidelijkheid over het voorstel verschaft.

Entsprechend dem Wunsch der Staats- und Regierungschefs präzisiert die Kommission ihren Vorschlag und nennt die Fragen, die als nächstes in Angriff zu nehmen sind.


1. Op 18 november 2002 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de ontvangst van een verzoek om opheffing van de immuniteit van Mogens N.J. Camre, ingediend door de bevoegde Deense autoriteiten.

1. In der Sitzung vom 18. November 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er einen Antrag der zuständigen dänischen Behörden auf Aufhebung der Immunität von Herrn Mogens N.J. Camre erhalten habe.


Buitenlandse know-how wordt verschaft waar dat nodig is en op verzoek van de Poolse autoriteiten.

Ausländisches Expertenwissen steht im Bedarfsfall und auf Antrag der polnischen Behörden zur Verfügung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deense autoriteiten op verzoek duidelijkheid verschaft' ->

Date index: 2023-03-05
w