Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTD
Definitie
Doctype-definitie
Documenttype-definitie
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Pragmatische definitie
Praktijk-definitie

Vertaling van "definitie en drempels " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
pragmatische definitie | praktijk-definitie

Anwendungsdefinition


doctype-definitie | documenttype-definitie | DTD [Abbr.]

Dokumenttypendefinition




drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

Schwelle für die qualifizierte Mehrheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot is het mogelijk dat op het platform niet alleen kmo's zijn genoteerd, maar ook ondernemingen die de in de kmo-definitie vastgestelde drempels overschrijden.

Schließlich besteht die Möglichkeit, dass die Plattform nicht nur KMU umfasst, sondern auch Unternehmen, die die in der Definition für KMU festgelegten Schwellenwerte überschreiten.


Om de objectieve en effectieve toepassing van de definitie van beleggingsonderneming met systematische interne afhandeling op beleggingsondernemingen te garanderen, dient vooraf een drempel voor systematische interne afhandeling te worden bepaald, met een nauwkeurige omschrijving van hetgeen onder „frequent, systematisch en in aanzienlijke mate” wordt verstaan.

Um die objektive und effektive Anwendung der Definition des Begriffs „systematischer Internalisierer“ auf Wertpapierfirmen zu gewährleisten, sollte eine im Voraus festgelegte Schwelle für die systematische Internalisierung bestehen, bei der genau festgelegt wird, was unter „in systematischer Weise häufig in erheblichen Umfang“ zu verstehen ist.


Voor de definitie van "grote uitgevende instelling" geldt twee keer de drempel voor kleine- en middelgrote ondernemingen in de gebruikelijke EU-definitie.

Die Schwelle, ab der Emittenten als groß gelten, sollte auf der doppelten Schwelle für KMU gemäß der standardmäßigen EU-Definition beruhen.


11. is van mening dat het concept "in onderling overleg (.) handelende personen" essentieel is bij de berekening van de drempel voor een verplicht bod en neemt er nota van dat de lidstaten de in de richtlijn opgenomen definitie op verschillende wijze hebben omgezet; is evenwel van mening dat het met het oog op de rechtszekerheid onvoldoende is alleen in het kader van de richtlijn een andere invulling te geven aan het concept "in o ...[+++]

11. ist der Ansicht, dass das Konzept des „gemeinsamen Handelns“ für die Berechnung des Schwellenwerts, ab dem ein Pflichtangebot unterbreitet werden muss, von grundlegender Bedeutung ist, und ist sich bewusst, dass die in der Richtlinie festgelegte Definition von den Mitgliedstaaten auf unterschiedliche Weise in nationales Recht umgesetzt worden ist; ist jedoch der Auffassung, dass eine Fokussierung auf eine Änderung des Konzepts des „gemeinsamen Handelns“ nur im Rahmen der Richtlinie keinen Beitrag zur Verbesserung der Rechtssicherheit darstellen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde de lidstaten meer flexibiliteit te bieden wat het indienen van aanvragen betreft en de solidariteitsdoelstelling beter te verwezenlijken, dient in deze definitie de drempel verlaagd te worden.

Die Mindestzahl an Entlassungen sollte gesenkt werden, damit den Mitgliedstaaten größere Flexibilität bei der Antragstellung eingeräumt und das Solidaritätsziel besser verwirklicht wird.


– (EN) Gezien de recente, lees huidige financiële en economische beroering en de wereldwijde terugslag, ben ik van mening dat het noodzakelijk is om de definitie en drempels van armoede opnieuw te bepalen.

– Nach der letzten – nach wie vor andauernden – Finanz- und Wirtschaftskrise und deren globalen Auswirkungen habe ich den Eindruck, dass eine Neubewertung der Definition und Schwellenwerte für Armut erforderlich ist.


Gezien de verschillen tussen het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) en het Cohesiefonds en de doelstellingen ten aanzien van de definitie van het milieu is het om redenen van samenhang en consistentie passend om slechts één drempel voor de definitie van een groot project toe te passen.

Unter Berücksichtigung der Unterschiede zwischen dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung und dem Kohäsionsfonds und den Zielen bezüglich der Definition des Begriffs Umwelt ist es aus Gründen der Kohärenz und der Konsistenz angebracht, bei der Definition eines Großprojekts einen einzigen Schwellenwert anzuwenden.


Op basis van een balans van de toepassing van de definitie van 6 mei 2003 en met inachtneming van eventuele wijzigingen van artikel 1 van Richtlijn 83/349/EEG in verband met de definitie van verbonden ondernemingen in de zin van die richtlijn, zal de Commissie de definitie en met name de voor de omzet en het balanstotaal vastgestelde drempels zo nodig aanpassen om rekening te houden met de ervaring en de economische ontwikkelingen in de Gemeenschap.

Auf der Grundlage einer Bilanz bezüglich der Anwendung der Definition vom 6. Mai 2003 und unter Berücksichtigung eventueller Änderungen des Artikels 1 der Richtlinie 83/349/EWG bezüglich der Definition von im Sinne dieser Richtlinie „verbundenen Unternehmen" wird die Kommission die Definition gegebenenfalls anpassen; geändert werden insbesondere den Umsatz und die Bilanzsumme betreffende Schwellenwerte, damit einschlägiger Erfahrung und dem veränderten wirtschaftlichen Umfeld in der Gemeinschaft Rechnung getragen werden kann.


Op basis van een uiterlijk op 31 maart 2006 opgemaakte balans met betrekking tot de uitvoering van in de onderhavige aanbeveling vervatte definitie en rekening houdend met eventuele wijzigingen van artikel 1 van Richtlijn 83/349/EEG in verband met de definitie van verbonden ondernemingen in de zin van die richtlijn, past de Commissie de in de onderhavige aanbeveling vervatte definitie en met name de voor de omzet en het balanstotaal gekozen drempels aan om rekening te houden met de ervaring en de economische ontwikkelingen in de Gemee ...[+++]

Anhand einer Bestandsaufnahme der Anwendung der in der vorliegenden Empfehlung enthaltenen Definition, die spätestens am 31. März 2006 erfolgen wird, und unter Berücksichtigung eventueller Änderungen von Artikel 1 der Richtlinie 83/349/EWG betreffend die Definition der verbundenen Unternehmen im Sinne dieser Richtlinie, passt die Kommission erforderlichenfalls die in der vorliegenden Empfehlung enthaltene Definition an, insbesondere die festgelegten Schwellenwerte für den Umsatz und die Bilanzsumme, damit einschlägiger Erfahrung und dem veränderten wirtschaftlichen Umfeld in der Gemeinschaft Rechnung getragen werden kann.


De rapporteur geeft er dan ook de voorkeur aan een verlaging voor te stellen die duidelijk onder de door de Commissie gesuggereerde drempel uitkomt, en deze lagere drempel met name ook te laten gelden voor de tweede categorie cyclaamzuur bevattende dranken, namelijk dranken op basis van melk en vruchtensap, die immers per definitie vaker door kleine kinderen worden genuttigd.

Die Berichterstatterin hält es daher für besser, eine stärkere Verringerung des von der Kommission angegebenen Grenzwerts vorzuschlagen und diese Verringerung vor allem auch auf die zweite Kategorie von Getränken, die Cyclohexansulfamidsäure enthalten, auszudehnen, d.h. Getränke auf Milch- oder Fruchtsaftbasis, da diese Getränke aufgrund ihrer Beschaffenheit leichter Kleinkindern zugeführt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitie en drempels' ->

Date index: 2022-03-30
w