Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Bij onherroepelijke beslissing verworpen oppositie
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief agent
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Definitief vonnis
Ontmanteling
Uit bedrijf nemen
Verworpen uitgave
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Vertaling van "definitief is verworpen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

endgültiger EWG-Eichstempel | Zeichen für die vollständige EWG-Prüfung


definitief antidumpingrecht | definitief recht

endgültiger Antidumpingzoll | endgültiger Zoll




bij onherroepelijke beslissing verworpen oppositie

rechtskräftig zurückgewiesener Widerspruch


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

Ausserdienststellung | Stillegung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat slechts op basis van een definitief project geschat kan worden hoeveel landbouwgrond precies verbruikt wordt voor de aanleg van een aaansluiting op een autoweg; dat het effectonderzoek zich in dit geval enkel over de reserveringsomtrek moest uitspreken, daar in deze fase geen gedetailleerd tracé voorzien is; dat de auteur alleen maar bepaalde veronderstellingen kon formuleren; dat het knooppuntproject in ieder geval verworpen wordt door de Regering;

In der Erwägung, dass der genaue Verbrauch von landwirtschaftlichen Flächen für die Schaffung einer Autobahnzufahrt nur bei Vorhandensein eines endgültigen Projekts geschätzt werden kann; dass die Umweltverträglichkeitsprüfung sich hier nur über den Reserveumkreis zu äußern hatte, da noch keine genaue Trasse in diesem Stadium vorgesehen ist; dass der Autor nur einige Hypothesen annehmen konnte; dass das Projekt eines Autobahnkreuzes nun sowieso von der Regierung abgelehnt wurde;


In hun derde middel bekritiseren de verzoekende partijen de bestaanbaarheid van artikel 7, § 2, eerste lid, 1° en 4°, van de wet van 12 januari 2007, zoals ingevoegd bij artikel 162 van de bestreden wet, met de artikelen 10, 11, 22, 24 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens of met artikel 13 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten en met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre de vreemdeling van wie de asielaanvraag definitief is verworpen, dient aan te tonen ...[+++]

In ihrem dritten Klagegrund bemängeln die klagenden Parteien die Vereinbarkeit von Artikel 7 § 2 Absatz 1 Nrn. 1 und 4 des Gesetzes vom 12. Januar 2007, eingefügt durch Artikel 162 des angefochtenen Gesetzes, mit den Artikeln 10, 11, 22, 24 und 191 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention oder mit Artikel 13 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte und mit Artikel 2 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention, insofern ein Ausländer, dessen Asylantrag endgültig abgewiesen worden sei, beweisen müsse, dass er einer Anweisung zum Verlassen ...[+++]


26. acht het, gezien het feit dat het Europees Parlement en de Raad het oorspronkelijke richtlijnvoorstel van de Commissie inzake consumentenrechten definitief hebben verworpen en gelet op het binnenkort in te dienen voorstel over consumentengedrag in de digitale omgeving en de herziening van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken, absoluut noodzakelijk dat er al in 2011 – en niet zoals momenteel wordt voorgesteld pas in 2014 – onverwijld en op een geïntegreerde manier werk wordt gemaakt van de uitstippeling van een duidelijke beleidsstrategie van de Commissie in de consumentensfeer;

26. betont, dass sich das Europäische Parlament und der Rat unwiderruflich gegen den ursprünglichen Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie für die Rechte der Verbraucher ausgesprochen haben; weist darauf hin, dass es auf der Grundlage des anstehenden Vorschlags zum Verhalten der Verbraucher in einem digitalen Umfeld und der Überprüfung der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken unbedingt erforderlich ist, dass die Kommission bereits 2011 und nicht erst, wie vorgeschlagen, 2014 eine klare und integrierte politische Strategie für Verbraucher auf den Weg bringt;


De voorgestelde oplossing is definitief, ongeacht of zij door de partijen wordt aanvaard of verworpen, en kan in geen geval worden herzien.

Die vorgeschlagene Lösung ist endgültig und kann ungeachtet dessen, ob sie von den Parteien angenommen oder abgelehnt wurde, nicht angefochten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde oplossing is definitief, ongeacht of zij door de partijen wordt aanvaard of verworpen, en kan in geen geval worden herzien.

Die vorgeschlagene Lösung ist endgültig und kann ungeachtet dessen, ob sie von den Parteien angenommen oder abgelehnt wurde, nicht angefochten werden.


Indien de Raad het Parlement mededeelt dat hij de door het Parlement aangenomen amendementen niet heeft gewijzigd en de door het Parlement ingediende wijzigingsvoorstellen heeft aanvaard of niet heeft verworpen, verklaart de Voorzitter ter plenaire vergadering dat de begroting definitief is vastgesteld.

Hat der Rat dem Parlament mitgeteilt, dass er dessen Abänderungen nicht geändert und dessen Änderungsvorschläge angenommen bzw. nicht abgelehnt hat, so erklärt der Präsident im Plenum, dass der Haushaltsplan endgültig festgestellt ist und veranlasst die Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union.


Ten eerste is het duidelijk dat de Unie zich sterk blijft uitbreiden en ten tweede is de Grondwet definitief verworpen.

Erstens liegt es auf der Hand, dass sich die Union auch künftig stark erweitern wird, und zweitens ist die Verfassung ein für allemal abgelehnt worden.


Het verslag benadrukt dat medebeslissing in de begrotingsprocedure verschilt van medebeslissing in de wetgevingsprocedure omdat er een oplossing moet worden gevonden om te voorkomen dat de financiële wet definitief wordt verworpen wanneer het Parlement en de Raad het oneens zijn (par. 9).

Im Bericht wird betont, dass sich die Mitentscheidung im Haushaltsbereich von der legislativen Mitentscheidung dadurch unterscheidet, dass Lösungen gefunden werden müssen, um Vorsorge für den Fall der endgültigen Ablehnung des Finanzgesetzes aufgrund einer Uneinigkeit zwischen Rat und Parlament zu treffen (Ziffer 9).


Deze personen voldoen niet of niet meer aan de voorwaarden voor binnenkomst, aanwezigheid of verblijf op het grondgebied van de lidstaten van de Europese Unie omdat zij illegaal zijn binnengekomen, omdat de termijn van hun visum is verstreken of omdat hun asielverzoek definitief is verworpen.

Diese Personen erfuellen nicht oder nicht mehr die Voraussetzungen für die Einreise ins, die Anwesenheit und den Aufenthalt im Hoheitsgebiet der EU-Mitgliedstaaten, da sie illegal eingereist sind, ihr Visum bzw. ihre Aufenthaltsgenehmigung abgelaufen ist oder ihr Asylantrag endgültig abgelehnt wurde.


De voorgestelde oplossing is definitief, ongeacht of zij door de partijen wordt aanvaard of verworpen, en kan in geen geval worden herzien.

Die vorgeschlagene Lösung ist endgültig und kann ungeachtet dessen, ob sie von den Parteien angenommen oder abgelehnt wurde, nicht angefochten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief is verworpen' ->

Date index: 2021-06-27
w