Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deense autoriteiten waren » (Néerlandais → Allemand) :

De Deense autoriteiten waren bovendien van mening dat de spoordienst beantwoordde aan enkele behoeften waarin de bestaande busdienst niet voorzag, zoals de verbinding met naburige Zweedse steden, waarbij de trein stopte in de drie Zweedse steden Fosieby (Malmö), Svedala en Skurup.

Zudem vertraten die dänischen Behörden die Auffassung, dass der Bahnverkehr bestimmte Belange berücksichtige, denen der Busverkehr nicht Rechnung trage, wie beispielsweise die Anbindung von Nachbarstädten in Schweden mit den drei Haltestellen Fosieby (Malmö), Svedala und Skurup.


Volgens de Deense autoriteiten waren de stukken die als grondslag voor de compensatieberekening hebben gediend, openbaar.

Nach Auskunft der dänischen Behörden waren die zur Ermittlung des Ausgleichs herangezogenen Unterlagen öffentlich zugänglich.


Volgens de Deense autoriteiten is de exploitatiesubsidie dus het resultaat van een algemene waardering van de kosten, de inkomsten en een redelijke winst op basis van de gegevens die beschikbaar waren in 1999 en de principes van de markteconomie.

Nach Ansicht der dänischen Behörden resultierte die Betriebsbeihilfe aus einer umfassenden Bewertung aller Kosten und Einnahmen und eines angemessenen Gewinns auf der Grundlage der 1999 zur Verfügung stehenden Angaben und nach marktwirtschaftlichen Grundsätzen.


De Deense autoriteiten leggen uit dat de stijging van het eigen vermogen niet te wijten is aan te hoge exploitatiesubsidies van de staat, maar aan vijf andere factoren waarvan sommige niet voorzien waren:

Die dänischen Behörden erklären, dass die Zunahme des Eigenkapitals nicht auf überhöhten, vom Staat gezahlten Betriebskostenzuschüssen, sondern auf fünf anderen Faktoren beruht habe, von denen einige nicht vorhersehbar gewesen seien:


In hun opmerkingen hebben de Deense autoriteiten verduidelijkt welke parameters van toepassing waren voor deze tweede periode door de Commissie in het bezit te stellen van de tienjarenbegroting voor de periode 2005-2014, die was opgesteld met het oog op de operationele ontwikkelingsperspectieven van DSB in de betrokken periode.

In ihrer Stellungnahme erläuterten die dänischen Behörden die für diesen zweiten Zeitraum geltenden Parameter und übermittelten der Kommission den Zehnjahres-Finanzplan für den Zeitraum 2005-2014, der unter Berücksichtigung der Entwicklungsaussichten der DSB für den betreffenden Zeitraum aufgestellt worden sei.


Met betrekking tot het vermeende toegangsverbod dat door de Deense autoriteiten zou zijn opgelegd aan Poolse en Nederlandse burgers die in het bezit waren van officiële toegangsbewijzen voor de Champions' League-wedstrijd tussen Brondby en Legia Warschau, zou de Commissie prijs stellen op verduidelijking op het punt of het verbod de toegang tot het land betrof of de toegang tot het stadion, alsmede op het punt of het verbod inderdaad werd opgelegd door de nationale autoriteiten ...[+++]

(DE) Im Hinblick auf die vermeintliche Behinderung polnischer und niederländischer Staatsbürger, die im Besitz gültiger Eintrittskarten für das Europa-Qualifikationsspiel Brondby Kopenhagen und Legia Warszawa waren, durch die dänischen Behörden würde die Kommission Klarstellungen begrüßen.


(E) De Deense autoriteiten beweren dat de ontslagen in kwestie onverwachts kwamen, omdat er in Vestas Group al golven van ontslagen waren in 2009/2010 en medio 2012 en de Deense regering aan het onderhandelen was over een ambitieus energiebeleid voor de jaren 2012-2020, met een grotere ontwikkeling van windturbines.

(E) in der Erwägung, dass die Entlassungen nach Angaben der dänischen Behörden nicht vorhersehbar waren, da es bereits 2009, 2010 und Mitte 2012 Entlassungswellen in der Vestas-Gruppe gab, und dass die dänische Regierung eine ehrgeizige Energiepolitik für den Zeitraum 2012–2020 ausgehandelt hatte, in deren Rahmen die Aufstellung von mehr Windrädern vorgesehen war;


(B) De Deense autoriteiten stellen dat de gedwongen ontslagen het gevolg waren van omvangrijke structurele veranderingen in de wereldwijde markt voor windturbines, tot uiting komend in een aanzienlijke verlaging van nieuwe windcapaciteit in de EU in de afgelopen 5 jaar (van 70,7% in 2004 tot 27,3% in 2009) en een snelle groei van de Aziatische markten, die in 2009 reeds 40,4% van de wereldwijde nieuwe windcapaciteit voor hun rekening namen.

(B) in der Erwägung, dass die Entlassungen nach Angabe der dänischen Behörden auf weitgehende strukturelle Veränderungen auf dem Weltmarkt für Windkraftanlagen zurückzuführen sind, die sich in einem erheblichen Rückgang neuer Windenergiekapazität in der EU in den vergangenen fünf Jahren (von 70,7 % im Jahr 2004 auf 27,3 % 2009) sowie in rasch expandierenden Märkten in Asien widerspiegeln, auf die 2009 bereits 40,4 % der weltweit neuen Windkraftkapazität entfielen;


De Deense autoriteiten verwachtten bijgevolg geen bijkomende ontslagen en waren verbaasd over de aankondiging van Vestas in september 2012 dat het bedrijf nog eens 611 werknemers zou ontslaan.

Die dänischen Behörden gingen daher nicht von zusätzlichen Entlassungen aus; für sie kam es überraschend, dass Vestas im September 2012 weitere 611 Entlassungen ankündigte.


De Deense autoriteiten stellen dat de ongeveer 800 eerdere ontslagen door Vestas Group in de gemeente Ringkøbing-Skjern in 2009/2010 al onvoorziene ontslagen waren wegens de snelle uitbreiding van de wereldwijde windenergiesector.

Die dänischen Behörden führen weiter aus, dass bereits die ca. 800 in den Jahren 2009/2010 von der Vestas-Gruppe vorgenommenen Entlassungen in der Gemeinde Ringkøbing-Skjern wegen der raschen Expansion der globalen Windkraftbranche unvorhersehbar waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deense autoriteiten waren' ->

Date index: 2024-09-07
w