Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «defensie-uitgaven te verbeteren » (Néerlandais → Allemand) :

Vanaf het begin van haar mandaat heeft de Commissie-Juncker zich ingespannen om een sterk Europa te bouwen dat in staat is zijn burgers te beschermen, thuis en in het buitenland – een ambitie die niet kan worden verwezenlijkt zonder de defensie-uitgaven te bundelen en de voorwaarden voor een open en concurrerende Europese defensiemarkt te verbeteren.

Die Juncker-Kommission bemüht sich seit Beginn ihrer Amtszeit um ein starkes Europa, das in der Lage ist, seine Bürgerinnen und Bürger im In- und Ausland zu verteidigen und zu schützen.


Belastingbetalers zullen naar verwachting profiteren van efficiëntere defensie-uitgaven en minder dubbel werk tussen civiele en militaire onderzoeks- en ontwikkelingsinspanningen.

Es wird erwartet, dass Steuerzahler von effizienteren Verteidigungsausgaben und weniger Überschneidungen zwischen ziviler und militärischer Forschungs- und Entwicklungsarbeit profitieren.


80 % van de aanbestedingen en meer dan 90 % van de inspanningen op het gebied van onderzoek en technologie wordt op lidstaatniveau georganiseerd. Door hun aanbestedingen te bundelen, zouden de lidstaten tot 30 % kunnen besparen op hun jaarlijkse defensie-uitgaven (zie het informatieblad over de argumenten voor meer samenwerking in de EU op het gebied van veiligheid en defensie).

80 % der Beschaffung und mehr als 90 % der Forschungs- und Technologieprojekte erfolgen auf nationaler Ebene. Bis zu 30 % der jährlichen Verteidigungsausgaben könnten durch eine Bündelung bei der Beschaffung eingespart werden (siehe Informationsblatt „Für eine stärkere EU-Zusammenarbeit im Bereich der Sicherheit und der Verteidigung“).


De ERK heeft herhaaldelijk verdere vereenvoudiging van de regels aanbevolen om de kwaliteit van de uitgaven te verbeteren en het foutenniveau te verminderen.

Der EuRH hat wiederholt eine weitere Vereinfachung der Vorschriften empfohlen, um die Qualität der Ausgaben zu verbessern und die Fehlerquote zu verringern.


De Europese belastingbetalers zullen profiteren van efficiëntere defensie-uitgaven, minder overlappingen tussen civiele en militaire OO-inspanningen en efficiënter gebruik van ruimtevaartinfrastructuur. En de verkleinde energievoetafdruk van Europa's strijdkrachten zal dan weer ten goede komen aan het milieu.

Die europäischen Steuerzahler werden von effizienteren Verteidigungsausgaben, weniger Doppelarbeit in der zivilen und militärischen FuE und effizienterer Nutzung der Weltrauminfrastruktur profitieren. Auch der Umwelt wird die bessere Energiebilanz der europäischen Streitkräfte zugutekommen.


De Raad onderstreept de noodzaak om, in tijden van financiële besparingen, de Europese defensie-uitgaven optimaal te benutten.

Der Rat betont, dass die Wirksamkeit der europäischen Ver­teidigungsausgaben in Zeiten knapper Finanzmittel maximiert werden muss.


Het actieplan gaat niet om het creëren van een EU-leger, maar eerder om het creëren van meer defensiesamenwerking, om de efficiëntie van defensie-uitgaven te verbeteren en om voorwaarden te creëren voor een sterke, concurrerende en innovatieve industriële defensiebasis.

Das Ziel des Aktionsplans besteht nicht in der Bildung einer EU-Armee, sondern vielmehr in der Schaffung der Voraussetzungen für eine intensivere Verteidigungszusammenarbeit, um die Effizienz in den Verteidigungsausgaben zu steigern und den Grundstein für eine starke, wettbewerbsfähige und innovative industrielle Basis im Verteidigungssektor zu legen.


De kosteneffectiviteit van de defensie-uitgaven, de instandhouding van een concurrerende industriële basis op het gebied van defensie en technologie, betere toegang voor industrieproducten van de EU tot buitenlandse markten, ethische aspecten en rechtvaardigheid van de wapenhandel, continuïteit van het aanbod en de noodzaak de voorrechten van de lidstaten op dit gevoelige terrein te respecteren, zijn belangrijke overwegingen bij het formuleren van een bewapeningsbeleid voor de EU [5].

Die Kosteneffizienz der Verteidigungsausgaben, die Erhaltung einer wettbewerbsfähigen Verteidigungs- und technologisch-industriellen Basus, ein besserer Zugang für in der EU hergestellte Güter zu Drittmärkten, ein moralisch vertretbarer und fairer Handel mit Verteidigungsgütern, die Versorgungssicherheit und auch die Notwendigkeit, die Hoheitsrechte der Mitgliedstaaten in diesem empfindlichen Bereich zu wahren, sind alles wichtige Überlegungen, die in die Festlegung einer Rüstungspolitik [5] der EU eingehen.


Wij willen eraan herinneren dat over de regionale effecten van de bezuiniging op de defensie-uitgaven eind vorig jaar op verzoek van de Commissie een studie is opgesteld(1) waaruit is gebleken dat de van de betrokken economische activiteit afhankelijke regio's voor een groot deel buiten de gebieden liggen die voor bijstand uit het EFRO in aanmerking komen.

Wir erinnern daran, daß Ende letzten Jahres von der Kommission eine Studie über die regionalen Auswirkungen der Verringerung der Verteidigungsausgaben(1) in Auftrag gegeben wurde, aus der hervorgeht, daß ein erheblicher Teil der Regionen, die von diesen Aktivitäten abhängen, außerhalb der im Rahmen des EFRE förderfähigen Gebiete liegt.


De taskforce van de Commissie heeft tot doel de interne markt voor militaire uitrusting te voltooien en het concurrentievermogen van de Europese defensie-industrie te verbeteren.

Die Task-Force der Kommission hat sich zum Ziel gesetzt, den Binnenmarkt für Verteidigungsgüter zu vollenden und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Verteidigungsindustrie zu verbessern.


w