Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrippen
Begrippen in een taal vertalen
Begrippen van
VEDDRA

Vertaling van "definieert de begrippen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


men definieert de laag uit zuiver metaal,zonder gasblazen,als huid

als Speckschicht definiert man die reine Schicht, die keine Gasblasen enthaelt


begrippen in een taal vertalen

Sprachkonzepte übersetzen




lijst diergeneeskundige begrippen voor de melding van bijwerkingen in het kader van de geneesmiddelenbewaking | VEDDRA

Liste tiermedizinischer Begriffe zur Meldung von Ereignissen im Rahmen der Pharmakovigilanz | Veterinärmedizinisches Wörterbuch für Arzneimittelaufsichtsbehörden | Wörterbuch zulassungsrelevanter tiermedizinischer Begriffe | VEDDRA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het koninklijk besluit van 28 december 1999 tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde (Belgisch Staatsblad, 31 december 1999, pp. 50507-50513) definieert de begrippen « reizen » en « reisbureaus », alsook de diensten die binnen het toepassingsgebied vallen van de reglementering die het vaststelt.

Im königlichen Erlass vom 28. Dezember 1999 zur Abänderung des Mehrwertsteuergesetzbuches (Belgisches Staatsblatt, 31. Dezember 1999, SS. 50507-50513) sind die Begriffe « Reisen » und « Reisebüros » sowie die Dienstleistungen, die zum Anwendungsbereich der darin festgelegten Regelung gehören, definiert.


Artikel 3 van de voormelde ordonnantie definieert de voornaamste in die ordonnantie gehanteerde begrippen.

In Artikel 3 der vorerwähnten Ordonnanz sind die wichtigsten Begriffe, die in dieser Ordonnanz verwendet werden, definiert.


Artikel 2, 1° en 2°, van de bestreden wet definieert de begrippen « onderneming » en « beoefenaar van een vrij beroep ».

Artikel 2 Nrn. 1 und 2 des angefochtenen Gesetzes definiert die Begriffe « Unternehmen » und « Freiberufler ».


Artikel 2 van de wet van 8 december 2006 definieert verschillende begrippen die in de bestreden wet worden gehanteerd, inzonderheid de « site voor de productie van elektriciteit », de « niet-benutte site voor de productie van elektriciteit », de « onderbenutte site voor de productie van elektriciteit » en de « schuldenaar van de heffing ».

In Artikel 2 des Gesetzes vom 8. Dezember 2006 werden gewisse Begriffe des angefochtenen Gesetzes definiert, insbesondere der « Stromerzeugungsstandort », der « unbenutzte Stromerzeugungsstandort », der « unzureichend benutzte Stromerzeugungsstandort » und der « Abgabepflichtige ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vergelijking met de weefselrichtlijn (Richtlijn 2004/23/EG) valt op dat in deze laatste richtlijn de begrippen “verkrijging”, “verwerking” en “preservatie” gedefinieerd zijn, terwijl de onderhavige ontwerpresolutie alleen de begrippen “verkrijging” en “preservatie” definieert.

Während die Geweberichtlinie 2004/23/EG Begriffsbestimmungen für „Beschaffung“, „Verarbeitung“ und „Konservierung“ enthält, werden im vorliegenden Richtlinienentwurf lediglich die Begriffe „Beschaffung“ und „Konservierung“ definiert.


De richtlijn definieert de begrippen directe en indirecte discriminatie en verbiedt discriminatie op het arbeidsvlak, de sociale bescherming, de sociale zekerheid, sociale voordelen, onderwijs en toegang tot en het aanbod van goederen en diensten.

Die Richtlinie definiert die Begriffe der unmittelbaren und mittelbaren Diskriminierung und verbietet Diskriminierungen in Bezug auf Beschäftigung, Sozialschutz, soziale Sicherheit, soziale Vergünstigungen, Bildung und den Zugang zu Gütern und Dienstleistungen.


Terwijl artikel 1 van het kaderbesluit de begrippen "betaalinstrument" en "rechtspersoon" definieert, bepaalt artikel 2 dat de verplichting om ten minste de bovenbeschreven handelingen strafbaar te stellen, met betrekking tot bepaalde categorieën betaalmiddelen geldt.

Während Artikel 1 des Rahmenbeschlusses die Begriffe ,Zahlungsinstrument" und ,juristische Person" bestimmt, nennt Artikel 2 die Arten von Zahlungsinstrumenten, auf die die Mindestverpflichtung, das beschriebene Verhalten unter Strafe zu stellen, Anwendung findet.


Terwijl artikel 1 van het kaderbesluit de begrippen "betaalinstrument" en "rechtspersoon" definieert, bepaalt artikel 2 dat de verplichting om ten minste de bovenbeschreven handelingen strafbaar te stellen, met betrekking tot bepaalde categorieën betaalmiddelen geldt.

Während Artikel 1 des Rahmenbeschlusses die Begriffe ,Zahlungsinstrument" und ,juristische Person" bestimmt, nennt Artikel 2 die Arten von Zahlungsinstrumenten, auf die die Mindestverpflichtung, das beschriebene Verhalten unter Strafe zu stellen, Anwendung findet.


De Commissie definieert een aantal begrippen, verbetert de bescherming van werknemers die een klacht indienen, verduidelijkt in welke gevallen van bepaalde beginselen mag worden afgeweken, verruimt de mogelijkheden van de lidstaten om via zogenoemde positieve actie een gelijke behandeling te bevorderen, en garandeert dat zwangere vrouwen en moeders recht hebben op speciale bescherming.

Der Vorschlag enthält Begriffsbestimmungen und sieht einen stärkeren Schutz des Einzelnen bei Beschwerden, eine Klärung der Möglichkeit, Ausnahmen von bestimmten Grundsätzen vorzu sehen, die vermehrte Anwendung positiver Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern sowie die Sicherstellung des besonderen Schutzes von Frauen aufgrund von Schwangerschaft und Mutterschaft vor.




Anderen hebben gezocht naar : veddra     begrippen     begrippen in een taal vertalen     definieert de begrippen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definieert de begrippen' ->

Date index: 2022-06-17
w