Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
De ontbinding uitspreken
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Een straf uitspreken
Ontmanteling
Uit bedrijf nemen
Uitspreken
Veilingchants uitspreken
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Vertaling van "definitief kan uitspreken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

endgültiger EWG-Eichstempel | Zeichen für die vollständige EWG-Prüfung


definitief antidumpingrecht | definitief recht

endgültiger Antidumpingzoll | endgültiger Zoll










Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

Ausserdienststellung | Stillegung


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist


een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

in einer Angelegenheit Stellung nehmen


veilingchants uitspreken

Gebote im auktionatortypischen Singsang ausrufen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij strekt immers ertoe dat de beklaagde zijn hoger beroep tegen de burgerlijke en strafrechtelijke beschikkingen van het vonnis instelt bij eenzelfde verklaring op de griffie van de rechtbank die de beslissing heeft gewezen, en dat het hoger beroep in zijn geheel zo spoedig mogelijk wordt voorgelegd aan het rechtscollege in hoger beroep, dat zich op die manier definitief kan uitspreken over alle aspecten van het hoger beroep.

Sie dient nämlich dazu, dass der Angeklagte seine Berufung gegen die zivilrechtlichen und die strafrechtlichen Verfügungen des Urteils in derselben Erklärung bei der Kanzlei des Gerichts, das die Entscheidung getroffen hat, einreicht, und dass die Berufung insgesamt kurzfristig dem Berufungsgericht unterbreitet wird, das somit endgültig über alle Aspekte der Berufung urteilen kann.


Overwegende dat slechts op basis van een definitief project geschat kan worden hoeveel landbouwgrond precies verbruikt wordt voor de aanleg van een aaansluiting op een autoweg; dat het effectonderzoek zich in dit geval enkel over de reserveringsomtrek moest uitspreken, daar in deze fase geen gedetailleerd tracé voorzien is; dat de auteur alleen maar bepaalde veronderstellingen kon formuleren; dat het knooppuntproject in ieder geval verworpen wordt door de Regering;

In der Erwägung, dass der genaue Verbrauch von landwirtschaftlichen Flächen für die Schaffung einer Autobahnzufahrt nur bei Vorhandensein eines endgültigen Projekts geschätzt werden kann; dass die Umweltverträglichkeitsprüfung sich hier nur über den Reserveumkreis zu äußern hatte, da noch keine genaue Trasse in diesem Stadium vorgesehen ist; dass der Autor nur einige Hypothesen annehmen konnte; dass das Projekt eines Autobahnkreuzes nun sowieso von der Regierung abgelehnt wurde;


Over de eerste mogelijkheid, op basis van hydrolyse, kon de EFSA evenmin een definitief oordeel uitspreken.

Auch bezüglich der ersten Option, die auf Hydrolyse basiert, konnte die EFSA keine abschließende Bewertung vorlegen.


Het parlement moet zich nog definitief uitspreken over beide zaken.

In beiden Fällen hat das Parlament noch nicht abschließend entschieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U wilt zich niet definitief uitspreken omdat er nog geen definitieve regeling is uitgewerkt, maar ondertussen betalen onze burgers wel die heffing.

Sie wollen keine endgültigen Erklärungen abgeben, weil bis jetzt noch keine endgültige Regelung ausgearbeitet worden ist, aber in der Zwischenzeit wird von unseren Bürgerinnen und Bürgern bereits diese Abgabe gezahlt.


Laat ik ook de hoop uitspreken dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, waarmee de institutionele hervormingen van de Unie definitief hun beslag hebben gekregen, de capaciteit van de EU om nieuwe leden op te nemen verder zal versterken.

Lassen Sie mich außerdem die Hoffnung ausdrücken, dass das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die Fähigkeit der EU zur Integration neuer Mitglieder weiter stärken wird, womit die institutionellen Reformen in der Union abgeschlossen werden.


Ik zou de wens willen uitspreken dat de Europese instellingen bij deze gelegenheid een krachtig diplomatiek initiatief nemen, aangezien het vaststaat dat, als we het bij kleine aanpassingen houden, het proces definitief averij oploopt.

Ich würde mir wünschen, dass die europäischen Institutionen angesichts dieses Ereignisses eine nachdrückliche diplomatische Initiative starten, da der gesamte Prozess natürlich definitiv gefährdet ist, wenn immer nur halbherzige Schritte unternommen werden.


Indien bij verstrijken van de periode van vijf jaar bedoeld in het eerste lid de dienst medisch toezicht zich niet definitief heeft kunnen uitspreken :

Wenn der medizinische Kontrolldienst nach Ablauf des in Absatz 1 erwähnten Zeitraums von fünf Jahren keine endgültige Entscheidung treffen konnte:


Over de voorgestelde taakverdeling tussen ECB, Europol en Commissie wil het EP zich pas definitief uitspreken als de resultaten van een nader onderzoek en de gedetailleerde voorstellen van de Commissie beschikbaar zijn.

Zur vorgeschlagenen Aufgabenteilung zwischen den Institutionen EZB, Europol und Kommission möchte sich das EP noch eine endgültige Bewertung bis zum Vorliegen der Ergebnisse einer vertieften Prüfung und detaillierter Vorschläge der Kommission vorbehalten.


Overwegende dat het, om deze doelstellingen te bereiken, nodig is uiterste data vast te stellen voor de indiening van eventuele wijzigingen van de BNP-schattingen op punten die vóór de inwerkingtreding van deze beschikking ter kennis zijn gebracht in de zin van artikel 10, lid 8, laatste zin, van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1552/89 van de Raad van 29 mei 1989 houdende toepassing van Besluit 88/376/EEG, Euratom betreffende het stelsel van eigen middelen van de Gemeenschappen (2), zodat de Commissie zich definitief over deze punten kan uitspreken;

Zur Verwirklichung dieses Ziels müssen die Fristen für die Übermittlung etwaiger Änderungen der BSP-Angaben bei den vor dem Inkrafttreten dieser Entscheidung gemäß dem letzten Satz von Artikel 10 Absatz 8 der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1552/89 des Rates vom 29. Mai 1989 zur Durchführung des Beschlusses 88/376/EWG, Euratom über das System der Eigenmittel der Gemeinschaften (2) mitgeteilten Punkten festgelegt werden, damit die Kommission endgültig zu diesen Punkten Stellung nehmen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief kan uitspreken' ->

Date index: 2024-04-07
w