Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deense voorzitterschap vooral » (Néerlandais → Allemand) :

Het voortgangsverslag schetst de stand van zaken, zoals die eruit ziet nadat het voorstel tijdens het Deense voorzitterschap in de Raadsgroep Energie is besproken, en vestigt vooral de aandacht op hoofdstuk II (projecten van gemeenschappelijk belang) en hoofdstuk IV (regelgeving), en op de bijbehorende bijlagen.

In dem Sachstandsbericht wird dargelegt, wie weit die Beratungen über den Vorschlag nach seiner Prüfung in der Ratsgruppe "Energie" unter dänischem Vorsitz insbesondere im Hinblick auf die Kapitel II (Vorhaben von gemeinsamem Interesse) und IV (Regulierung) und auf die zugehörigen Anhänge gediehen sind.


EU-beleid dat meerwaarde oplevert: hier ligt de klemtoon vooral op de maatregelen in het kader van het programma voor het wetgevingspakket eengemaakte markt, waarmee het Deense voorzitterschap zoveel mogelijk vorderingen tracht te maken en waarvoor uw hulp nodig is om de knelpunten in de sectorale Raadsformaties te kunnen wegwerken.

EU-Politiken mit zusätzlichem Nutzen: Hierbei liegt der Schwerpunkt in erster Linie auf den Maßnahmen, die im Rahmen der Binnenmarktakte vorgesehen sind; der dänische Vor­sitz arbeitet mit Hochdruck an diesem Programm, und wir brau­chen Ihre Hilfe, um Hinder­nisse in den fachspezifischen Ratsformationen zu überwinden.


Ik wens dan ook publiekelijk van harte mijn dank te betuigen aan de Deense Eerste minister, de heer Anders Fogh Rasmussen, die ervoor gezorgd heeft dat tijdens het Deense voorzitterschap vooral prioriteit werd gegeven aan de uitbreiding.

Ich möchte dem dänischen Ministerpräsidenten Anders Fogh Rasmussen öffentlich meinen herzlichen Dank dafür aussprechen, dass er die Erweiterung in den sechs Monaten des dänischen Vorsitzes zur wichtigsten Priorität gemacht hat.


B. merkt op dat in tegenstelling tot de geringe vorderingen in eerdere jaren, het jaar 2002 een aanzienlijke activiteit op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te zien heeft gegeven, waarbij zowel het Spaanse als het Deense voorzitterschap ambitieuze programma's hebben voorgelegd en talloze wetgevingsbesluiten, politieke akkoorden en gemeenschappelijke standpunten tot stand zijn gekomen of binnenkort in 2003 zullen worden aangenomen; constateert evenwel dat het werktempo versneld moet worden - vooral door de onderhandelinge ...[+++]

B. stellt fest, dass angesichts der spärlichen Fortschritte früherer Jahre 2002 beträchtliche Aktivitäten im Bereich Justiz und Inneres zu verzeichnen waren und sowohl die spanische als auch die dänische Präsidentschaft ehrgeizige Programme vorgelegt haben, so dass zahlreiche legislative Beschlüsse, politische Vereinbarungen und gemeinsame Standpunkte zustande kamen bzw. demnächst – im Laufe des Jahres 2003 – angenommen werden sollen; stellt jedoch die Notwendigkeit fest, den Arbeitsrhythmus zu beschleunigen – und insbesondere die Verhandlungen im Rat voranzubringen – und die Kohärenz und Ausgewogenheit des Ausstoßes zu erhöhen, damit ...[+++]


B. overwegend dat in tegenstelling tot de geringe vorderingen in eerdere jaren, het jaar 2002 een aanzienlijke activiteit op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te zien heeft gegeven, waarbij zowel het Spaanse als het Deense voorzitterschap ambitieuze programma's hebben voorgelegd en talloze wetgevingsbesluiten, politieke akkoorden en gemeenschappelijke standpunten tot stand zijn gekomen of binnenkort in 2003 zullen worden aangenomen; overwegende evenwel dat het werktempo versneld moet worden - vooral door de onderhandelin ...[+++]

