Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Een besluit kunnen nemen
Ontmanteling
Ontsmetten t.b.v.het definitief sluiten
Ontsmetten voorafgaand aan buitengebruikstelling
Ontsmetting voor het uit bedrijf nemen
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen
Uit bedrijf nemen
Veilige buitengebruikstelling
Veilige techniek van definitief sluiten
Veilige techniek van uit bedrijf nemen

Traduction de «definitief besluit nemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

Entscheidung über Versicherungsanträge treffen


beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

Entscheidung über die Bereitstellung von Mitteln treffen


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

Entscheidungen über Darlehensanträge treffen


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

Ausserdienststellung | Stillegung




technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

technologische Grundlage der Stillegung


ontsmetten t.b.v.het definitief sluiten | ontsmetten voorafgaand aan buitengebruikstelling | ontsmetting voor het uit bedrijf nemen

Dekontaminierung für Stillegungszwecke


veilige buitengebruikstelling | veilige techniek van definitief sluiten | veilige techniek van uit bedrijf nemen

sichere Stillegungstechnik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu moeten het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie een definitief besluit nemen over het voorstel van de Commissie.

Über den Kommissionsvorschlag müssen jetzt noch das Europäische Parlament und der Rat der Europäischen Union endgültig entscheiden.


De Commissie zal over de tijdelijke garanties een definitief besluit nemen in het kader van haar eindoordeel over het plan voor de gecontroleerde afwikkeling van Dexia.

Die Kommission wird daher im Zuge der abschließenden Würdigung des Plans für die geordnete Abwicklung der Dexia einen abschließenden Beschluss über die befristete Garantie fassen.


De Raad mag geen definitief besluit nemen zonder de instemming van het Europees Parlement met het hele pakket.

Der Rat darf keine endgültige Entscheidung ohne die Zustimmung des Europäischen Parlaments zu dem gesamten Paket treffen.


Volgens deze procedure moeten de nationale regelgevende instanties hun marktanalyse aan de Commissie voorleggen voordat zij een definitief besluit nemen over de consolidering van de nationale telecommarkt.

Nach dem Verfahren müssen nationale Telekom-Regulierer ihre Marktanalysen im Hinblick auf die Konsolidierung des Telekommunikationsbinnenmarkts der Kommission vorlegen, bevor sie eine abschließende Entscheidung treffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen de activiteiten die de Commissie de afgelopen weken heeft ontplooid, heeft de nadruk dan ook gelegen op het aan de orde stellen van de bezorgdheid van de EU bij de drie partijen van de douane-unie en op het verzoek om rekening te houden met deze bezorgdheid wanneer de drie staatshoofden op 27 november 2009 een definitief besluit nemen over het nieuwe gemeenschappelijk buitentarief.

Der Schwerpunkt der Tätigkeiten der Kommission in den vergangenen Wochen war es daher, die Bedenken der EU gegenüber den drei Mitgliedern der Zollunion zur Sprache zu bringen, und sie zu ersuchen, diese Bedenken zu berücksichtigen, wenn am 27. November 2009 die drei Staatschefs eine endgültige Entscheidung über den neuen Außenhandelstarif fällen.


Binnen de activiteiten die de Commissie de afgelopen weken heeft ontplooid, heeft de nadruk dan ook gelegen op het aan de orde stellen van de bezorgdheid van de EU bij de drie partijen van de douane-unie en op het verzoek om rekening te houden met deze bezorgdheid wanneer de drie staatshoofden op 27 november 2009 een definitief besluit nemen over het nieuwe gemeenschappelijk buitentarief.

Der Schwerpunkt der Tätigkeiten der Kommission in den vergangenen Wochen war es daher, die Bedenken der EU gegenüber den drei Mitgliedern der Zollunion zur Sprache zu bringen, und sie zu ersuchen, diese Bedenken zu berücksichtigen, wenn am 27. November 2009 die drei Staatschefs eine endgültige Entscheidung über den neuen Außenhandelstarif fällen.


25. verwacht een duidelijke motivering van de behoefte om de GBVB-uitgaven in 2004 opnieuw te verhogen na de stijging met 17,5 miljoen EUR (58,3%) in de begroting 2003, op basis van de politieke dialoog en met onmiddellijke en gedetailleerde informatie over de financiering en de uitvoering om de reële behoeften voor gezamenlijke GBVB-acties te identificeren, waarbij rekening moet worden gehouden met de beperkte financieringsmogelijkheden voor externe acties; zal intussen nog geen definitief besluit nemen over de GBVB-uitgaven voor 2004;

25. erwartet eine weitere Rechtfertigung für die Notwendigkeit einer Erhöhung der GASP-Ausgaben 2004 nach der Erhöhung um 17,5 Millionen EUR (58,3%) im Haushalt 2003 auf der Grundlage eines politischen Dialogs und unverzüglicher und detaillierter Informationen über Finanzierung und Umsetzung, um angesichts der Finanzierungsrestriktionen für externe Maßnahmen den tatsächlichen Bedarf für gemeinsame Aktionen im Rahmen der GASP zu ermitteln; wird in der Zwischenzeit keine endgültige Entscheidung über die GASP-Ausgaben 2004 treffen;


25. verwacht een duidelijke motivering van de behoefte om de GBVB-uitgaven in 2004 opnieuw te verhogen na de stijging met 17,5 miljoen euro (58,3%) in de begroting 2003, op basis van de politieke dialoog en met onmiddellijke en gedetailleerde informatie over de financiering en de uitvoering om de reële behoeften voor gezamenlijke GBVB-acties te identificeren, waarbij rekening moet worden gehouden met de beperkte financieringsmogelijkheden voor externe acties; zal intussen nog geen definitief besluit nemen over de GBVB-uitgaven voor 2004;

25. erwartet eine weitere Rechtfertigung für die Notwendigkeit einer Erhöhung der GASP-Ausgaben 2004 nach der Erhöhung um 17,5 Millionen € (58,3%) im Haushalt 2003 auf der Grundlage eines politischen Dialogs und unverzüglicher und detaillierter Informationen über Finanzierung und Umsetzung, um angesichts der Finanzierungsrestriktionen für externe Maßnahmen den tatsächlichen Bedarf für gemeinsame Aktionen im Rahmen der GASP zu ermitteln; wird sich in der Zwischenzeit einer endgültigen Entscheidung über die GASP-Ausgaben 2004 enthalten;


De Commissie zal terzake een definitief besluit nemen na overleg met de Lid- Staten.

Die Kommission wird eine endgültige Entscheidung in dieser Frage nach der Konsultierung der Mitgliedstaaten treffen.


Aan de hand van deze adviezen zal de Commissie een definitief besluit nemen en Portugal vragen het operationele programma voor de uitvoering van deze acties in te dienen.

Sobald diese Stellungnahmen vorliegen, wird die Kommission eine endgültige Entscheidung treffen und den betreffenden Mitgliedstaat auffordern, das Operationelle Programm für die Durchführung dieser Aktionen vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief besluit nemen' ->

Date index: 2021-06-04
w