Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "defensiebeleid heeft protest aangetekend tegen " (Nederlands → Duits) :

5. Een krachtens artikel 7, lid 2, en artikel 8, lid 3, vastgestelde gedelegeerde handeling treedt pas in werking als het Europees Parlement noch de Raad binnen een termijn van twee maanden na de datum van kennisgeving ervan aan het Europees Parlement en de Raad bezwaar heeft aangetekend tegen de gedelegeerde handeling, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad de Commissie voor het verstrijken van deze termijn heeft meegedeeld geen bezwaar te zullen aantekenen.

(5) Ein delegierter Rechtsakt, der gemäß Artikel 7 Absatz 2 und Artikel 8 Absatz 3 erlassen wurde, tritt nur in Kraft, wenn weder das Europäische Parlament noch der Rat innerhalb einer Frist von zwei Monaten nach Übermittlung dieses Rechtsakts an das Europäische Parlament und den Rat Einwände erhoben haben oder wenn vor Ablauf dieser Frist das Europäische Parlament und der Rat beide der Kommission mitgeteilt haben, dass sie keine Einwände erheben werden.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 28 april 2015 in zake de nv « Merit Capital » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 mei 2015, heeft het Hof van Beroep ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 28. April 2015 in Sachen der « Merit Capital » AG gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 6. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Führt Artikel 202Absatz 3 des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren und Steuern, mit folgendem Wortlaut: ...[+++]


Het voorzitterschap van de Raad ter plaatse en het hoofd van de delegatie van de Europese Commissie hebben bij de Rwandese autoriteiten in Kigali protest aangetekend tegen de weigering om een visum te verlenen aan enkele van de door de Europese Commissie geselecteerde verkiezingswaarnemers.

Die Ratspräsidentschaft vor Ort und der Leiter der Delegation der Europäischen Kommission haben bei den ruandischen Behörden in Kigali dagegen Einspruch erhoben, dass für einige von der Europäischen Kommission ausgewählte Wahlbeobachter keine Visa ausgestellt wurden.


2. Indien noch het Europees Parlement noch de Raad bij het verstrijken van de in lid 1 bedoelde termijn bezwaar heeft aangetekend tegen de gedelegeerde handeling, wordt deze bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie en treedt zij in werking op de daarin vermelde datum.

(2) Haben bis zum Ablauf der Frist nach Absatz 1 weder das Europäische Parlament noch der Rat Einwände gegen den delegierten Rechtsakt erhoben, so wird der delegierte Rechtsakt im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht und tritt zu dem darin genannten Zeitpunkt in Kraft.


De BBFC heeft beroep aangetekend tegen deze beslissing bij het "High Court of Justice", dat de zaak opnieuw aan het "Video Appeals Committee" heeft voorgelegd. Dit laatste heeft in maart 2008 zijn eerdere beslissing gehandhaafd, waarop het BBFC een "18"-certificaat heeft afgegeven[26].

Dagegen wandte sich das BBFC und beantragte eine gerichtliche Überprüfung beim High Court , der den Fall das Video Appeals Committee zurückverwies, welches schließlich im März 2008 seine vorherige Entscheidung bestätigte. Daraufhin erteilte das BBFC eine Einstufung „ab 18“[26].


4. De rapporteur en voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid heeft protest aangetekend tegen het besluit van de Raad (brieven aan de Commissie en de voorzitter van de Raad) en de rol van het Europees Parlement als begrotingsautoriteit benadrukt, alsmede zijn bevoegdheid om een bedrag van 120 miljoen EUR vast te stellen voor de giftcomponent.

4. Der Berichterstatter und Vorsitzende des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik protestierte gegen den Beschluss des Rates (Schreiben an die Kommission und den Präsidenten des Rates) und unterstrich die Rolle des Europäischen Parlaments als Haushaltsbehörde und seine Befugnis, einen Betrag von 120 Mio. Euro für die Zuschüsse durchzusetzen.


Op 5 juni heeft de Europese Unie zeer krachtig protest aangetekend tegen deze gebeurtenissen bij het Tunesische ministerie van Buitenlandse Zaken.

Die Europäische Union hat dem tunesischen Außenministerium am 5. Juni ihren Protest gegen diese Ereignisse sehr deutlich mitgeteilt.


In 2003 en 2004 heeft het Europees Parlement herhaaldelijk en onder meer bij het Hof van Justitie protest aangetekend tegen het feit dat de autoriteiten van de Verenigde Staten om veiligheidsredenen stelselmatig toegang krijgen tot bepaalde gegevens van luchtvaartpassagiers.

2003 und 2004 hat das Parlament wiederholt, unter anderem vor dem Gerichtshof, den systematischen Zugriff der amerikanischen Behörden auf bestimmte Fluggastdatensätze (PNR) zu Sicherheitszwecken stark angefochten.


3. Wanneer een bezwaar ontvankelijk is, neemt de Commissie, na overleg met de staat die bezwaar heeft aangetekend tegen de registratie, volgens de procedure van artikel 15 een besluit en houdt daarbij rekening met de loyale en traditionele gebruiken en met de werkelijke risico's van verwarring.

(3) Ist ein Einspruch zulässig, so erlässt die Kommission nach Anhörung des Staates, der den Einspruchsantrag übermittelt hat, unter angemessener Berücksichtigung der redlichen und ständigen Verfahren und der tatsächlichen Verwechslungsgefahr eine Entscheidung nach dem in Artikel 15 genannten Verfahren.


Bongaerts heeft verzet aangetekend tegen het dwangbevel dat de ontvanger van het Waalse Gewest op 27 november 1995 overeenkomstig artikel 33 van het decreet van het Waalse Gewest van 25 juli 1991 had uitgevaardigd.

Bongaerts hat Einspruch erhoben gegen den Zahlungsbefehl, den der Einnehmer der Wallonischen Region am 27. November 1995 entsprechend Artikel 33 des Dekrets der Wallonischen Region vom 25. Juli 1991 ausgestellt hatte.


w