B. mit der Feststellung, dass angesichts der spärlichen Fortschritte früherer Jahre 2002 beträchtliche Aktivitäten im Bereich Justiz und Inneres zu verzeichnen waren und sowohl die spanische als auch die dänische Präsidentschaft ehrgeizige Programme vorgelegt haben, so dass zahlreiche legislative Beschlüsse, politische Vereinbarungen und gemeinsame Standpunkte zustande kamen bzw. demnächst – im Laufe des Jahres 2003 – angenommen werden sollen; unter Hinweis auf die Notwendigkeit, den Arbeitsrhythmus zu beschleunigen – und insbesondere die Verhandlungen im Rat voranzubringen – und die Kohärenz und Ausgewogenheit der Ergebnisse zu erhöhe ...[+++]


In dit verband werd vooral werk gemaakt van twee studiebijeenkomsten in Funchal (Portugal) en Athene, respectievelijk tijdens het Portugese en het Griekse voorzitterschap, van een het Deense voorzitterschap opgesteld rapport en van het door België geleide proefproject voor de oprichting van een VFI-netwerk in de westelijke Balkan.

Es wurden zwei Seminare organisiert (in Funchal während der portugiesischen Präsidentschaft, in Athen unter griechischem Vorsitz); außerdem wurde ein Bericht erstellt (durch den dänischen Vorsitz) und ein Pilotprojekt zur Einrichtung eines ILO-Netzes in den westlichen Balkanländern durchgeführt (unter der Leitung Belgiens).


- (FI) Mevrouw de Voorzitter, premier Rasmussen, commissaris Verheugen, na de Top van Kopenhagen is er alle reden Denemarken te feliciteren en te bedanken, en dan vooral de premier en de minister van Buitenlandse Zaken, de heer Møller, en ook onze ex-collega, de heer Haarder, voor het soepele verloop van het hele Deense voorzitterschap, maar vooral voor het succes dat zij hebben geboekt in de uitbreidingsonderhandelingen die een grote nauwkeurigheid hebben vereist.

– (FI) Frau Präsidentin! Herr Ministerpräsident Rasmussen! Herr Verheugen! Nach dem Europäischen Rat in Kopenhagen haben wir allen Grund, Dänemark zu gratulieren und zu danken; dieser Dank gilt insbesondere dem Ministerpräsidenten und Außenminister Møller wie auch unserem früheren Kollegen, Minister Haarder.


Ik wil echter vooral mijn dank uitspreken voor de onvoorwaardelijke steun bij het volbrengen van de grootste taak van het Deense voorzitterschap, namelijk het afsluiten van de onderhandelingen met tien nieuwe lidstaten.

Vor allem aber möchte ich mich für die bedingungslose Unterstützung des Parlaments für die Durchführung der wichtigsten Aufgabe der dänischen Präsidentschaft bedanken, nämlich für den Abschluss der Verhandlungen mit 10 neuen Mitgliedstaaten.


De vertegenwoordiger van het Deense voorzitterschap had een soortgelijke boodschap. De heer Schmidt onderstreepte de essentiële rol die de markt zou moeten spelen bij de follow-up van de in Johannesburg aangegane verbintenissen, vooral die m.b.t. ontkoppeling van de economische groei en de aantasting van het milieu". Alleen de markt zal de technologische ontwikkeling waaraan onze planeet behoefte heeft, kunnen versnellen," verklaarde hij.

Insbesondere wurde darauf hingewiesen, dass wirtschaftliches Wachstum nicht mit Umweltbeeinträchtigungen verbunden sein dürfe: "Nur der Markt kann die technologische Entwicklung fördern, die unsere Welt braucht" erläuterte Hans Christian Schmidt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deense voorzitterschap vooral' ->

Date index: 2022-05-12
w