Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definitie mag evenwel » (Néerlandais → Allemand) :

In de definitie van wijn die is gegeven in punt 1, tweede alinea, onder c), eerste streepje, van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 479/2008, waarin de wijncategorieën zijn opgesomd, is bepaald dat het totale alcoholgehalte hoogstens 15 % vol mag bedragen. Dit maximumgehalte wordt evenwel verhoogd tot 20 % vol voor wijn die zonder verrijking is verkregen in bepaalde wijnbouwzones welke nu moeten worden aangewezen.

Die Begriffsbestimmung von Wein in Nummer 1 Unterabsatz 2 Buchstabe c erster Gedankenstrich des Anhangs IV der Verordnung (EG) Nr. 479/2008, in dem die Kategorien von Weinbauerzeugnissen aufgeführt werden, sieht einen Gesamtalkoholgehalt von höchstens 15 % vol vor. Diese Höchstgrenze wird jedoch für Wein von gewissen noch abzugrenzenden Weinanbauflächen, der ohne Anreicherung gewonnen wurde, auf 20 % vol angehoben.


133. ondersteunt het verzoek van de Rekenkamer om het concept van het hefboomeffect van financiële instrumenten beter te definiëren; onderstreept evenwel dat, in het licht van de roep om een sterker hefboomeffect, niet mag worden vergeten dat de financiële instrumenten van het cohesiebeleid veelal projecten financieren in regio's met een ontwikkelingsachterstand of met economische moeilijkheden, waarbij het de bedoeling is falende markt- en suboptimale investeringssituaties recht te trekken, en dat de financiële instrumenten van het cohesiebeleid dus niet uitsluitend kortetermijnwinst beogen, maar ...[+++]

133. unterstützt die Forderung des Rechungshofs nach einer klareren Definition des Konzepts der Hebelwirkung bei Finanzinstrumenten; hebt jedoch hervor, dass es in Anbetracht des Drucks, eine stärkere Hebelwirkung zu erzielen, wichtig ist, sich zu vergegenwärtigen, dass Finanzinstrumente im Rahmen der Kohäsionspolitik im Allgemeinen bei Vorhaben in schwächer entwickelten Regionen und in Regionen mit wirtschaftlichen Schwierigkeiten eingesetzt werden, um in Situationen Abhilfe zu schaffen, in denen es zu Marktversagen und zu nicht optimalen Investitionen gekommen ist, so dass also die Finanzinstrumente im Rahmen der Kohäsionspolitik nich ...[+++]


De definitie mag evenwel niet zo ruim zijn dat zij eveneens vele grotere ondernemingen omvat die niet noodzakelijkerwijze de genoemde gunstige externe effecten of handicaps, die kenmerkend zijn voor de MKB-sector, hebben.

Es darf jedoch nicht so weit gefaßt werden, daß auch viele größere Unternehmen, die nicht unbedingt die KMU-typischen Vor- und Nachteile aufweisen, darunter fallen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitie mag evenwel' ->

Date index: 2021-05-22
w