De aangevochten bepalingen hebben betrekking op, enerzijds, de opheffing van de definitie van het begrip « net van de voornaamste verkeersinfrastructuur en infrastructuur voor het vervoer van vloei- en brandstoffen » en, anderzijds, het tracé en de reservatieperimeter voor die infrastructuur, waarvan in een gewestplan sprake is.
Die angefochtenen Bestimmungen betreffen einerseits die Aufhebung des Begriffs « Netz der Hauptinfrastrukturen für den Verkehr und für den Transport von Energie und Flüssigkeiten » und andererseits die Trasse sowie den Reserveumkreis für diese Infrastrukturen, die in einem Sektorenplan erwähnt sind.